about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

haunted

['hɔːntɪd]

прил.

  1. посещаемый привидениями

  2. испуганный, обеспокоенный

Psychology (En-Ru)

haunted

преследуемый (мыслями, снами и т.п.)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

She was still haunted by the idea that he would tell her something conclusive.
Ей всё мерещилось: не скажет ли он наконец чего-нибудь окончательно?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"And he hasn't haunted you?
- Не приходил к тебе?
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
“In other words, it has haunted you.”
— В общем, оно вас преследовало?
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
One of the monks was haunted in his dreams and, later on, in waking moments, by visions of evil spirits.
Единому от иноков стала сниться, а под конец и наяву представляться нечистая сила.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It haunted me when I got home.
Этот взгляд преследовал меня, когда я пришел домой.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Do you know, when I was with Marfa Petrovna in the country, I was haunted by the thought of these places where any one who knows his way about can find a great deal.
Знаете: у Марфы Петровны в деревне меня до смерти измучили воспоминаниями о всех таинственных местах и местечках, в которых, кто знает, тот много может найти.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Strange to say, he seemed immediately to have become perfectly calm; not a trace of his recent delirium nor of the panic fear that had haunted him of late.
Странное дело: казалось, он вдруг стал совершенно спокоен; не было ни полоумного бреду, как давеча, ни панического страху, как во все последнее время.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The girl no doubt fancied that look haunted and desperate; to Cordelia, it looked only childishly willful.
Девушке было явно на по себе, она буквально не находила себе места. Корделия же относила все на счет детских капризов.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
He is haunted by a great, unsolved doubt.
В нем мысль великая и неразрешенная.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Whew," breathed Cordelia, haunted by the visions his words conjured.
Корделия только присвистнула, представив вереницу соответствующих картин.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
But he began to be haunted by another idea -- an idea which he had at first regarded as impossible and unthinkable, though at last it got such a hold on his heart that he could not shake it off.
Но вместо того начала мерещиться ему иная мечта,-- мечта, которую считал он вначале невозможною и безумною, но которая так присосалась, наконец, к его сердцу, что и оторвать нельзя было.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“And all the time, you know, I’ve been haunted by Coker —the first generation, laborers; the next, savages I think we had better admit defeat before it comes, and go now.”
– И ты знаешь, меня все время преследовали слова Коукера: первое поколение – батраки; следующее – дикари... Надо, пока не поздно, признать поражение и немедленно уходить.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
He did, in fact, for a time almost forget Smerdyakov's existence, and yet, a fortnight after his first visit to him, he began to be haunted by the same strange thoughts as before.
Словом, он на время почти забыл о Смердякове. И однако две недели спустя после первого к нему посещения, начали его опять мучить всё те же странные мысли, как и прежде.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He must have supposed she haunted the attic floor like a ghost or a lunatic.
Наверное, она казалась ему обитающим в мансарде призраком или сумасшедшей.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
He told Duncan about some of the other writing jobs he'd recently been sent on: a beautiful baby competition; a haunted house.
Рассказал о других своих репортерских заданиях: о конкурсе красоты младенцев и доме с привидениями.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters

Añadir a mi diccionario

haunted1/3
'hɔːntɪdAdjetivoпосещаемый привидениями

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    часто посещаемый

    Traducción agregada por Герман Федоров
    0

Expresiones

haunted house
дом с привидениями
terror haunted
преследуемый страхом
gambling haunt
игорный притон

Forma de la palabra

haunt

verb
Basic forms
Pasthaunted
Imperativehaunt
Present Participle (Participle I)haunting
Past Participle (Participle II)haunted
Present Indefinite, Active Voice
I hauntwe haunt
you hauntyou haunt
he/she/it hauntsthey haunt
Present Continuous, Active Voice
I am hauntingwe are haunting
you are hauntingyou are haunting
he/she/it is hauntingthey are haunting
Present Perfect, Active Voice
I have hauntedwe have haunted
you have hauntedyou have haunted
he/she/it has hauntedthey have haunted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hauntingwe have been haunting
you have been hauntingyou have been haunting
he/she/it has been hauntingthey have been haunting
Past Indefinite, Active Voice
I hauntedwe haunted
you hauntedyou haunted
he/she/it hauntedthey haunted
Past Continuous, Active Voice
I was hauntingwe were haunting
you were hauntingyou were haunting
he/she/it was hauntingthey were haunting
Past Perfect, Active Voice
I had hauntedwe had haunted
you had hauntedyou had haunted
he/she/it had hauntedthey had haunted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hauntingwe had been haunting
you had been hauntingyou had been haunting
he/she/it had been hauntingthey had been haunting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hauntwe shall/will haunt
you will hauntyou will haunt
he/she/it will hauntthey will haunt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hauntingwe shall/will be haunting
you will be hauntingyou will be haunting
he/she/it will be hauntingthey will be haunting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hauntedwe shall/will have haunted
you will have hauntedyou will have haunted
he/she/it will have hauntedthey will have haunted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hauntingwe shall/will have been haunting
you will have been hauntingyou will have been haunting
he/she/it will have been hauntingthey will have been haunting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hauntwe should/would haunt
you would hauntyou would haunt
he/she/it would hauntthey would haunt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hauntingwe should/would be haunting
you would be hauntingyou would be haunting
he/she/it would be hauntingthey would be haunting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hauntedwe should/would have haunted
you would have hauntedyou would have haunted
he/she/it would have hauntedthey would have haunted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hauntingwe should/would have been haunting
you would have been hauntingyou would have been haunting
he/she/it would have been hauntingthey would have been haunting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hauntedwe are haunted
you are hauntedyou are haunted
he/she/it is hauntedthey are haunted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hauntedwe are being haunted
you are being hauntedyou are being haunted
he/she/it is being hauntedthey are being haunted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hauntedwe have been haunted
you have been hauntedyou have been haunted
he/she/it has been hauntedthey have been haunted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hauntedwe were haunted
you were hauntedyou were haunted
he/she/it was hauntedthey were haunted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hauntedwe were being haunted
you were being hauntedyou were being haunted
he/she/it was being hauntedthey were being haunted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hauntedwe had been haunted
you had been hauntedyou had been haunted
he/she/it had been hauntedthey had been haunted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hauntedwe shall/will be haunted
you will be hauntedyou will be haunted
he/she/it will be hauntedthey will be haunted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hauntedwe shall/will have been haunted
you will have been hauntedyou will have been haunted
he/she/it will have been hauntedthey will have been haunted