about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

fun

[fʌn] брит. / амер.

  1. сущ.

    веселье, забава

  2. гл.; преим. амер.; разг.

    шутить, веселиться, дурачиться

Psychology (En-Ru)

fun

развлечение, удовольствие

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

«Let’s go up to Bobby’s place and see if there’s any fun,» Frank said.
— Пошли к Бобби, поглядим, может, там идет веселье, — сказал Фрэнк.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
'You're making fun of me!'
— Ты просто смеешься надо мной?
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
It's... I don't know, one day you just start having less fun while you're sitting there, tapping the keys.
Дело в том… ну, не знаю, приходит день, когда ты получаешь меньше удовольствия, сидя за столом, стуча по клавишам пишущей машинки.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Yet what fun I used to have with him!
Великолепная штука вышла.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
It is true that some of us retained the conviction that the scamp had simply been making fun of us, and that the illness was neither here nor there.
Право, некоторые у нас так и остались в уверенности, что негодяй просто насмеялся над всеми, а болезнь - это что-нибудь так.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Sort of figures of fun.'
Чем-то вроде клоунов.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Just the other day a girl came to me and said, "Now meditation is not fun anymore, what should I do?"
Совсем недавно ко мне пришла одна девушка и сказала: "Медитация перестала доставлять мне наслаждение, что мне делать?"
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Not much fun, and an awful lot of jealousy to put up with—and so much planning.
Слишком мало радостей, ужасное количество скандалов из ревности, которые приходится улаживать... и слишком много расчета.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
You'll think I'm a nasty girl making fun of you, and you won't believe my letter.
Ведь вы меня примите за скверную насмешницу и письму моему не поверите.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He just wanted to make fun of Gesar.
Ему хотелось поиздеваться над Гесером.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
If they came to-night with their boughs, it was only for a bit of fun and to get kissed by the lads on going off!
Все эти распутницы приходили сюда нынче вечером со своими охапками только ради забавы да чтоб целоваться с мальчишками на паперти!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Fun has no target to reach, fun is in the beginning when the arrow leaves the bow.
У забавы нет мишени, в которую можно попасть, сама забава заключена в начале, когда стрела еще только покидает лук.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
I dug out some bright-colored trade cloth and let her have fun-and used it as carrot-and-stick; wearing anything became a privilege that depended on good behavior.
Я выкопал откуда-то штуку яркой ткани, предназначенной для продажи, и дал ей позабавиться, используя политику кнута и пряника: надеть обновку разрешалось только в награду за хорошее поведение.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
He was fond indeed of making fun of his own face, though, I believe, he was well satisfied with it.
Впрочем и сам он любил шутить над своим лицом, хотя, кажется, оставался им доволен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A For more Internet fun, see Chapter 12.
Для получения сведений об Internet и World Wide Web обратитесь к главе 12.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.

Añadir a mi diccionario

fun1/8
fʌnSustantivoвеселье; забаваEjemplos

figure of fun — предмет насмешек
to have fun — веселиться
to poke fun at smb. — смеяться над кем-л.
to make fun of smb. — высмеивать кого-л.; подсмеиваться над кем-л.
to spoil the fun — испортить праздник
He is great fun. — Он очень забавен.
What fun! — Как смешно! / Вот потеха!

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    досуг

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0
  2. 2.

    веселее

    Traducción agregada por Марина Зубенко
    0

Expresiones

clean fun
невинная шутка
for fun
веселья ради
for fun
шутки ради
fun fur
искусственный мех
fun fur
одежда из искусственного меха
fun of the fair
весь смак
fun of the fair
гвоздь программы
fun of the fair
изюминка
in fun
веселья ради
in fun
шутки ради
like fun
держи карман шире
like fun
как бы не так
like fun
со всех ног
poke fun at smb
подшучивать над кем-л
make fun
высмеивать

Forma de la palabra

fun

verb
Basic forms
Pastfunned
Imperativefun
Present Participle (Participle I)funning
Past Participle (Participle II)funned
Present Indefinite, Active Voice
I funwe fun
you funyou fun
he/she/it funsthey fun
Present Continuous, Active Voice
I am funningwe are funning
you are funningyou are funning
he/she/it is funningthey are funning
Present Perfect, Active Voice
I have funnedwe have funned
you have funnedyou have funned
he/she/it has funnedthey have funned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been funningwe have been funning
you have been funningyou have been funning
he/she/it has been funningthey have been funning
Past Indefinite, Active Voice
I funnedwe funned
you funnedyou funned
he/she/it funnedthey funned
Past Continuous, Active Voice
I was funningwe were funning
you were funningyou were funning
he/she/it was funningthey were funning
Past Perfect, Active Voice
I had funnedwe had funned
you had funnedyou had funned
he/she/it had funnedthey had funned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been funningwe had been funning
you had been funningyou had been funning
he/she/it had been funningthey had been funning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will funwe shall/will fun
you will funyou will fun
he/she/it will funthey will fun
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be funningwe shall/will be funning
you will be funningyou will be funning
he/she/it will be funningthey will be funning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have funnedwe shall/will have funned
you will have funnedyou will have funned
he/she/it will have funnedthey will have funned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been funningwe shall/will have been funning
you will have been funningyou will have been funning
he/she/it will have been funningthey will have been funning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would funwe should/would fun
you would funyou would fun
he/she/it would funthey would fun
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be funningwe should/would be funning
you would be funningyou would be funning
he/she/it would be funningthey would be funning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have funnedwe should/would have funned
you would have funnedyou would have funned
he/she/it would have funnedthey would have funned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been funningwe should/would have been funning
you would have been funningyou would have been funning
he/she/it would have been funningthey would have been funning
Present Indefinite, Passive Voice
I am funnedwe are funned
you are funnedyou are funned
he/she/it is funnedthey are funned
Present Continuous, Passive Voice
I am being funnedwe are being funned
you are being funnedyou are being funned
he/she/it is being funnedthey are being funned
Present Perfect, Passive Voice
I have been funnedwe have been funned
you have been funnedyou have been funned
he/she/it has been funnedthey have been funned
Past Indefinite, Passive Voice
I was funnedwe were funned
you were funnedyou were funned
he/she/it was funnedthey were funned
Past Continuous, Passive Voice
I was being funnedwe were being funned
you were being funnedyou were being funned
he/she/it was being funnedthey were being funned
Past Perfect, Passive Voice
I had been funnedwe had been funned
you had been funnedyou had been funned
he/she/it had been funnedthey had been funned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be funnedwe shall/will be funned
you will be funnedyou will be funned
he/she/it will be funnedthey will be funned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been funnedwe shall/will have been funned
you will have been funnedyou will have been funned
he/she/it will have been funnedthey will have been funned

fun

noun
SingularPlural
Common casefunfuns
Possessive casefun'sfuns'

fun

adjective
Positive degreefun
Comparative degreefunner
Superlative degreefunnest