Judge Hoover inquired kindly concerning his shoes.
Судья Хувер вежливо спросил о своих ботинках.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
But he didn't mention Celia Hoover, and I didn't remind him of her — didn't tell him that she had become a crazy old bat, and that she had just taken the drugstore apart.
Но он даже не упомянул о Селии Гувер, и я ему о ней напоминать не стал, не сказал, что она стала страшной безумной старухой и только что разгромила нашу аптеку.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
As Mr. Hoover has explained—when not a good will host—our prosperity depends on keeping the foreign markets which absorb our 10 per cent industrial production surplus.
Как объяснял Гувер, когда ему не приходилось выступать в роли гостеприимного хозяина, наше благосостояние зависит от сохранения внешних рынков, которые поглощают излишние 10 % нашей промышленной продукции.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
One of the campaign bids of Mr. Hoover for the Presidency was: "A merchant marine under the American flag is an essential to our foreign trade.
Один из лозунгов, выставленных м-ром Гувером во время его президентской кампании, гласил: «Торговый флот, плавающий под американским флагом, существенно необходим для нашей внешней торговли.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию