sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
in full
сполна, вполне, полностью, совершенно
AmericanEnglish (En-Ru)
in full
полностью, без пропусков
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
In the year under review funding of projects was provided in full.В текущем году финансирование проектов было осуществлено в полном объеме.© 1997-2007 РФФИhttp://www.rffi.ru/ 7/4/2007
I hasten to emphasise the fact that I am far from esteeming myself capable of reporting all that took place at the trial in full detail, or even in the actual order of events.Скажу вперед и скажу с настойчивостью: я далеко не считаю себя в силах передать всё то, чтó произошло на суде, и не только в надлежащей полноте, но даже и в надлежащем порядке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I wonder what would have happened if a Gatling had been used when the West End riots were in full swing?’ said an Englishman.Интересно, что было бы, если бы Гэтлинг применили для усмирения беспорядков в Вест-Энде?- сказал англичанин.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
At first he merely tinkered, but suddenly he was in full cry, oblivious of everything save his experiment.Сперва он возился между делом с мелочами, но неожиданно «напал на след» и забыл обо всем, кроме своего опыта.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
The trumpets sounded, and the knights charged each other in full career.Зазвучали трубы, и рыцари понеслись друг на друга во весь опор.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
I had not been out to Francis's since the week before Bunny died. The trees in the drive were in full leaf and the yard was overgrown and dark.Я не был в загородном доме с начала апреля; в обрамлении густой листвы и гроздьев сирени он показался мне странным, словно бы незнакомым. Во дворе было тенисто и душно.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
Taps are available in full or half-duplex for 10, 100, and 1000 Mbps Ethernet links.Существуют полу- и полнодуплексные отводы для каналов Ethernet на 10,100 и 1000 Мбит/с.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
However, the capacity of the known well jet device is not used in full, since a big time is required for replacing inserts, and such time is often greater than a time of reaction between an acid solution and minerals of a producing formation.Однако возможности скважинной струйной установки используются не в полной мере, что связано с большими затратами времени на замену вставок, которое часто больше расчетного времени реакции кислотного раствора с минералами продуктивного пласта.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
By default, the current page is displayed in full-page view in the reading pane on the right side of the screen; thumbnails of additional pages are displayed in the left column.По умолчанию текущая страница отображается целиком в области чтения с правой стороны экрана. Макеты других страниц представлены в колонке слева.Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
In 1851 he was over seventy, but young for his age, he moved briskly, and above all was in full possession of a facile, refined, and agreeable intellect which he used to maintain his power and strengthen and increase his popularity.Ему в 51-м году было за семьдесят лет, но он еще был совсем свеж, бодро двигался и, главное, вполне обладал всей ловкостью тонкого и приятного ума, направленного на поддержание своей власти и утверждение и распространение своей популярности.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
There, next to the decanter of cognac and a small vase of freesias, was a framed photograph, in full color, of a smiling Queen Elizabeth.Там, рядом с графинчиком коньяка и вазочкой с фрезиями, стояла цветная фотография улыбающейся королевы Елизаветы.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
The parties expressed an interest in full cooperation forКомпании выразили стремление к максимальной кооперации в работе по© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Why, it is quite a tragic romance: Lizaveta Nikolaevna was pleased to get out of that lady's carriage and get straight into Stavrogin's carriage, and slipped off with 'the latter' to Skvoreshniki in full daylight.Да ведь тут трагироманы произошли: Лизавета Николаевна прямо из кареты предводительши изволила пересесть в карету Ставрогина и улизнула с "сим последним" в Скворешники, среди бела дня.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The Carabinieri had responded in full force.Карабинеры ответили на угрозу в полную силу.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
On 8th July 2010, Saratov Regional Arbitration Court allowed the claim of Saratov OFAS Russia in full.8 июля 2010 года Арбитражный суд Саратовской области принял решение об удовлетворении заявленных исковых требований Саратовского УФАС России в полном объёме.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
be in full swing
быть в самом разгаре
be in full swing
идти полным ходом
costs in full
полные издержки
in full career
во весь опор
in full cry
в бешеной погоне
in full cry
в полном разгаре
in full dress
в полной парадной форме
in full fig
при полном параде
in full fig
разодетый в пух и прах
in full force
в полном составе
in full force
действующий в полную силу
in full operation
на полном ходу
in full pelt
полным ходом
in full play
в действии
in full play
в разгаре