sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
in the form of
в виде
Ejemplos de los textos
The invention belongs to pharmacology and medicine, particularly, to endocrinology and can be used for producing insulin in the form of an oral preparation.Изобретение относится к фармакологии и медицине, в частности, к эндокринологии, и может быть использовано для получения препарата инсулина для перорального применения.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In the known device, each fiber-optic converter in the form of fiber-optic grid reflects different wavelength dependent on its spatial period.В известном устройстве, каждый волоконно-оптический преобразователь, в виде волоконно-оптической решетки, отражает различную длину волны в зависимости от ее пространственного периода.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Holding of the of Company's Shareholders General Meeting in the form of compresenceПроведение Общего собрания акционеров Общества в форме совместного присутствия© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009
The second course was two ducks trussed up in the form of fiddles; sausages and puddings resembling flutes and hautboys, and a breast of veal in the shape of a harp.Во вторую перемену вошли две утки, приготовленные в форме скрипок, сосиски и колбаса в виде флейты и гобоя и телячья грудинка в виде арфы.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
A nicotine-containing or flavouring agent capsule can most advantageously be used in the form of a sealed cylinder whose base parts are closed with membranes.Наиболее целесообразно использование капсулы с никотинсодержащим веществом или с ароматизатором в виде герметичного цилиндра, основания которого закрыты мембранами.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
All this was done by Father Paissy, who then clothed the deceased in his monastic garb and wrapped him in his cloak, which was, according to custom, somewhat slit to allow of its being folded about him in the form of a cross.Все это и исполнил над усопшим сам отец Паисий. После отирания одел его в монашеское одеяние и обвил мантиею; для чего, по правилу, несколько разрезал ее, чтоб обвить крестообразно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If the internal energies of A and B sum to a higher value than those of C and D, the excess will be “released” in the form of kinetic energy of motion of the reaction products C and D.Если внутренние энергии А и В в сумме больше, чем энергии С и D, лишняя энергия освободится в виде кинетической энергии движения продуктов реакции С и D.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
The device for liquid or gas fuel delivery is executed in the form of a nozzle.Устройство для подачи жидкого или газообразного топлива выполнено в виде форсунки.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
A relative lower values of the factor Q4 in the GR. 1 indicated onto manifestations of “low ego-tension” observed in the form of relatively greater languor, demureness, low motivation.Сравнительно более низкие значения фактора Q4 в ГР. 1 указывали на проявления «низкoй эго-напряжённости)), наблюдаемой в виде сравнительно большей апатичности, сдержанности, низкой мотивации.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
In practice when removing a needle at this stage there is a whitish deposit on it, and sometimes this deposit in the form of a rod is extracted itself by pressing a tampon to the acusal tract outer wall.На практике при удалении иглы на этом этапе на ней виден белесоватый налет, а иногда этот налет в виде стержня самоизвлекается прижатым тампоном к наружной стенке акузального тракта.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Malachite green can be used in the form of water solution, saline or alcohol solution.Малахитовый зеленый может применяться в виде раствора в воде или в физиологическом растворе или' в спирте.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The best source of electromagnetic action is in the form of a generator connected to the group of discharge devices installed on the tube with a flange for connection to the first part of reactor.Источник электромагнитного воздействия оптимально выполнить в виде генератора, соединённого с группой разрядных устройств, установленной на патрубке с фланцем для соединения с первой частью реактора.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The device is equipped with a unit for removing solid product (6), made in the form of gas-tight slide valves.Устройство снабжено узлом выгрузки твердого продукта б, выполненным в виде газоплотных шиберов.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
I owe no one anything. I pay society in the form of taxes that I may not be robbed, killed or assaulted, and no one dare demand anything more.Я никому ничего не должен, я плачу обществу деньги в виде фискальных поборов за то, чтоб меня не обокрали, не прибили и не убили, а больше о никто ничего с меня требовать не смеет.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
However, sheltered sand and mud shores with high biological productivity provide oil pathways in the form of animal burrows and plant stems and roots.Однако укрытые песчаные или илистые берега с высокой биопродуктивностью предоставляют пути проникновения нефти в форме нор животных и корневых систем растений.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Añadir a mi diccionario
in the form of
в виде
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
supplies in the form of productive capital
запас в форме производительного капитала
inflow in the form of financial loans
вливание в форме финансовых займов