about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

giggle

['gɪgl] брит. / амер.

  1. гл.

    хихикать

  2. сущ.

    хихиканье

Ejemplos de los textos

‘These are memorial tablets of the dead,’ he giggled.
Это поминальные свитки, - снова хихикнул провожатый.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
Christine giggled.
Кристина захихикала.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Her favorites, surrounding her, giggled.
Окружающие ее придворные дамы захихикали.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
She giggled, shocking them all.
- Сюзан засмеялась, повергнув их в ужас.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
"I hope your prayers come true," the brown-haired one said as her companion giggled.
– Вся надежда на ваши молитвы, – сказала крашеная, рассмешив черненькую.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
I'd admire Helen Geary's twins and she'd kiss Ki under the chin until Ki giggled.
Я восхищалась близнецами Элен Джири, а она целовала Ки шейку под подбородком, пока малышка не начинала смеяться.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
She giggled and waved a hand at me as if we were old joking pals. “Oh, you stop.”
Она захихикала и замахала на меня руками, будто мы были с ней давние приятели: – Да ну тебя.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
From the opposite seat Krand giggled. "Uppie too good fo' us!"
С противоположного сиденья насмехался Кранд: – Как бы верхнему среди нас не испачкаться!
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Bormental giggled.
Борменталь хихикнул.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
"Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!" giggled Lebedeff, rubbing his hands with glee.
- Ну-с, ну-с, теперь запоет у нас Настасья Филипповна! - потирая руки, хихикал чиновник: - теперь, сударь, что подвески!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Gwendylon giggled and turned away
Гвендилон хихикнула и отвернулась.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
"Yup." She giggled. "Or maybe he's a spy.
– Ага, – она хихикнула, – или, может быть, он шпион.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
I giggled softly, stroking Zombie’s head.
— Я снова захихикала, поглаживая голову Зомби.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
The young girl giggled and swayed, totally blitzed. "All a'y'all is fine.
Та захихикала и качнулась. Она едва держалась на ногах: – Все просто класс.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Sophie giggled drunkenly.
Софи захихикала.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    хихикала

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Expresiones

start giggling
захихикать

Forma de la palabra

giggle

verb
Basic forms
Pastgiggled
Imperativegiggle
Present Participle (Participle I)giggling
Past Participle (Participle II)giggled
Present Indefinite, Active Voice
I gigglewe giggle
you giggleyou giggle
he/she/it gigglesthey giggle
Present Continuous, Active Voice
I am gigglingwe are giggling
you are gigglingyou are giggling
he/she/it is gigglingthey are giggling
Present Perfect, Active Voice
I have giggledwe have giggled
you have giggledyou have giggled
he/she/it has giggledthey have giggled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gigglingwe have been giggling
you have been gigglingyou have been giggling
he/she/it has been gigglingthey have been giggling
Past Indefinite, Active Voice
I giggledwe giggled
you giggledyou giggled
he/she/it giggledthey giggled
Past Continuous, Active Voice
I was gigglingwe were giggling
you were gigglingyou were giggling
he/she/it was gigglingthey were giggling
Past Perfect, Active Voice
I had giggledwe had giggled
you had giggledyou had giggled
he/she/it had giggledthey had giggled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gigglingwe had been giggling
you had been gigglingyou had been giggling
he/she/it had been gigglingthey had been giggling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gigglewe shall/will giggle
you will giggleyou will giggle
he/she/it will gigglethey will giggle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gigglingwe shall/will be giggling
you will be gigglingyou will be giggling
he/she/it will be gigglingthey will be giggling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have giggledwe shall/will have giggled
you will have giggledyou will have giggled
he/she/it will have giggledthey will have giggled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gigglingwe shall/will have been giggling
you will have been gigglingyou will have been giggling
he/she/it will have been gigglingthey will have been giggling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gigglewe should/would giggle
you would giggleyou would giggle
he/she/it would gigglethey would giggle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gigglingwe should/would be giggling
you would be gigglingyou would be giggling
he/she/it would be gigglingthey would be giggling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have giggledwe should/would have giggled
you would have giggledyou would have giggled
he/she/it would have giggledthey would have giggled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gigglingwe should/would have been giggling
you would have been gigglingyou would have been giggling
he/she/it would have been gigglingthey would have been giggling
Present Indefinite, Passive Voice
I am giggledwe are giggled
you are giggledyou are giggled
he/she/it is giggledthey are giggled
Present Continuous, Passive Voice
I am being giggledwe are being giggled
you are being giggledyou are being giggled
he/she/it is being giggledthey are being giggled
Present Perfect, Passive Voice
I have been giggledwe have been giggled
you have been giggledyou have been giggled
he/she/it has been giggledthey have been giggled
Past Indefinite, Passive Voice
I was giggledwe were giggled
you were giggledyou were giggled
he/she/it was giggledthey were giggled
Past Continuous, Passive Voice
I was being giggledwe were being giggled
you were being giggledyou were being giggled
he/she/it was being giggledthey were being giggled
Past Perfect, Passive Voice
I had been giggledwe had been giggled
you had been giggledyou had been giggled
he/she/it had been giggledthey had been giggled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be giggledwe shall/will be giggled
you will be giggledyou will be giggled
he/she/it will be giggledthey will be giggled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been giggledwe shall/will have been giggled
you will have been giggledyou will have been giggled
he/she/it will have been giggledthey will have been giggled