about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

hackneyed

['hæknɪd] брит. / амер.

прил.

банальный, избитый; затасканный, неоригинальный

Ejemplos de los textos

I have too much faith in the “timeliness” of the Russian revolution to be satisfied with such a hackneyed explanation.
Я слишком верю в «своевременность» русской революции, чтобы удовольствоваться таким шаблонным объяснением.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
One more storehouse for hackneyed commonplaces in the world; and what good does that do to anyone?
Одним складочным местом общих мест на свете больше, – да какое кому от этого удовольствие?
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
In reality he was not thinking this at all, but only mechanically repeating these hackneyed phrases, as though he were trying to ward off other more painful thoughts.
Собственно, он совсем не то думал, а только машинально повторял эти избитые фразы, как бы желая тем самым отделаться от других, более жутких дум.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Despite this difference in character, age, habits and upbringing, however, the impressions of both the journalists were cast in the same hackneyed, second-hand, dust-covered phrases.
Но, несмотря на эту разницу в характерах, возрасте, привычках и воспитании, впечатления у обоих журналистов отливались в одни и те же затертые, подержанные, вывалянные в пыли фразы.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
But that sounds too hackneyed....
Да это сравнение слишком избито…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Quadriga was adhering to him like a tick, and it was all stupid and hackneyed. They still had the whole city to cross, and there was no end in sight.
Квадрига цеплялся как клещ, все это было гадко, бездарно, и тащиться предстояло через весь город, и конца этому не было видно.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
The position was the more unpleasant because, willy-nilly, I could hear St. Jerome walking about in his room, and softly whistling some hackneyed tune.
Положение это было еще более неприятно потому, что, как мне ни противно было, я не мог не слышать, как St.-Jerome, прогуливаясь по своей комнате, насвистывал совершенно спокойно какие-то веселые мотивы.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
It was not wounded vanity that drove me to it, and for God's sake do not thrust upon me your hackneyed remarks, repeated to nausea, that "I was only a dreamer," while they even then had an understanding of life.
Не оскорбленное тщеславие подбивало меня к тому, и, ради бога, не вылезайте ко мне с приевшимися до тошноты казенными возражениями: "что я только мечтал, а они уж и тогда действительную жизнь понимали".
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
It makes no sense to build an inferior, hackneyed version of something you get free in the SQL Server box while steadfastly and inexplicably using only a small portion of the product itself.
Не имеет смысла изобретать велосипед, если вы можете бесплатно получить эти же возможности от SQL Server, но вместо этого стойко и методично продолжаете использовать скудные возможности своего продукта.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Little by little that hackneyed programme will become the Procrustean bed of the Russian revolution.
Мало-помалу эта избитая программа превратится в Прокрустово ложе русской революции.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Not that I am going to repeat the hackneyed phrases usual in such explanations, that I played for the sake of the game, for the pleasure of it, for the risk, the excitement and so on, and not for gain.
То есть я не стану повторять гнусной казенщины, обыкновенной в этих объяснениях, что я играл, дескать, для игры, для ощущений, для наслаждений риска, азарта и проч., а вовсе не для барыша.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Once in the hackney, Melbury congratulated himself on the prettiness of his speech.
Когда мы снова были в экипаже, Мелбери поздравил себя с удачной речью.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
I never pay a hackney coach, ma'am; I never hire one.
Я никогда не плачу за наемную карету, сударыня, я никогда ее не нанимаю.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
On that evening I had been lecturing on the genius of some of our comic writers, at the Parthenopoeon, Hackney.
В тот вечер я читал в Хэкпи, в зале "Партепоней" лекцию о достоинствах некоторых наших юмористов.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers

Añadir a mi diccionario

hackneyed
'hæknɪdAdjetivoбанальный; избитый; затасканный; неоригинальный

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

hackneyed phrases
избитые фразы
become hackneyed
девальвироваться
make common / trite / hackneyed
затаскивать
make hackneyed / trite / threadbare
измусоливать
become trite / hackneyed
опошляться
stereotyped / hackneyed phrase
трафарет
hackney carriage
наемный экипаж

