about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

head

[hed] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. голова

      2. волосы (на голове)

      3. жизнь

      4. амер.; разг. головная боль (вызванная ударом или алкогольным опьянением)

    1. ум, интеллект, умственные способности

      1. изображение головы

      2. (heads) лицевая сторона монеты (с изображением головы), орёл

      3. диал.; разг. почтовая марка (с изображением монарха)

      1. человек

      2. мн. head голова (при подсчёте скота)

      3. неопределённое количество или скопление животных, дичи

      4. нарк. наркоман ( употребляющий тяжёлые наркотики; обычно в составе сложных слов)

      1. верхушка, верхняя часть (возвышенности, сооружения, шеста, мачты)

      2. наконечник (копья, дротика, стрелы), лезвие (ножа), обух (топора), боёк (молота)

      3. шляпка (гвоздя, болта, шурупа), головка (булавки), набалдашник (трости)

      4. относительно неподвижный конец мышцы, которым она прикрепляется к кости

      5. луковицеобразное расширение стеклянной трубки, например, шарик термометра

      6. тело кометы (в отличие от хвоста)

      7. муз. часть ноты, определяющая её позицию на нотном стане (в отличие от вертикальной линии)

      8. часть скрипки и других струнных инструментов, на которой крепятся колки

      9. верхняя часть смычка или та часть, где крепится волос смычка

      10. днище (бочки, бочонка и подобных сосудов); обтянутые кожей основания барабана

      11. архит. замочный камень (свода); уст. капитель колонны

      12. стр. верхний брус оконной / дверной коробки

      13. откидной верх экипажа, автомобиля

      14. веретено (весла, якоря)

      15. общее название более крупных пластинок (обычно их тринадцать) панциря черепахи

      16. передняя лука седла; ручка гимнастического коня

      17. рога оленя, косули-самца

      18. оголовье уздечки, недоуздок

      1. любая округлая часть растения, обычно на конце стебля, например: головка (цветка, чеснока), кочан (капусты, кочанного салата), колос (зерновых), шляпка (гриба), семенная коробочка (мака) и др.

      2. крона (дерева)

      1. пена (на пиве)

      2. сливки (на молоке)

      1. начало страницы; заголовок, отдел, рубрика

      2. газетный заголовок

    2. мед. назревшая головка нарыва, фурункула

    3. верхняя часть чего-л.: часть озера, куда впадает река; более высокий край долины; изголовье кровати; сторона могилы, где лежит голова покойного; сторона стола, где обычно сидит глава дома

      1. исток, верховье реки

      2. = fountainhead источник, начало, первоисточник

      1. тех.; гидр. напор, давление столба жидкости; насыпь, дамба (которые выдерживают напор воды)

      2. высокая приливная волна

      1. головная часть (процессии, колонны)

      2. внешняя или выступающая часть сооружения

      1. передняя, носовая часть судна

      2. = heads; мор. гальюн

      3. = heads; разг. уборная, сортир, отхожее место

    4. геогр. мыс

      1. глава, руководитель, начальник

      2. = headmaster

      3. руководящее положение, лидирующее положение

    5. результат, исход; высшая точка, кульминация; перелом, кризис

    6. (heads) горн. руда (чистая); концентрат (высшего качества)

    7. метал. прибыль (при литье)

  2. прил.

    1. главный, старший

    2. верхний; передний

    3. встречный

    4. предназначенный для ношения на голове; головной

  3. гл.

    1. = head up возглавлять, руководить, управлять

    2. возглавлять, лидировать, быть в первых рядах; превосходить

      1. озаглавливать; помещать (обращение, имя) в начало страницы

      2. начинать, открывать (список, текст)

    3. направлять (в какую-л. сторону)

    4. направляться, держать курс, следовать

    5. направляться навстречу; сталкиваться; атаковать с фронта

    6. = head off / back мешать, препятствовать прям. и перен.

