Ejemplos de los textos
'They arrived in three hired flies,' the butler remarked deferentially, as he handed a dish: 'they don't keep their own carriage, and the furniture's of the poorest.'- На трех извозчиках приечали-с, - заметил, почтительно подавая блюдо, дворецкий, - своего экипажа не имеют-с, и мебель самая пустая.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Robert Jordan handed him the flask and he swallowed fast, then wiped his mouth on the back of his hand.Роберт Джордан протянул ему свою флягу, и он сделал несколько быстрых глотков, потом вытер рот рукой.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
She handed me the ticket.– Она протянула мне билет.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Suddenly a pretty little portfolio dropped out of her hand and fell on the ground; she got into the carriage. The footman stooped down to pick the thing up, but I flew up quickly, picked it up and handed it to the lady, taking off my hat.Вдруг хорошенький маленький портфельчик выскочил у ней из руки и упал на землю; она села; лакей нагнулся поднять вещицу, но я быстро подскочил, поднял и вручил даме, приподняв шляпу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Dick was silent after he handed Torpenhow the filled pipe of council.Вручив Торпенгоу трубку мира, Дик продолжал молчать.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
The priest, without making any reply, recited a prayer and handed the cross to the wounded man.Священник, не отвечая, прочел молитву и подал крест раненому.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
He pulled out of his pocket Lebyadkin's anonymous letter to Lembke and handed it to Liputin.Он вынул из кармана анонимное письмо Лебядкина к Лембке и передал Липутину.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Why, I received a letter, you know, to be handed over--Я одно такое письмецо получил, для передачи-с...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Lubotshka! Katenka!" I shouted as I handed them some of the thyme, "Just look how delicious this is!"- Любочка! Катенька! - кричу я, подавая туда несколько веток черемухи, - посмотри, как хорошо!Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
A copy of the protocol shall be handed in to the person, in whose living quarters the search was made, or to an adult member of his family.Копия протокола вручается лицу, в помещении которого был произведен обыск, либо совершеннолетнему члену его семьи.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Muttering complaints I dug the lockpick out and handed it to him.Бормоча ругательства, я отдал отмычку. В тот же миг она исчезла.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
It is handed down by a cultural analogue of genetics, changing slowly over the centuries, until eventually various strands have diverged to the point of mutual unintelligibility.Медленные, протекающие столетиями, аналогичные генетическим культурные процессы в конце концов приводят к расхождению языков, имеющих общего предка, до уровня взаимного непонимания их носителями друг друга.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
He handed his submachine gun to a soldier and ran over to the column (they're told not to get too close together with their guns in hand).И, отдав автомат свой солдату, подбегает к колонне близко (им с автоматом не велят близко).Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
When they reached the university Polina waited at the gate, while Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed Polina five receipts.Когда приехали в университет, Рассудина осталась ждать у ворот, а Лаптев пошел в канцелярию; немного погодя он вернулся и вручил Рассудиной пять квитанций.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Reaching the first waggon, he pulled up his horse, and taking off his hat, handed Varlamov a little book.Поравнявшись с передним возом, верховой осадил лошадь и, снявши шапку, подал Варламову какую-то книжку.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to hand - вручить, передать. 3 формы: hand - handed - handed. Причастие: врученный, переданный.
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce en-ru
Expresiones
club-handed
косорукий
handed on
переданный
handed over
переданный
left handed screw
винт с левой резьбой
right handed
правосторонний
right handed coordinate set
правая система координат
right handed coordinate system
правосторонняя система координат
to be caught red handed
быть пойманным на месте преступления
accoucheur's hand
кисть акушера
all hands
весь экипаж судна
all hands
все вместе
all hands
вся компания
all hands
рабочий коллектив
ape hand
атрофическая кисть Арана - Дюшенна
ape hand
обезьянья кисть
Forma de la palabra
hand
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | handed |
Imperative | hand |
Present Participle (Participle I) | handing |
Past Participle (Participle II) | handed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hand | we hand |
you hand | you hand |
he/she/it hands | they hand |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am handing | we are handing |
you are handing | you are handing |
he/she/it is handing | they are handing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have handed | we have handed |
you have handed | you have handed |
he/she/it has handed | they have handed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been handing | we have been handing |
you have been handing | you have been handing |
he/she/it has been handing | they have been handing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I handed | we handed |
you handed | you handed |
he/she/it handed | they handed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was handing | we were handing |
you were handing | you were handing |
he/she/it was handing | they were handing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had handed | we had handed |
you had handed | you had handed |
he/she/it had handed | they had handed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been handing | we had been handing |
you had been handing | you had been handing |
he/she/it had been handing | they had been handing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hand | we shall/will hand |
you will hand | you will hand |
he/she/it will hand | they will hand |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be handing | we shall/will be handing |
you will be handing | you will be handing |
he/she/it will be handing | they will be handing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have handed | we shall/will have handed |
you will have handed | you will have handed |
he/she/it will have handed | they will have handed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been handing | we shall/will have been handing |
you will have been handing | you will have been handing |
he/she/it will have been handing | they will have been handing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hand | we should/would hand |
you would hand | you would hand |
he/she/it would hand | they would hand |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be handing | we should/would be handing |
you would be handing | you would be handing |
he/she/it would be handing | they would be handing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have handed | we should/would have handed |
you would have handed | you would have handed |
he/she/it would have handed | they would have handed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been handing | we should/would have been handing |
you would have been handing | you would have been handing |
he/she/it would have been handing | they would have been handing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am handed | we are handed |
you are handed | you are handed |
he/she/it is handed | they are handed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being handed | we are being handed |
you are being handed | you are being handed |
he/she/it is being handed | they are being handed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been handed | we have been handed |
you have been handed | you have been handed |
he/she/it has been handed | they have been handed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was handed | we were handed |
you were handed | you were handed |
he/she/it was handed | they were handed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being handed | we were being handed |
you were being handed | you were being handed |
he/she/it was being handed | they were being handed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been handed | we had been handed |
you had been handed | you had been handed |
he/she/it had been handed | they had been handed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be handed | we shall/will be handed |
you will be handed | you will be handed |
he/she/it will be handed | they will be handed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been handed | we shall/will have been handed |
you will have been handed | you will have been handed |
he/she/it will have been handed | they will have been handed |