sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
gadget
сущ.
приспособление, принадлежность; штуковина (преимущественно о технической новинке)
LingvoComputer (En-Ru)
gadget
приспособление, принадлежность
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
For each clause and for each variable, we construct a "gadget," suggested in Fig. 10.9.Для всех дизъюнктов и переменных строятся подграфы, как показано на рис. 10.9.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
They were gadget-nuts as well as gun-nuts.Они помешаны не только на оружии, но и на современных штучках.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
No true thread there, that's a dead-end gadget if there ever was one.— Тупиковый вариант. Эту технику скоро спишут в утиль».King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"You see," he said, "this little gadget is only a simple-minded cousin of Karl's-and look what it's done already.— Видите, — сказал он, — эта игрушка есть всего лишь простенький двоюродный родственник Карла — а посмотрите, что она уже успела натворить.Clarke, Arthur Charles / The PacifistКларк, Артур Чарльз / ПацифистПацифистКларк, Артур ЧарльзThe PacifistClarke, Arthur Charles© 1956 by King Size Magazines© renewed 1985 by Arthur C. Clarke© 1957 by Arthur С. Clarke
“I demonstrate a kitchen gadget called the MagiPeel Peeler in five and dime stores.”— Демонстрирую кухонный прибор под названием «чудо-терка» в магазинах дешевых товаров.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
Somewhere—in that outlaw lab or nutcase's garage—some gadget was still running on batteries, some modem was still putting out its squealing, insane signal.Где-то — в лаборатории террористов или в гараже чокнутых — какой-то передатчик продолжал работать от аккумуляторов, а какой-то модем все так же выдавал этот безумный сигнал.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Now, from the right, he withdrew a gadget the size of a cigarette-pack, pulled out a silver antenna, and pushed a button.Теперь достал из правого какое‑то устройство, размером с пачку сигарет, вытащил серебристую антенну, нажал на кнопку.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A mangled server quickly extinguishes the joy you get from using this or that gadget simply because you've just learned that it exists.Вышедший из строя сервер испортит вам хорошее настроение, вызванное использованием новой функции.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
The only time the steady cluck-cluck-cluck coming from its little speaker intensified was when Tony held the pick-up close to the radium dial of his wristwatch, wanting to make sure the gadget was working.А затрещал счетчик лишь один раз, когда Тони поднес к нему часы со светящимся циферблатом, чтобы убедиться, что прибор работает.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
Incarnadine smiled. “May I inspect your gadget?”Кармин улыбнулся: — Можно мне осмотреть ваш аппарат?DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Suddenly it struck me: "That's not a new British gadget, Kaestner, those are dolphins talking to each other!Наконец я догадался: – Это не новый радар, Кестнер, это разговаривают дельфины!Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert Werner
No gadget survived the climate long and every few hundred yards he had to wipe the windscreen with his handkerchief.Механизмы быстро ржавели в этом климате, а ветровое стекло ему приходилось через каждые несколько сот ярдов вытирать носовым платком.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
the gadget could very easily have a destruct circuit capable of blowing this whole section of the battlements halfway back to Sol.В данный прибор вполне могла быть вделана цепь самоуничтожения, способная забросить их вместе с куском стены чуть ли не на солнце.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Thus, each Ij has three connections to the H gadgets that represent the variables involved in the clause e.j.Таким образом, каждый Ij имеет три соединения с подграфами типа Н, которые представляют переменные, присутствующие в дизъюнкте ej.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
Finding out the names for the gizmos and gadgets on your computerВы узнаете, как называются разные штучки-дрючки в вашем компьютереRathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
Añadir a mi diccionario
'gæʤɪtSustantivoприспособление; принадлежность; штуковинаEjemplos
gadget to clean windows — приспособление для мытья окон
kitchen gadgets including toasters, kettles and percolators — кухонные приспособления, включая тостеры, чайники и кофеварки
expensive big car, full of gadgets — большая дорогая машина с наворотами
They have a gadget for everything. — У них на всё есть отдельный прибамбас.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
гаджет
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Expresiones
graphic gadget
графическая область
fancy gadget
прибамбас
Forma de la palabra
gadget
noun
Singular | Plural | |
Common case | gadget | gadgets |
Possessive case | gadget's | gadgets' |