sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
gravity
сущ.
серьёзность, важность; тяжесть, опасность
серьёзность, торжественность
степенность, уравновешенность
физ.
тяжесть; сила тяжести; тяготение
= acceleration of gravity ускорение силы тяжести; ускорение свободного падения
Law (En-Ru)
gravity
серьёзность, тяжесть (правонарушения)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
We are not at home!" said her mother with mock gravity.Мы не дома, – сказала Элен с напускной строгостью.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Plastered against the planet-ward side of the cargo bay by the dreadful gravity, she began a three-handed crawl toward the door.Сопротивляясь ужасной силе гравитации, прижимавшей ее к полу грузового отсека, она поползла к выходу на трех руках.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
The gravity and lights flip-flopped several more times.Сила тяжести и свет отключались еще несколько раз.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
In the last week of March 1999, these movements were to escalate into an emergency of unprecedented scale and gravity.В последнюю неделю марта 1999 года эти перемещения грозили перерасти в беспрецедентную по масштабам и серьезности чрезвычайную ситуацию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
The said system enables to unclamp the upper rod in emergency situations, which is lowered into the core under the gravity force, and the lower rod is raised toward the upper rod.Данная система позволяет в аварийных ситуациях расфиксировать верхний стержень, который под действием силы тяжести опускается в активную зону, а нижний стержень при этом поднимается навстречу верхнему стержню.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The flying valve sections are lowered in the well due to the force of gravity.Секции летающего клапана спускаются в скважине за счет земного притяжения.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
On the sidewalk below, the New Yorker and the man from Topaz City shook hands with alcoholic gravity.Нью-йоркец и человек из Топаз-Сити с пьяной торжественностью пожали друг другу руки.O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордостьСвоеобразная гордостьГенри, О.The Pride of the CitiesO.Henry
It is stated that this specific gravity is necessary for an agent's particle not to be destructed even with high compressive efforts.Утверждается, что такой удельный вес необходим, чтобы частицы агента не разрушались даже при высоком сдавливающем усилии.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
After the delivery of this communication, which he shot out of himself as if he were loaded with it, Mr. Dick sat down with greater gravity than usual, and looked at me.После этого сообщения, которое мистер Дик выпалил, словно был им заряжен, он уселся с более важным видом, чем всегда, и посмотрел на меня.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
The reason why you feel weightless is not because you're outside gravity, but because you're no longer resisting its pull.Причина невесомости заключается не в том, что ты находишься вне гравитационного поля, но в том, что ты больше не сопротивляешься его воздействию.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
These gravity waves, like the microwave background, should still be reverberating throughout the universe and may actually be found by gravity wave detectors, as we see in chapter 9.Подобно микроволновому фону, эти гравитационные волны должны по-прежнему отражаться во Вселенной и, по сути, могут быть обнаружены при помощи детекторов гравитационных волн, как мы расскажем в главе 9.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
However, until a full theory of quantum gravity is available, this approximation will be open to question.Однако пока не создана законченная квантовая теория гравитации, вопрос о справедливости данного приближения остается открытым.Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениКвантованные поля в искривленном пространстве-времениБиррелл, Н.,Девис, П.© Cambridge University Press, 1982© Перевод на русский язык, «Мир», 1984Quantum fields in curved spaceBirrell, N.D.,Davies, P.C.W.© Cambridge University Press 1982
DNK 45932 would have come to pick him up, could no more resist the commands of the King's son than a lead weight dropped from a high window can resist the pull of gravity, but Mordred didn't dare call him.DNK 45932 пришел бы, чтобы поднять его, противиться приказу сына Короля он мог с тем же успехом, что и камень, брошенный из окна ‑силе земного притяжения, но Мордред не решился позвать робота.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A high-positioned center of gravity of the entire hydrocycle together with people leads, at rough maneuvers of the hydrocycle, to a large overturning moment, i.e., influences directly its stability.Высоко расположенный центр тяжести всего гидроцикла вместе с людьми приводит при резких маневрах гидроцикла к большому опрокидывающему моменту, т. е. непосредственно влияет на его устойчивость.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
" later experiments of greater precision "diluting gravity" and finding same time of descent for different objects along an inclined plane.Позднейшие, более точные эксперименты, в которых «тяготение было ослаблено», показывают, что время спуска по наклонной плоскости для различных тел одно и то же.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
гравитация
Traducción agregada por Jekuri Nie
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
важность, серьёзность, суровость, тяжесть (проступка); тяжесть, тяготение, гравитация
Traducción agregada por Григорий Зак
Expresiones
absolute gravity
абсолютная тяжесть
acceleration due to gravity
ускорение силы тяжести
acceleration of gravity
ускорение свободного падения
acceleration of gravity
ускорение силы тяжести
arch-gravity dam
арочно-гравитационная плотина
Beaume gravity
плотность в градусах Боме
borehole gravity
сила тяжести, измеряемая в скважине
Bouguer gravity contour
изоаномала силы тяжести с поправкой Буге
bulk specific gravity
удельный вес сыпучего материала
by gravity
самотеком
center of gravity
центр масс
center of gravity
центр притяжения
center of gravity
центр тяжести
center of gravity
центровка
center of gravity range
диапазон центровок
Forma de la palabra
gravity
noun
Singular | Plural | |
Common case | gravity | *gravities |
Possessive case | gravity's | *gravities' |