about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso: la variante estadounidense
  • Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

honors

Ejemplos de los textos

Jenny had graduated from the Steering School with the highest honors; she would have no trouble returning to college when Duncan recovered.
Дженни закончила Стиринг-скул с самыми высокими оценками по всем предметам, так что у нее не возникнет трудностей с возвращением в колледж.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
"He has been buried in Dresden with full military honors by a detachment of the Wehrmacht," added Prawill.
«Он был похоронен в Дрездене отрядом вермахта с воинскими почестями», добавил Правилл.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
But we will try to give the Queen’s Birthday full honors.
Но день рождения королевы мы отпразднуем, как положено.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Those engaged in the development and manufacture of weapons of mass destruction are given salaries, perquisites of power and, where possible, public honors at the highest levels available in their respective societies.
Те, кто вовлечен в разработку и производство оружия массового уничтожения, получают высокий заработок, привилегии власти, а там, где это возможно, удостаиваются наивысших почестей, принятых в обществе.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
At first he had presumed it to be the result of Athrogate's rather extensive and less-than-stellar public record, but after hearing of the honors to be given to Entreri, the actual slayer of the beast, Jarlaxle had come to see the truth of it.
Поначалу дроу думал, что тому виной не самая безупречная репутация дворфа. Однако, узнав, какой почет окажут наемному убийце Энтрери, прикончившему драколичи, он все понял.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
In his letter of refusal, Jean le Rond related how, like most other people, he had originally craved honors and wealth, but had ended by giving them all up.
В письме, где он отказывался от этого назначения, Жан Лерон рассказал, как поначалу он, подобно большинству других людей, жаждал почестей и богатства, но пришел к тому, чтобы отказаться от всего этого.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
They did not offer the KON's normal honors; instead they played Suns of Splendor, the anthem of the Terran Federation.
Однако они исполняли не привычную орионскую мелодию, а гимн Земной Федерации «Сверкающие звезды».
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
"G-G-Garp?" stuttered Mr.Tinch, bending close to the boy--who smelled the terrible truth in Senior Honors English Composition.
— Г-г-гарп! — повторил мистер Тинч, наклоняясь к юноше, который тут же почувствовал запах ужасной правды.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Honors, and honor, and much more—" his eyes sought Elena.
— Вы и так оказали мне такую честь, — он посмотрел на Элен.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
"You do me great honor, Mr. Potugin," began Litvinov, "but since, according to you, we are both in the same position, why is it you don't apply such exhortations to yourself, and ought I not to ascribe your apprehensions to another feeling?"
- Много чести, господин Потугин,- начал Литвинов, - но так как мы, по вашим словам, находимся оба в одинаковом положении, то почему же вы самому себе не читаете подобных наставлений, и не должен ли я приписать ваши опасения другому чувству?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
However, could the lady be persuaded to sacrifice her honor for her country?
Но можно ли уговорить женщину принести честь в жертву своей стране?
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
My honor has been in my scientific work and public discussion and the things I write.
Вопросом чести были для меня мои научные работы, открытые дискуссии и печатные труды.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"Your honor," said Fyodor politely, "when you ordered a pair of boots from me I did not ask for the money in advance.
- Ваше высокоблагородие! - сказал Федор вежливо. - Когда вы мне головки заказывали, я не брал с вас денег вперед.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"Does the honored sir know its title?"
— Достопочтенному господину известно ее название?
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Let’s assume, however, that the database decides to fully honor how we’ve grouped the JOINs within parentheses.
Предположим, однако, что база данных решит полностью сохранить наш порядок группирования JOIN в скобках.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.

Añadir a mi diccionario

honors
- honors degree

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

battle honors
боевое отличие
battle honors
боевые почести
military honors
воинские почести
honors of war
военные почести
accept a bill for honor
акцептировать вексель для спасения кредита векселедателя
acceptance for honor
акцептование векселя для спасения кредита векселедателя
guard of honor
почетный караул
honor camp
лагерь для "почетных заключенных"
honored interrupt
прерывание, принимаемое на обработку
in honor of
в честь
honor code
кодекс чести
acceptance for honor
акцептование векселя для спасения кредита
honor the bill of exchange
оплачивать тратту
honoring the bill of exchange
оплата тратты
honoring the bill of exchange
оплачивающий тратту

Forma de la palabra

honor

noun
SingularPlural
Common casehonorhonors
Possessive casehonor'shonors'

honor

verb
Basic forms
Pasthonored
Imperativehonor
Present Participle (Participle I)honoring
Past Participle (Participle II)honored
Present Indefinite, Active Voice
I honorwe honor
you honoryou honor
he/she/it honorsthey honor
Present Continuous, Active Voice
I am honoringwe are honoring
you are honoringyou are honoring
he/she/it is honoringthey are honoring
Present Perfect, Active Voice
I have honoredwe have honored
you have honoredyou have honored
he/she/it has honoredthey have honored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been honoringwe have been honoring
you have been honoringyou have been honoring
he/she/it has been honoringthey have been honoring
Past Indefinite, Active Voice
I honoredwe honored
you honoredyou honored
he/she/it honoredthey honored
Past Continuous, Active Voice
I was honoringwe were honoring
you were honoringyou were honoring
he/she/it was honoringthey were honoring
Past Perfect, Active Voice
I had honoredwe had honored
you had honoredyou had honored
he/she/it had honoredthey had honored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been honoringwe had been honoring
you had been honoringyou had been honoring
he/she/it had been honoringthey had been honoring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will honorwe shall/will honor
you will honoryou will honor
he/she/it will honorthey will honor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be honoringwe shall/will be honoring
you will be honoringyou will be honoring
he/she/it will be honoringthey will be honoring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have honoredwe shall/will have honored
you will have honoredyou will have honored
he/she/it will have honoredthey will have honored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been honoringwe shall/will have been honoring
you will have been honoringyou will have been honoring
he/she/it will have been honoringthey will have been honoring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would honorwe should/would honor
you would honoryou would honor
he/she/it would honorthey would honor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be honoringwe should/would be honoring
you would be honoringyou would be honoring
he/she/it would be honoringthey would be honoring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have honoredwe should/would have honored
you would have honoredyou would have honored
he/she/it would have honoredthey would have honored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been honoringwe should/would have been honoring
you would have been honoringyou would have been honoring
he/she/it would have been honoringthey would have been honoring
Present Indefinite, Passive Voice
I am honoredwe are honored
you are honoredyou are honored
he/she/it is honoredthey are honored
Present Continuous, Passive Voice
I am being honoredwe are being honored
you are being honoredyou are being honored
he/she/it is being honoredthey are being honored
Present Perfect, Passive Voice
I have been honoredwe have been honored
you have been honoredyou have been honored
he/she/it has been honoredthey have been honored
Past Indefinite, Passive Voice
I was honoredwe were honored
you were honoredyou were honored
he/she/it was honoredthey were honored
Past Continuous, Passive Voice
I was being honoredwe were being honored
you were being honoredyou were being honored
he/she/it was being honoredthey were being honored
Past Perfect, Passive Voice
I had been honoredwe had been honored
you had been honoredyou had been honored
he/she/it had been honoredthey had been honored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be honoredwe shall/will be honored
you will be honoredyou will be honored
he/she/it will be honoredthey will be honored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been honoredwe shall/will have been honored
you will have been honoredyou will have been honored
he/she/it will have been honoredthey will have been honored