Forma de la palabra

hackney

verb
Basic forms
Pasthackneyed
Imperativehackney
Present Participle (Participle I)hackneying
Past Participle (Participle II)hackneyed
Present Indefinite, Active Voice
I hackneywe hackney
you hackneyyou hackney
he/she/it hackneysthey hackney
Present Continuous, Active Voice
I am hackneyingwe are hackneying
you are hackneyingyou are hackneying
he/she/it is hackneyingthey are hackneying
Present Perfect, Active Voice
I have hackneyedwe have hackneyed
you have hackneyedyou have hackneyed
he/she/it has hackneyedthey have hackneyed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hackneyingwe have been hackneying
you have been hackneyingyou have been hackneying
he/she/it has been hackneyingthey have been hackneying
Past Indefinite, Active Voice
I hackneyedwe hackneyed
you hackneyedyou hackneyed
he/she/it hackneyedthey hackneyed
Past Continuous, Active Voice
I was hackneyingwe were hackneying
you were hackneyingyou were hackneying
he/she/it was hackneyingthey were hackneying
Past Perfect, Active Voice
I had hackneyedwe had hackneyed
you had hackneyedyou had hackneyed
he/she/it had hackneyedthey had hackneyed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hackneyingwe had been hackneying
you had been hackneyingyou had been hackneying
he/she/it had been hackneyingthey had been hackneying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hackneywe shall/will hackney
you will hackneyyou will hackney
he/she/it will hackneythey will hackney
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hackneyingwe shall/will be hackneying
you will be hackneyingyou will be hackneying
he/she/it will be hackneyingthey will be hackneying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hackneyedwe shall/will have hackneyed
you will have hackneyedyou will have hackneyed
he/she/it will have hackneyedthey will have hackneyed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hackneyingwe shall/will have been hackneying
you will have been hackneyingyou will have been hackneying
he/she/it will have been hackneyingthey will have been hackneying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hackneywe should/would hackney
you would hackneyyou would hackney
he/she/it would hackneythey would hackney
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hackneyingwe should/would be hackneying
you would be hackneyingyou would be hackneying
he/she/it would be hackneyingthey would be hackneying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hackneyedwe should/would have hackneyed
you would have hackneyedyou would have hackneyed
he/she/it would have hackneyedthey would have hackneyed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hackneyingwe should/would have been hackneying
you would have been hackneyingyou would have been hackneying
he/she/it would have been hackneyingthey would have been hackneying
Present Indefinite, Passive Voice
I am hackneyedwe are hackneyed
you are hackneyedyou are hackneyed
he/she/it is hackneyedthey are hackneyed
Present Continuous, Passive Voice
I am being hackneyedwe are being hackneyed
you are being hackneyedyou are being hackneyed
he/she/it is being hackneyedthey are being hackneyed
Present Perfect, Passive Voice
I have been hackneyedwe have been hackneyed
you have been hackneyedyou have been hackneyed
he/she/it has been hackneyedthey have been hackneyed
Past Indefinite, Passive Voice
I was hackneyedwe were hackneyed
you were hackneyedyou were hackneyed
he/she/it was hackneyedthey were hackneyed
Past Continuous, Passive Voice
I was being hackneyedwe were being hackneyed
you were being hackneyedyou were being hackneyed
he/she/it was being hackneyedthey were being hackneyed
Past Perfect, Passive Voice
I had been hackneyedwe had been hackneyed
you had been hackneyedyou had been hackneyed
he/she/it had been hackneyedthey had been hackneyed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hackneyedwe shall/will be hackneyed
you will be hackneyedyou will be hackneyed
he/she/it will be hackneyedthey will be hackneyed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hackneyedwe shall/will have been hackneyed
you will have been hackneyedyou will have been hackneyed
he/she/it will have been hackneyedthey will have been hackneyed