about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

holding

['həuldɪŋ] брит. / амер.

сущ.

    1. (арендованный) участок земли

    2. землевладение, держание земельной собственности

  1. доля собственности (в виде акций)

  2. карт. набор карт, находящийся у одного игрока

    1. вклад

    2. (holdings) вклады, авуары

  3. закрепление, удерживание; прикрепление, присоединение

Law (En-Ru)

holding

  1. владение; держание

  2. арендованная недвижимость

  3. судебное решение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

"Here you are holding out your brotherly forgiveness to me for a thing that I have perhaps never repented of in the slightest degree.
Да я, может, в том ни разу с тех пор и не покаялся, а ты уже свое братское прощение мне прислал.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
According to the information received, many migrant holding centres are overcrowded and conditions of detention do not respect international norms, standards and principles, and at times amount to inhumane or degrading treatment.
Согласно полученной информации, многие центры для содержания мигрантов перенасыщенны, а условия задержания не соответствуют международным нормам, стандартам и принципам, а порой и равносильны негуманному или унизительному обращению.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And gathering up all my money at last, I could not succeed in getting some of the half imperials into my pocket, and holding them in my hands I rushed to overtake Prince Sergay and Darzan.
И, подхватив наконец все мои деньги, а несколько полуимпериалов так и не успев засунуть в карман и держа в горсти, я пустился догонять князя и Дарзана.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He took up the ikon, carried it to the light and looked at it intently, but, after holding it a few seconds only, laid it on the table before him.
Он взял икону в руку, поднес к свече и пристально оглядел ее, но, продержав лишь несколько секунд, положил на стол, уже перед собою.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Only a fair and valid attitude, and an atmosphere of trust and respect creates a successful company of people holding the same view.
Только честное и уважительное отношение, атмосфера доверия и уважения создают успешную компанию единомышленников.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
A new hospital administrator, holding his first staff meeting, thought that a rather difficult matter had been settled to everyone’s satisfaction when one of the participants suddenly asked,
Новый администратор больницы, который проводил первую встречу с персоналом и предложил свой вариант решения одной сложной проблемы, неожиданно для себя услышал вопрос участника собрания:
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
in our domain"...began Porfiry, holding out both hands to him.
в наших краях...- начал Порфирий, протянув ему обе руки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Performs organizational, informational and documentary support of the activity of the Committee either in connection with preparation and holding of meetings, so within the period between meeting of the Committee, including:
Осуществляет организационное, информационное и документарное обеспечение деятельности Комитета как в связи с подготовкой и проведением заседаний, так и в период между заседаниями Комитета, в том числе:
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
The number of attempts required to obtain the skill of holding on the rotating rod for 2 minutes was registered.
Регистрировалось количество попыток необходимых для обучения навыку удерживания на вращающемся стержне в течение 2-х минут.
He instantly seized and supported her, and holding her arm firmly in his, led her carefully and sympathetically to the door.
Он мигом подхватил ее и поддержал, крепко взял под руку, и с участием, осторожно повел к дверям.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I inched forward, holding the beam unsteadily on what sat between the projectors.
Я осторожно двинулся вперед, неуверенной рукой направляя луч на то, что виднелось между проекторов.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
When Tatyana Pavlovna had cried out "Let the ikon alone," she had snatched it out of his hands and was holding it in hers.
Когда Татьяна Павловна перед тем вскрикнула: "Оставь образ!" - то выхватила икону из его рук и держала в своей руке.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Time period of heating was determined on the basis of one minute per one mm of thickness, which was sufficient only to heat the billet and did dot not assume holding the billet at the temperature.
Время нагрева определяли из расчета 1 мин на 1 мм толщины, что достаточно только для прогрева заготовки и не предполагает выдержки заготовки при температуре.
'You were not suspected of holding any communication with anybody on the subject which has brought us here to-night, I hope?' asked the old gentleman.
— Надеюсь, вас не заподозрили в том, что вы вступили с кем-нибудь в переговоры по тому делу, которое привело нас сюда сегодня? — спросил старый джентльмен.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
'Eh?' said Brass, holding his head on one side, and throwing it a little back, as connoisseurs do.
— На кого? — повторил стряпчий, откинув голову несколько набок и назад, как это принято у любителей изящных искусств.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995

