sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
having
['hævɪŋ]
сущ.
владение, обладание
обычно мн.; редк. имущество, собственность; пожитки
обычно мн.; шотл. поведение; манеры; умение держать себя
прил.; диал.
жадный, алчный, скупой
Law (En-Ru)
having
владение, обладание
pl имущество
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
At the moment when he fell she had rushed forward, like all the rest of us, and stood numb with horror, and miserable, of course, at having caused it all; hearing his words, she almost instantly flushed crimson with shame and remorse.В минуту падения она вскочила, как и все, и стояла, вся помертвев и, конечно, страдая, потому что была всему причиною, но услышав такие слова, она вдруг, почти в мгновение, вся вспыхнула краской стыда и раскаяния.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"The door stood open, and your father's murderer undoubtedly went in at that door, and, having accomplished the crime, went out again by the same door," the prosecutor pronounced deliberately, as though chiselling out each word separately.— Дверь стояла отпертою, и убийца вашего родителя несомненно вошел в эту дверь и, совершив убийство, этою же дверью и вышел, — как бы отчеканивая, медленно и раздельно произнес прокурор.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then he left me money, nearly ten thousand -- those notes to which the prosecutor referred in his speech, having learnt from someone that he had sent them to be changed.Тут же оставил у меня деньги, почти десять тысяч, -- вот те самые, про которые прокурор, узнав от кого-то, что он посылал их менять, упомянул в своей речи.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
You are really angry with me for not having appeared to you in a red glow, with thunder and lightning, with scorched wings, but have shown myself in such a modest form.-- Воистину ты злишься на меня за то, что я не явился тебе как-нибудь в красном сиянии, "гремя и блистая", с опаленными крыльями, а предстал в таком скромном виде.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Raskolnikov looked at him with surprise, not understanding where he had come from and not having noticed him in the crowd.Раскольников с удивлением посмотрел на него, не понимая, откуда он явился, и не помня его в толпе.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
What made this all the harder was having to do it with his head sunk against his chest.Задача усложнялась тем, что все это Ваймс вынужден был проделывать, опустив голову на грудь.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
“They are naturally hideous, having large, misshapen heads, small fierce eyes, and distorted features.«Они очень некрасивы. У них большая, неправильной формы голова, крошечные, злые глазки и отталкивающие черты лица.Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырехЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984The Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. Klinger
In Coins Cafe having cappuccino, chocolate croissant, and cigarette.«Койнз-кафе» (капучино, шоколадный круассан и сигарета).Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
‘It’s having to sleep with the window open all night that I object to,’ she said vaguely.– Но окна на ночь мы не открываем. Не люблю сквозняков, – заметила она равнодушно и практически без акцента.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I shall love you awfully for having so quickly allowed me not to love you."Я вас ужасно буду любить за то, что вы так скоро позволили мне вас не любить.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Mrs. Weston proposed having no regular supper; merely sandwiches, &c., set out in the little room; but that was scouted as a wretched suggestion.Наконец миссис Уэстон предложила не устраивать настоящего ужина, а ограничиться тартинками и прочими холодными закусками, выставив их в игорной комнате, но предложение ее с презрением отвергли.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
"Pyotr Petrovitch makes no secret of the fact that he had a cheap education, he is proud indeed of having made his own way," Avdotya Romanovna observed, somewhat offended by her brother's tone.-- Петр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалится тем, что сам себе дорогу проложил, -- заметила Авдотья Романовна, несколько обиженная новым тоном брата.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The place was for rent, Cowperwood having already abandoned his connection with it.Дом сдавался внаем: Каупервуд уже успел от него отказаться.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Kong apologized for having eaten the last one.Последний съел, извинился Конг.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
However, having an infirmity-for I am hard of hearing, sir-"Только вот немощь эта ко мне привязалась, – ведь я, сэр, глуховат…Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
agent having full power of representation
снабженец с полными полномочиями
having a job but not at work
"имеет временную работу"
having regard to the state of the market
учитывая состояние рынка
having no identification papers
беспаспортный
having no prospects / future
бесперспективный
having no written language
бесписьменный
having no seat reserved
бесплацкартный
having no rights
бесправный
having no family
бессемейный
having a pale / pallid face
бледнолицый