    7. огибать, обходить (реку, озеро)

    8. преим. амер. брать начало (о реке)

      1. снабжать верхом, верхушкой, приделывать головку

      2. формировать, составлять вершину, верхушку

    9. = head out, = head up формировать колос, колоситься (о зерновых), завиваться (о капусте)

    10. = head down обрезать ветки, формируя крону, подрезать верхушку (дерева, куста)

    11. уст. обезглавливать

    12. спорт. отбивать мяч головой; играть головой

    13. (head for)

      1. достигать

      2. разг. рисковать, навлекать на себя

Law (En-Ru)

head

  1. рубрика; параграф

  2. глава, руководитель, начальник

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

At last, as she was going into the next room to pour out tea, she involuntarily turned her head in his direction.
Наконец, переходя в залу наливать чай, она невольно поворотила голову в его сторону.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
And he held the revolver straight at Kirillov's head; but almost at the same minute, coming completely to himself, he drew back his hand, thrust the revolver into his pocket, and without saying another word ran out of the house.
И он наставил Кириллову револьвер прямо в лоб; но почти в ту же минуту, опомнившись наконец совершенно, отдернул руку, сунул револьвер в карман и, не сказав более ни слова, побежал из дому.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"One word; my head swims; I forgot.
– Еще одно слово: у меня кружится голова, я забыл тебе сказать.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Jack did not offer any fight as the man pinned his head.
Джек покорно поднял голову.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
The walls were made of steel plates, and the ceiling was a hundred feet above his head.
Вместо стен здесь были стальные плиты, от пола до потолка добрая сотня футов высоты.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Henry Petrie stood beside them, his head turned, his calm face suddenly slack-jawed with amazement at this totally illogical invasion.
Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда девалось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего логике вторжения у Генри отвисла челюсть.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
-fine place-little window-somebody else's head off there, eh, sir?-he didn't keep a sharp look-out enough either-eh, Sir, eh?'
Прекрасное место — маленькое окно — там тоже кое-кому голову сняли — а, сэр? — он тоже зазевался — а, сэр? а?
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Ali came from the house carrying on his head a tin bath, a folding chair, and a bundle tied up in an old towel.
Из дома вышел Али, неся на голове жестяную ванну, складной стул и сверток, увязанный в старое полотенце.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
"Does the fellow want his head smashed?" cried Razumihin, jumping up.
- Да он о двух головах, что ли! - крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook his head.
Королев-то, Александр Владимирыч, сидит, мой голубчик, в углу, набалдашник на палке покусывает да только головой качает.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
She cried out, but very faintly, and suddenly sank all of a heap on the floor, raising her hands to her head.
Она вскрикнула, но очень слабо, и вдруг вся осела к полу, хотя и успела еще поднять обе руки к голове.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
He was sitting on the edge of the wooden pavement and held his head propped in both hands, with his elbows on his knees.
Он сидел на приступке деревянного тротуара и обеими руками, опершись локтями на колена, поддерживал свою голову.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
A small voice in his head shouted that something was wrong, but all he could think of was how full of energy he felt, nearly bursting with it.
Слабый голосок в голове кричал: что- то не так, но юноша мог думать лишь о том, что его переполняет энергия, она готова вырваться наружу.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Her head had slumped forward; her wheaten hair veiled her face and chest.
Голова опустилась на грудь, и волосы чадрой скрывали лицо.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
The redhead disproved my contention by shooting Hoss Shackett in the head.
Рыжеголовый опроверг мои слова, выстрелив Хоссу Шэкетту в затылок.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz

Añadir a mi diccionario

head1/103
hedSustantivoголоваEjemplos

from head to foot / heel, head to foot — с головы до пят
to bare one's head — обнажать голову, снимать шапку
to bow one's head — наклонять, склонять голову
to drop / hang / lower one's head — опускать голову
to lift / raise one's head — поднимать голову
to move one's head — качать головой
to nod one's head — кивать головой
to shake one's head — отрицательно покачать головой
to toss one's head — вскидывать голову, встряхнуть головой
to hold one's head high — гордиться
taller by a head — на голову выше
good / strong head — крепкая голова
a good head for heights — способность не бояться высоты, не испытывать головокружения на высоте
a bad head for heights — боязнь высоты, головокружение

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    главный

    Traducción agregada por Артем Т
    0
  2. 2.

    глава

    Traducción agregada por Karina Pakhomova
    0
  3. 3.

    голова

    Traducción agregada por Регина Рауш
    1
  4. 4.

