sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
in the open country
%%
на лоне природы
Ejemplos de los textos
We spent the night, brother, in the open country, and I waked up early in the morning when all was still sleeping and the dear sun had not yet peeped out from behind the forest.Заночевали, брате, мы в поле, и проснулся я заутра рано, еще все спали, и даже солнышко из-за леса не выглянуло.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He felt miserable at being alone in the open country; he turned back and drove slowly after the sledges, and the women laughed and said: "Godly has turned back."Ему было жутко оставаться одному в поле; он повернул назад и тихо поехал за обозом, а бабы смеялись и говорили: - Богомолов вернулся.Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murderThe murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The breeze, wafted in from the open country, was now laden with that penetrating perfume of verdure, that scent of wildflowers, which Albine had scattered from her bare arms, unfettered bosom, and streaming tresses at the Paradou.Дуновение налетавшего снизу ветерка доносило до него сильный запах зелени; этот аромат диких цветов, казалось, струился с голых рук, гибкого стана и распущенных волос Альбины.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
We lived on that farm way out in the country with open fields all around us and just the one road that went down to Mulie's Store and then to Martensburg.Мы жили в том фермерском доме, который со всех сторон окружали поля, и единственная дорога вела к магазину «Мюли» и дальше, к Мартенсбергу.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
"My mother told me once that thousands of years ago we lived in a country under the open sky and that we weren't slaves then," Taiba replied.– Мать когда-то говорила мне, что тысячу лет назад мы жили в стране под открытым небом и не были рабами, – ответила Таиба.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
The six countries indicated in table 1 have consistently been included in the list of major open-registry countries which appears in the Review of Maritime Transport of UNCTAD.Шесть стран, указанных в таблице 1, неизменно включались в список основных стран открытого регистра, публикуемый в «Обзоре морского транспорта» ЮНКТАД.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Añadir a mi diccionario
in the open country
на лоне природы
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!