about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

gravity

['grævɪtɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. серьёзность, важность; тяжесть, опасность

    1. серьёзность, торжественность

    2. степенность, уравновешенность

  2. физ.

    1. тяжесть; сила тяжести; тяготение

    2. = acceleration of gravity ускорение силы тяжести; ускорение свободного падения

Law (En-Ru)

gravity

серьёзность, тяжесть (правонарушения)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

We are not at home!" said her mother with mock gravity.
Мы не дома, – сказала Элен с напускной строгостью.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Plastered against the planet-ward side of the cargo bay by the dreadful gravity, she began a three-handed crawl toward the door.
Сопротивляясь ужасной силе гравитации, прижимавшей ее к полу грузового отсека, она поползла к выходу на трех руках.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
The gravity and lights flip-flopped several more times.
Сила тяжести и свет отключались еще несколько раз.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
In the last week of March 1999, these movements were to escalate into an emergency of unprecedented scale and gravity.
В последнюю неделю марта 1999 года эти перемещения грозили перерасти в беспрецедентную по масштабам и серьезности чрезвычайную ситуацию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The said system enables to unclamp the upper rod in emergency situations, which is lowered into the core under the gravity force, and the lower rod is raised toward the upper rod.
Данная система позволяет в аварийных ситуациях расфиксировать верхний стержень, который под действием силы тяжести опускается в активную зону, а нижний стержень при этом поднимается навстречу верхнему стержню.
The flying valve sections are lowered in the well due to the force of gravity.
Секции летающего клапана спускаются в скважине за счет земного притяжения.
On the sidewalk below, the New Yorker and the man from Topaz City shook hands with alcoholic gravity.
Нью-йоркец и человек из Топаз-Сити с пьяной торжественностью пожали друг другу руки.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
It is stated that this specific gravity is necessary for an agent's particle not to be destructed even with high compressive efforts.
Утверждается, что такой удельный вес необходим, чтобы частицы агента не разрушались даже при высоком сдавливающем усилии.
After the delivery of this communication, which he shot out of himself as if he were loaded with it, Mr. Dick sat down with greater gravity than usual, and looked at me.
После этого сообщения, которое мистер Дик выпалил, словно был им заряжен, он уселся с более важным видом, чем всегда, и посмотрел на меня.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The reason why you feel weightless is not because you're outside gravity, but because you're no longer resisting its pull.
Причина невесомости заключается не в том, что ты находишься вне гравитационного поля, но в том, что ты больше не сопротивляешься его воздействию.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
These gravity waves, like the microwave background, should still be reverberating throughout the universe and may actually be found by gravity wave detectors, as we see in chapter 9.
Подобно микроволновому фону, эти гравитационные волны должны по-прежнему отражаться во Вселенной и, по сути, могут быть обнаружены при помощи детекторов гравитационных волн, как мы расскажем в главе 9.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
However, until a full theory of quantum gravity is available, this approximation will be open to question.
Однако пока не создана законченная квантовая теория гравитации, вопрос о справедливости данного приближения остается открытым.
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982
DNK 45932 would have come to pick him up, could no more resist the commands of the King's son than a lead weight dropped from a high window can resist the pull of gravity, but Mordred didn't dare call him.
DNK 45932 пришел бы, чтобы поднять его, противиться приказу сына Короля он мог с тем же успехом, что и камень, брошенный из окна ‑силе земного притяжения, но Мордред не решился позвать робота.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
A high-positioned center of gravity of the entire hydrocycle together with people leads, at rough maneuvers of the hydrocycle, to a large overturning moment, i.e., influences directly its stability.
Высоко расположенный центр тяжести всего гидроцикла вместе с людьми приводит при резких маневрах гидроцикла к большому опрокидывающему моменту, т. е. непосредственно влияет на его устойчивость.
" later experiments of greater precision "diluting gravity" and finding same time of descent for different objects along an inclined plane.
Позднейшие, более точные эксперименты, в которых «тяготение было ослаблено», показывают, что время спуска по наклонной плоскости для различных тел одно и то же.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.

Añadir a mi diccionario

gravity1/14
'grævɪtɪSustantivoсерьёзность; важность; тяжесть; опасностьEjemplos

to grasp the gravity (of a situation) — понять, осознать серьёзность ситуации
the punishment which matches the gravity of the crime — наказание, соответствующее тяжести преступления

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    гравитация

    Traducción agregada por Jekuri Nie
    1

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    важность, серьёзность, суровость, тяжесть (проступка); тяжесть, тяготение, гравитация

    Traducción agregada por Григорий Зак
    0

Expresiones

absolute gravity
абсолютная тяжесть
acceleration due to gravity
ускорение силы тяжести
acceleration of gravity
ускорение свободного падения
acceleration of gravity
ускорение силы тяжести
arch-gravity dam
арочно-гравитационная плотина
Beaume gravity
плотность в градусах Боме
borehole gravity
сила тяжести, измеряемая в скважине
Bouguer gravity contour
изоаномала силы тяжести с поправкой Буге
bulk specific gravity
удельный вес сыпучего материала
by gravity
самотеком
center of gravity
центр масс
center of gravity
центр притяжения
center of gravity
центр тяжести
center of gravity
центровка
center of gravity range
диапазон центровок

Forma de la palabra

gravity

noun
SingularPlural
Common casegravity*gravities
Possessive casegravity's*gravities'