    голова

    Traducción agregada por Ольга Петрова
    0
  5. 5.

    идти

    Traducción agregada por house2686@sbcglobal.net
    0
  6. 6.

    голова

    Traducción agregada por matveenko-01@mail.ru
    0
  7. 7.

    головка

    Traducción agregada por matveenko-01@mail.ru
    0
  8. 8.

    Первый элемент списка, массива (напр. в языке Haskell)

    Traducción agregada por xenon325
    0
  9. 9.

    напор

    Traducción agregada por Administrator
    0
  10. 10.

    направляться

    Traducción agregada por Administrator
    1

Expresiones

AC erasing head
головка стирания переменным током
accumulator-type felling head
валочная головка с накоплением срезанных деревьев
acid head
кислотник
adiabatic head
адиабатический напор
aftereffects of head injury
остаточные явления черепно-мозговой травмы
air-floating head
плавающая головка
airspeed head
ПВД
Allen-head screw
винт с внутренним шестигранником
angle-head ultracentrifuge
угловая ультрацентрифуга
antifoam still head
противопенная насадка на перегонном аппарате
articular head
суставная головка
artificial head
искусственная голова
armature head
нажимная шайба якоря
armature head lock key
стопорное кольцо нажимной шайбы якоря
assembling head
головка сборочного робота

Forma de la palabra

head

noun
SingularPlural
Common caseheadheads
Possessive casehead'sheads'

head

verb
Basic forms
Pastheaded
Imperativehead
Present Participle (Participle I)heading
Past Participle (Participle II)headed
Present Indefinite, Active Voice
I headwe head
you headyou head
he/she/it headsthey head
Present Continuous, Active Voice
I am headingwe are heading
you are headingyou are heading
he/she/it is headingthey are heading
Present Perfect, Active Voice
I have headedwe have headed
you have headedyou have headed
he/she/it has headedthey have headed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been headingwe have been heading
you have been headingyou have been heading
he/she/it has been headingthey have been heading
Past Indefinite, Active Voice
I headedwe headed
you headedyou headed
he/she/it headedthey headed
Past Continuous, Active Voice
I was headingwe were heading
you were headingyou were heading
he/she/it was headingthey were heading
Past Perfect, Active Voice
I had headedwe had headed
you had headedyou had headed
he/she/it had headedthey had headed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been headingwe had been heading
you had been headingyou had been heading
he/she/it had been headingthey had been heading
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will headwe shall/will head
you will headyou will head
he/she/it will headthey will head
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be headingwe shall/will be heading
you will be headingyou will be heading
he/she/it will be headingthey will be heading
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have headedwe shall/will have headed
you will have headedyou will have headed
he/she/it will have headedthey will have headed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been headingwe shall/will have been heading
you will have been headingyou will have been heading
he/she/it will have been headingthey will have been heading
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would headwe should/would head
you would headyou would head
he/she/it would headthey would head
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be headingwe should/would be heading
you would be headingyou would be heading
he/she/it would be headingthey would be heading
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have headedwe should/would have headed
you would have headedyou would have headed
he/she/it would have headedthey would have headed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been headingwe should/would have been heading
you would have been headingyou would have been heading
he/she/it would have been headingthey would have been heading
Present Indefinite, Passive Voice
I am headedwe are headed
you are headedyou are headed
he/she/it is headedthey are headed
Present Continuous, Passive Voice
I am being headedwe are being headed
you are being headedyou are being headed
he/she/it is being headedthey are being headed
Present Perfect, Passive Voice
I have been headedwe have been headed
you have been headedyou have been headed
he/she/it has been headedthey have been headed
Past Indefinite, Passive Voice
I was headedwe were headed
you were headedyou were headed
he/she/it was headedthey were headed
Past Continuous, Passive Voice
I was being headedwe were being headed
you were being headedyou were being headed
he/she/it was being headedthey were being headed
Past Perfect, Passive Voice
I had been headedwe had been headed
you had been headedyou had been headed
he/she/it had been headedthey had been headed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be headedwe shall/will be headed
you will be headedyou will be headed
he/she/it will be headedthey will be headed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been headedwe shall/will have been headed
you will have been headedyou will have been headed
he/she/it will have been headedthey will have been headed