about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

frustration

[frʌs'treɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. срыв (планов), крушение (надежд)

  2. чувство разочарования, неудовлетворённости (из-за невозможности каким-л. образом повлиять на ситуацию)

Law (En-Ru)

frustration

расстройство (планов); тщетность; фрустрация (утрата договором своего смысла)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Not so much frustration with a son as a father's anger at failing to be the man he wanted to be.
Отец был недоволен не сыном, а самим собой: это он не смог стать тем, кем хотел.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
To the Sunni minority, pushed from power by the American invasion and giving vent to their frustration with daily attacks on the Shi’a population and their holy sites, Saddam will remain a hero for a long time to come.
Что касается суннитского меньшинства, которое лишило власти американское вторжение и которое дает выход своему недовольству ежедневными нападениями на шиитское население и их святые места, то для них Саддам останется героем на длительное время.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
If not, you may attempt to use UTL_FILE in a way in which it will not work correctly (it might work in testing but not in production) leading to frustration.
В противном случае результаты могут оказаться некорректными (причем, выявиться это может не при тестировании, а при внедрении) и вызовут разочарование.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
They were bright blue, eyes that in this frustration seemed bolting and nearly mad.
Глаза эти были ярко-синие, и сейчас от досады в них метнулось почти безумие.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
My frustration was enormous.
Мое расстройство было огромным.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
I was almost weeping with frustration.
Я чуть не рыдала от отчаяния.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
As PCs got more popular, more and more nontechnical users were exposed to them, and configuring a PC started to become a major frustration and technical support nightmare for PC vendors.
С ростом популярности PC появлялось все больше неквалифицированных пользователей, и настройка PC стала настоящим кошмаром для служб технической поддержки фирм-производителей.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Chin watched it with mingled relief and frustration.
Чин почувствовал одновременно облегчение и досаду.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
They're mostly deranged or drunk or some poor woman who's had a hard day and the husband has raised his hand once too often and suddenly twenty years of frustration takes over.
Сюда относятся всякие безумцы, пьяницы или даже какая-нибудь бедная женщина, на которую после тяжелого дня не вовремя поднял руку муж и которая наконец, после двадцати лет унижений, дала волю чувствам.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
My patience level didn't do so well with all this waiting, but my frustration was more than just restlessness.
Бесконечное ожидание повышало уровень нетерпения, но не оно было главной причиной грызущей меня неудовлетворенности.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Danny shoved the clubs to one side, frustration beginning to infect his cool.
Дэнни сдвинул клюшки в сторону, чувствуя, как злость разъедает хладнокровие.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
Far from condemning man to inevitable frustration it calls upon him to transcend his limitations in the ripeness of time and recover his lost manhood.
Классовое общество не сделало крушение человеческих надежд навсегда неизбежным, напротив, оно вынудило людей, когда созрели условия, преодолеть его, выйти за его пределы и возвратить себе потерянное мужество.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Parents, in their frustration, can resort to applying products not tested for human use and not shown to have any effect on reducing head lice.
Расстроенные родители могут прибегнуть к использованию веществ, не прошедших тестирование на людях, а также не подтвердивших свою эффективность для выведения вшей.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
His feeling of frustration had come mainly from his being cooped up in his colleague's palatial residence, isolated from the pulsating life of the city, a city practically unknown to him.
Он был оторван от энергичного ритма жизни города, которого фактически не знал, заключен в пышной резиденции своего коллеги, и именно это и было главной причиной его раздражения.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
He seems to give some credence to the ancient tales of fleshwives, though any mention of that myth tends to drive Magi to fits of frustration.
Он даже дает понять, что не лишены основания старинные сказки о том, как демоны принимали обличье человека и женились на земных женщинах, хотя даже при мысли о подобных вещах маги приходят в ярость.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow

Añadir a mi diccionario

frustration1/9
frʌs'treɪʃ(ə)nSustantivoсрыв; крушениеEjemplos

I am fed up with the frustrations of everyday life. — Меня достали постоянные неудачи.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    разачарование

    Traducción agregada por Yefim Yasnogorsky
    Oro en-ru
    2

Expresiones

frustration function
функция рассогласования
frustration of adventure
задержка судна по непредвиденным обстоятельствам
frustration of adventure
расстройство рейса
frustration of contract
недостижимость цели договора
frustration of contract
отпадение смысла договора
frustration of contract
последующая невозможность исполнения
frustration of contract
резкое и непредвиденное изменение обстоятельств, при которых был заключен договор
frustration of contract
тщетность договора
vent / wreak one's anger / vexation / frustration
отыгрываться
frustration clause
оговорка о расстройстве рейса
frustration-aggression hypothesis
гипотеза фрустрации-агрессии
frustration-aggression theory
теория фрустрации-агрессии
frustration-engendered
фрустрационная активация
frustration of efforts
срыв усилий
frustration of negotiations
срыв переговоров

Forma de la palabra

frustration

noun
SingularPlural
Common casefrustrationfrustrations
Possessive casefrustration'sfrustrations'