having the power
властный
person having day off
выходной
citizen recognized as having limited legal capacity
гражданин, признанный ограниченно дееспособным
having legal capacity
дееспособный
having degree
дипломированный
Forma de la palabra
have
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | had |
Imperative | have, ve |
Present Participle (Participle I) | having, *havin' |
Past Participle (Participle II) | had |
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have | we have |
you have, *hast | you have |
he/she/it has, *hath | they have |
Present Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I haven't, *han't | we haven't, *han't |
you haven't, *han't | you haven't, *han't |
he/she/it hasn't, *han't | they haven't, *han't |
Present Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am having, *havin' | we are having, *havin' |
you are having, *havin' | you are having, *havin' |
he/she/it is having, *havin' | they are having, *havin' |
Present Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have had | we have had |
you have had | you have had |
he/she/it has had | they have had |
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been having, *havin' | we have been having, *havin' |
you have been having, *havin' | you have been having, *havin' |
he/she/it has been having, *havin' | they have been having, *havin' |
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had | we had |
you had | you had |
he/she/it had | they had |
Past Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I hadn't | we hadn't |
you hadn't | you hadn't |
he/she/it hadn't | they hadn't |
Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was having, *havin' | we were having, *havin' |
you were having, *havin' | you were having, *havin' |
he/she/it was having, *havin' | they were having, *havin' |
Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had had | we had had |
you had had | you had had |
he/she/it had had | they had had |
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been having, *havin' | we had been having, *havin' |
you had been having, *havin' | you had been having, *havin' |
he/she/it had been having, *havin' | they had been having, *havin' |
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have, ve | we shall/will have, ve |
you will have, ve | you will have, ve |
he/she/it will have, ve | they will have, ve |
Future Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be having, *havin' | we shall/will be having, *havin' |
you will be having, *havin' | you will be having, *havin' |
he/she/it will be having, *havin' | they will be having, *havin' |
Future Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have had | we shall/will have had |
you will have had | you will have had |
he/she/it will have had | they will have had |
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been having, *havin' | we shall/will have been having, *havin' |
you will have been having, *havin' | you will have been having, *havin' |
he/she/it will have been having, *havin' | they will have been having, *havin' |
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have, ve | we should/would have, ve |
you would have, ve | you would have, ve |
he/she/it would have, ve | they would have, ve |
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be having, *havin' | we should/would be having, *havin' |
you would be having, *havin' | you would be having, *havin' |
he/she/it would be having, *havin' | they would be having, *havin' |
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have had | we should/would have had |
you would have had | you would have had |
he/she/it would have had | they would have had |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been having, *havin' | we should/would have been having, *havin' |
you would have been having, *havin' | you would have been having, *havin' |
he/she/it would have been having, *havin' | they would have been having, *havin' |
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am had | we are had |
you are had | you are had |
he/she/it is had | they are had |
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am being had | we are being had |
you are being had | you are being had |
he/she/it is being had | they are being had |
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been had | we have been had |
you have been had | you have been had |
he/she/it has been had | they have been had |
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was had | we were had |
you were had | you were had |
he/she/it was had | they were had |
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was being had | we were being had |
you were being had | you were being had |
he/she/it was being had | they were being had |
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been had | we had been had |
you had been had | you had been had |
he/she/it had been had | they had been had |
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be had | we shall/will be had |
you will be had | you will be had |
he/she/it will be had | they will be had |
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been had | we shall/will have been had |
you will have been had | you will have been had |
he/she/it will have been had | they will have been had |
having
noun
Singular | Plural | |
Common case | having | *havings |
Possessive case | having's | *havings' |