about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de física inglés-ruso
  • dicts.physics_en_ru.description

guided

ведомый

Ejemplos de los textos

With a declared promotion of higher on-net tariffs and better monetizing of off-net calls, we expect that MTS will manage to increase profitability in 2H11 and reach a guided OIBDA margin of 42-43% for the full year of 2011.
С учетом заявленного повышения внесетевых тарифов и улучшения монетизации вызовов в сети, МТС, на наш взгляд, сможет увеличить рентабельность во 2П11 и достигнуть прогнозируемого показателя рентабельности по OIBDA на уровне 42-43% по итогам 2011 г.
© 2009-2010
© 2009-2010
'Got the guided Your soon after it opened,' Clarke admitted.
На экскурсии, сразу после открытия, — ответила Шивон.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
By positions of registration policy in the activity are guided:
Положениями учетной политики в своей деятельности руководствуются:
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
The Commission has asserted that its work will be guided by Islamic principles, international standards and Afghan legal traditions.
Комиссия заявила о том, что в своей работе она будет исходить из принципов ислама, международных стандартов и правовых традиций Афганистана.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Don Juan had guided me to accept the idea that infinity was a force that had a voice and was conscious of itself.
Благодаря дону Хуану я принял идею, что бесконечность — это сила, которая обладает голосом и осознает себя.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
So I put on the radio and I kissed her and there was a spot, a certain spot, her fingers guided me to it and there was a moment when I was the same old same old and then there was a new place to be.
И я включил радио, и целовал ее, и было место, особое место, куда ее пальцы направили меня, и было мгновение, когда я был тем же самым прежним, а потом было новое место - быть.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
They hurried forward through the new light and receding shadow, following the moor cat as he guided them along the twist of the foothills to where the Ravenshorn bent north.
Они поспешили вперед, сквозь набирающий силу свет и отступающий сумрак, — громадный кот вел путешественников вдоль холмов прямо к изгибу Вороньего Среза.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
One had to be guided by the judgement of 'the true ladies and gentlemen', argued the Society, or else 'we may as well adopt the proprieties of Bolshevik Russia'.
Следует руководствоваться концепцией «истинных леди и джентльменов», доказывало Общество, в противном случае «нам грозит скатывание до уровня большевистской России».
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
Somewhat unwillingly, Craddock allowed himself to be guided round the corner of the house and along to the stable yard.
Креддок скрепя сердце подчинился. Они повели его за угол дома, потом вдоль конного двора.
Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от Паддингтона
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
When I was first guided into the exchange to have my desk pointed out by one of the assistant teachers, I was overwhelmed by the clamour and confusion.
Когда кто-то из младших преподавателей проводил меня на «биржу», чтобы показать мне мою конторку, я был ошеломлен царившим там хаосом и шумом.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
The 4BSD work for DARPA was guided by a steering committee that included many notable people from both commercial and academic institutions.
Работа 4BSD для DARPA направлялась руководящим комитетом, который включал многих известных людей как из коммерческих, так и академических организаций.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
The Chairman said that the Bureau would discuss the matter, guided by the views it had heard at the current meeting.
Председатель говорит, что Бюро рассмотрит этот вопрос с учетом мнений, высказанных в ходе текущего заседания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Am I to conduct such an enterprise as this from which I am returned laden with spoils that might well be the fruits of a year's raiding, to be questioned by a beardless stripling as to why I was not guided by Othmani?
Не думаешь ли ты, что я возглавил поход, из которого вернулся с добычей, какую не принесут набеги твоих корсаров и за целый год, только для того, чтобы безбородый юнец спрашивал меня, почему я не послушал Османи?!
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
When in my collisions with her I tried to define what sort of a person she was, my psychology went no farther than deciding that she was giddy, impractical, ill-tempered, guided by feminine logic; and it seemed to me that that was quite sufficient.
Когда в своих столкновениях с нею я пытался определить, что она за человек, то моя психология не шла дальше таких определений, как взбалмошная, несерьезная, несчастный характер, бабья логика - и для меня, казалось, этого было совершенно достаточно.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But I held my tongue, and very shortly after, I left the town, and five months later by God's grace I entered the safe and blessed path, praising the unseen finger which had guided me so clearly to it.
Но я замолчал и в скорости из города совсем выбыл, а через пять месяцев удостоился господом богом стать на путь твердый и благолепный, благословляя перст невидимый, мне столь явно сей путь указавший.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

