sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
get past
фраз. гл.
быть приемлемым, быть принятым
Ejemplos de los textos
"And he is bent over between the gun and the wheel and I cannot get past him."— А он лежит между пулеметом и рулем, и я не могу сесть за руль.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
I don't know if we'll get past this, and I don't particularly want to share my belief with other people who are close to me because I fear the same reaction of distaste ...Не знаю, сумеем ли мы в конце концов поладить, и, честно говоря, не уверен, что хочу сообщить о своих убеждениях кому-либо ещё из близких, потому что боюсь встретиться с таким же отвращением...Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
'You know you wouldn't get past the first road-block.'— Ты ведь знаешь, что вас задержат на первой же заставе.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
If he could get past the Maidens to reach Natael.Если б удалось пробраться к Натаэлю через заслон Дев...Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
I realized this was an impasse; he could not get past me, but I was trapped too.Я понял, что положение безвыходное. Он не мог уйти отсюда, не миновав меня. Однако я тоже оказался в ловушке.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
It may be the toughest one for people to get past.Для многих, возможно, даже самый сложный.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
'Could be, could be. As long as I can get past all this technical stuff.' He pulls a face.'Never been good at figures.'— Вполне, если, конечно, мне удастся не вдаваться в технические подробности, — он кривится, — с цифрами у меня всю жизнь нелады.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
It certainly did not appear that one could easily get past the apartment building's front door without a key. The mailboxes required keys as well.Не имея входных ключей, было непросто войти в дом, да и почтовые ящики можно было открыть лишь собственным ключом.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
The sentry lines stretched across the mouth of the draw, and there was no way to get past unseen.Цепь сторожевых постов протянулась вдоль всего входа в ущелье, где уж тут было незаметно миновать их.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
How did you get past it to even sense what she'd be like?"И это не помешало тебе подойти так близко, что ты ее почувствовал?Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
I understand, Melford. I really do. I just can’t get past the idea that it is wrong to kill a person for the sake of an animal.Я понимаю, о чем ты говоришь, Мелфорд, – правда, понимаю, – но я не могу принять одного: я убежден, что нельзя убивать человека ради животного.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
“Surely you are not thinking to get past the dragon!”– Не думаешь же ты, что нам удастся пробраться мимо дракона!Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
It was as she suspected, and she told him how she had used it this evening to get past the drag queen at the door.Именно это она и подозревала. Она рассказала Оливеру, как прошла сегодня вечером мимо трансвестита на входе в клуб.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Still, I'm sure you're impatient to get past the introductory acts. You want to see the star of the show. So put your hands together, ladies and gentlemen, for Active Directory.Многие читатели наверняка устали от вступительных речей, поэтому просто встречайте главную "звезду" нашего представления — службу Active Directory.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
"How do we get past this mess?" Garet Jax was studying the drop.— Ну а нам как пробраться через эту бойню? — вдруг спросил Гарет Джакс.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Añadir a mi diccionario
get past
быть приемлемым; быть принятымEjemplos
Do you think this suit will get past? — Ты думаешь, этот костюм подойдёт?
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
To get past first base - Успешно пройти первый этап; успешно преодолеть первое препятствие
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
см. Example
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 3.
пройти мимо
Traducción agregada por Edward Straker - 4.
обойти
Traducción agregada por Edward Straker - 5.
оставить в прошлом
Traducción agregada por Edward Straker