El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hard
прил.
жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся
спорт. твёрдый, с твёрдым покрытием (асфальтовым или бетонным, о теннисном корте)
металлический (о монетах - в отличие от бумажных денег)
частый (о пульсе)
крепкий, прочный, ноский; выносливый
трудный, утомительный, тяжёлый; требующий усилий, напряжения
трудный, причиняющий беспокойство (об объекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогами of, in + существительное, выражающее действие)
трудноподдающийся (управлению, контролю)
уст. не способный, испытывающий трудности (о субъекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогом of + существительное, выражающее действие или способность)
трудный для понимания
неопровержимый, "упрямый", реальный (о фактах)
точный, конкретный, надёжный, обоснованный (об информации, новостях)
упрямый, неуступчивый; чёрствый, бесчувственный, бессердечный
скупой, скаредный, прижимистый
практичный, деловой, не поддающийся эмоциям
труднопереносимый, давящий, гнетущий, мучительный, тягостный
суровый, трудный, тревожный; тяжёлый, тягостный (о времени)
холодный, суровый, жестокий (о погоде и т. п.)
строгий, требовательный, взыскательный; жёсткий, суровый; жестокий
резкий, грубый; враждебный
полит. крайний
неприятный (для слуха, зрения)
жёсткий (о воде)
разг. терпкий, кислый
амер. крепкий (о напитках)
вызывающий привыкание, привычку (о лекарствах, наркотиках)
тлв. контрастный
защищённый (о пусковой площадке, конструкциях, ракетах с ядерными боеголовками)
фин. твёрдый, устойчивый
лингв. твёрдый (о согласном)
физ.
проникающий (о радиации)
полный или почти полный (о вакууме); содержащий полный вакуум (об электронной лампе)
упорный, усердный, энергичный, выполняемый с большой энергией, настойчивостью
прилежный, усердный; энергичный
усиленно предающийся (чему-л.)
хим. биологически жёсткий, неразлагающийся
нареч.
энергично, активно, решительно, настойчиво, упорно; неистово, яростно
сильно, резко, интенсивно (о погоде, ветре, дожде)
амер.; разг. очень, чрезвычайно, в высшей степени, чрезмерно
жёстко, строго; сурово, безжалостно, жестоко
насилу, тяжело, с трудом
болезненно, близко к сердцу
твёрдо, крепко, так, чтобы быть твёрдым, спрессованным
близко, рядом, вплотную(в пространственном и временном значении)
мор. круто, до предела
сущ.
трудность, трудности
твёрдый берег, твёрдая береговая полоса; каменный мол для высадки на берег; проходимое место на топком болоте
разг. каторга
табак в плитках, прессованный табак
разг.; = hard-on эрекция
LingvoGrammar (En-Ru)
hard
прил.
— Употребление с инфинитивом см. To-infinitive after adjective or noun, 2.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
He examined the room with hard deliberate eyes, and then looked at Tom.Он внимательно осмотрел комнату, а потом бросил взгляд на Тома.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
She was motionless hard unyielding but stillНапряглась не поддается но не вырываетсяFaulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
You know, Lise, it's awfully hard for a man who has been injured, when other people look at him as though they were his benefactors....Знаете, Lise, это ужасно, как тяжело для обиженного человека, когда все на него станут смотреть его благодетелями...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I brought—" she heard Nick say, and she went cold all over, not hard to do since she was naked and there was a considerable March breeze hitting her backside.– Я принес... – услышала она голос Ника и похолодела. Еще бы, ведь Дарла была обнажена, а сзади задувал морозный мартовский ветер.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
“Now’s the hard part.— А теперь нам предстоит самое сложное.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
'Oh, it's very hard upon a cove, Captain,' cried the tender Rob, injured and indignant in a moment, 'that he can't give lawful warning, without being frowned at in that way, and called a deserter.— Ах, капитан, вы очень жестоко обходитесь с бедным малым, — воскликнул мягкосердечный Роб, мгновенно почувствовав и оскорбление и негодование, — который предупредил вас по всем правилам, а вы на него смотрите хмуро и обзываете его изменником.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
The world had discovered them soon enough, driving that road as straight as a flight of a bullet towards the English Channel, already some miles of it levelled and made and stamped hard.Люди очень скоро обнаружили их дорогу – прямая, как стрела, она вела к Ла-Маншу, несколько миль были уже проложены, выровнены и утрамбованы.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
"The hard part is trying to come to grips with the helplessness.— Труднее всего примириться с беспомощностью.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Logen gripped the hilt of the sword as hard as he could, raised it behind him.Логен изо всех сил сжал рукоять своего меча, занося его над спиной высокого.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Times are too hard..."Времена слишком тяжелые…Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
She was thinking of her family, and she did not notice that the sleet was now nearly as hard as hail; it rattled off the big Buick like the tapping of countless hammers, driving little nails.Она думала о своей семье и совершенно не замечала, что ледяной дождь теперь скорее напоминает крупный град и громко стучит по крыше «бьюика» — точно бесчисленные молотки забивают бесчисленные гвозди.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
It was a philosophy that Jarlaxle found hard to contradict.Джарлаксу нечего было возразить против столь убедительной жизненной философии.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Now he was heavier, with knotted muscles as hard as old mahogany.Теперь он потяжелел, а бугры мышц сделались жесткими, словно старинное красное дерево.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
But confronted by Kat, by her hope, by her love, the truth struck him hard.Однако сейчас, когда он увидел Кэт, полную надежды, любви, правда оглушила его.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
The invention implementing programs or parts thereof can be stored on various kinds of computer-readable information media including optical disks, hard disk drives, tapes, programmable read-only memory microchips and some others.Программы, осуществляющие изобретение или его части, могут храниться на разных видах носителей информации, считываемой компьютером, включая оптические диски, накопители на жестких дисках, ленты, микросхемы программируемой постоянной памяти и другие.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Тяжелый, жесткий, сложный.
Traducción agregada por Alex Alexandrovich - 2.
Тяжелый
Traducción agregada por Роман Гурьев - 3.
жёсткий, твёрдый.
Traducción agregada por Yuliya Ermakova - 4.
твёрдый
Traducción agregada por Nadira Saibdjanova - 5.
1. Твёрдый
2. Тяжёлый, трудный
Traducción agregada por Android DroidBronce en-ru - 6.
твердая валюта
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en
Expresiones
Forma de la palabra
hard
Positive degree | hard |
Comparative degree | harder |
Superlative degree | hardest |
hard
Singular | Plural | |
Common case | hard | hards |
Possessive case | hard's | hards' |
hard
Positive degree | hard |
Comparative degree | harder |
Superlative degree | hardest |