guided
ведомый

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

automated guided vehicle
автоматическая самоходная тележка
automated guided vehicle system
система автоматических самоходных тележек
automatic guided vehicle
автоматически управляемое транспортное средство
automatic guided vehicle
робокар
ballistic guided missile
баллистический управляемый реактивный снаряд
gain guided structure
световодная усилительная структура
guided biopsy
биопсия под контролем
guided biopsy
нешифрованная биопсия
guided clip
управляемая клипса
guided clip
управляемый зажим
guided clipboard
управляемая клипса
guided clipboard
управляемый зажим
guided discovery learning
обучение методом "направляемых открытий"
guided drilling
направленное бурение
guided missile
управляемая ракета

Forma de la palabra

guide

verb
Basic forms
Pastguided
Imperativeguide
Present Participle (Participle I)guiding
Past Participle (Participle II)guided
Present Indefinite, Active Voice
I guidewe guide
you guideyou guide
he/she/it guidesthey guide
Present Continuous, Active Voice
I am guidingwe are guiding
you are guidingyou are guiding
he/she/it is guidingthey are guiding
Present Perfect, Active Voice
I have guidedwe have guided
you have guidedyou have guided
he/she/it has guidedthey have guided
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guidingwe have been guiding
you have been guidingyou have been guiding
he/she/it has been guidingthey have been guiding
Past Indefinite, Active Voice
I guidedwe guided
you guidedyou guided
he/she/it guidedthey guided
Past Continuous, Active Voice
I was guidingwe were guiding
you were guidingyou were guiding
he/she/it was guidingthey were guiding
Past Perfect, Active Voice
I had guidedwe had guided
you had guidedyou had guided
he/she/it had guidedthey had guided
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guidingwe had been guiding
you had been guidingyou had been guiding
he/she/it had been guidingthey had been guiding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guidewe shall/will guide
you will guideyou will guide
he/she/it will guidethey will guide
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guidingwe shall/will be guiding
you will be guidingyou will be guiding
he/she/it will be guidingthey will be guiding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guidedwe shall/will have guided
you will have guidedyou will have guided
he/she/it will have guidedthey will have guided
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guidingwe shall/will have been guiding
you will have been guidingyou will have been guiding
he/she/it will have been guidingthey will have been guiding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guidewe should/would guide
you would guideyou would guide
he/she/it would guidethey would guide
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guidingwe should/would be guiding
you would be guidingyou would be guiding
he/she/it would be guidingthey would be guiding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guidedwe should/would have guided
you would have guidedyou would have guided
he/she/it would have guidedthey would have guided
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guidingwe should/would have been guiding
you would have been guidingyou would have been guiding
he/she/it would have been guidingthey would have been guiding
Present Indefinite, Passive Voice
I am guidedwe are guided
you are guidedyou are guided
he/she/it is guidedthey are guided
Present Continuous, Passive Voice
I am being guidedwe are being guided
you are being guidedyou are being guided
he/she/it is being guidedthey are being guided
Present Perfect, Passive Voice
I have been guidedwe have been guided
you have been guidedyou have been guided
he/she/it has been guidedthey have been guided
Past Indefinite, Passive Voice
I was guidedwe were guided
you were guidedyou were guided
he/she/it was guidedthey were guided
Past Continuous, Passive Voice
I was being guidedwe were being guided
you were being guidedyou were being guided
he/she/it was being guidedthey were being guided
Past Perfect, Passive Voice
I had been guidedwe had been guided
you had been guidedyou had been guided
he/she/it had been guidedthey had been guided
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guidedwe shall/will be guided
you will be guidedyou will be guided
he/she/it will be guidedthey will be guided
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guidedwe shall/will have been guided
you will have been guidedyou will have been guided
he/she/it will have been guidedthey will have been guided