Añadir a mi diccionario

holding1/19
'həuldɪŋSustantivo(арендованный) участок землиEjemplos

far-flung holdings — обширные владения

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    holding

    Traducción agregada por Denis Stadnik
    0

Expresiones

adverse holding
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязаниям другого лица
agricultural holding
земельный участок, обрабатываемый с целью извлечения прибыли
agricultural holding
сельскохозяйственное угодье
answer holding
удержание в ожидании ответа
automatic holding
автоматическая блокировка цепи
automatic holding device
устройство автоматической блокировки
bank holding company
банковская холдинговая компания
banking holding company
банковская холдинговая компания
bond holding
владение облигациями
bond holding
хранилище облигаций
bone-holding clamp
костедержатель
bone-holding forceps
костные репозиционные щипцы
breath holding time
время задержки дыхания
breath-holding attack
приступ задержки дыхания
breath-holding spell
задержка дыхания

Forma de la palabra

hold

verb
Basic forms
Pastheld
Imperativehold
Present Participle (Participle I)holding
Past Participle (Participle II)held
Present Indefinite, Active Voice
I holdwe hold
you holdyou hold
he/she/it holdsthey hold
Present Continuous, Active Voice
I am holdingwe are holding
you are holdingyou are holding
he/she/it is holdingthey are holding
Present Perfect, Active Voice
I have heldwe have held
you have heldyou have held
he/she/it has heldthey have held
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been holdingwe have been holding
you have been holdingyou have been holding
he/she/it has been holdingthey have been holding
Past Indefinite, Active Voice
I heldwe held
you heldyou held
he/she/it heldthey held
Past Continuous, Active Voice
I was holdingwe were holding
you were holdingyou were holding
he/she/it was holdingthey were holding
Past Perfect, Active Voice
I had heldwe had held
you had heldyou had held
he/she/it had heldthey had held
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been holdingwe had been holding
you had been holdingyou had been holding
he/she/it had been holdingthey had been holding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will holdwe shall/will hold
you will holdyou will hold
he/she/it will holdthey will hold
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be holdingwe shall/will be holding
you will be holdingyou will be holding
he/she/it will be holdingthey will be holding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have heldwe shall/will have held
you will have heldyou will have held
he/she/it will have heldthey will have held
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been holdingwe shall/will have been holding
you will have been holdingyou will have been holding
he/she/it will have been holdingthey will have been holding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would holdwe should/would hold
you would holdyou would hold
he/she/it would holdthey would hold
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be holdingwe should/would be holding
you would be holdingyou would be holding
he/she/it would be holdingthey would be holding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have heldwe should/would have held
you would have heldyou would have held
he/she/it would have heldthey would have held
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been holdingwe should/would have been holding
you would have been holdingyou would have been holding
he/she/it would have been holdingthey would have been holding
Present Indefinite, Passive Voice
I am heldwe are held
you are heldyou are held
he/she/it is heldthey are held
Present Continuous, Passive Voice
I am being heldwe are being held
you are being heldyou are being held
he/she/it is being heldthey are being held
Present Perfect, Passive Voice
I have been heldwe have been held
you have been heldyou have been held
he/she/it has been heldthey have been held
Past Indefinite, Passive Voice
I was heldwe were held
you were heldyou were held
he/she/it was heldthey were held
Past Continuous, Passive Voice
I was being heldwe were being held
you were being heldyou were being held
he/she/it was being heldthey were being held
Past Perfect, Passive Voice
I had been heldwe had been held
you had been heldyou had been held
he/she/it had been heldthey had been held
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be heldwe shall/will be held
you will be heldyou will be held
he/she/it will be heldthey will be held
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been heldwe shall/will have been held
you will have been heldyou will have been held
he/she/it will have been heldthey will have been held

holding

noun
SingularPlural
Common caseholdingholdings
Possessive caseholding'sholdings'