sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
frighten
гл.
пугать
(frighten into) страхом, запугиванием заставить сделать что-л.
(frighten out of) запугиванием заставить отказаться от чего-л.
Law (En-Ru)
frighten
запугивать; устрашать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
'Oh! you frighten me,' she murmured.– О, – прошептала Альбина, – ты пугаешь меня…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Almost they frighten me.Иногда даже страшно за них.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Won't: frighten me, intimidate me, destroy me.– Нет, ты не запугаешь меня, не разрушишь меня, я не боюсь.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
My uncle Jeanbernat was right then when he said that your God was only an invention to frighten people, and make them weep!Значит, мой дядя Жанберна прав, когда говорит, что твой бог – только злое измышление, только средство держать людей в страхе и заставлять их плакать…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The first was to get an IOU for not less than thirty thousand from Anna Andreyevna for the letter, and then to help her to frighten the prince, to abduct him and to get her married to him at once-- something of that sort anyway.Первое, взять с Анны Андреевны за документ вексель не менее как в тридцать тысяч и затем помочь ей напугать князя, похитить его и с ним вдруг обвенчать ее - одним словом, в этом роде.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"But you... why do you frighten me like this?" she said, smiling like a child.- Да вы... меня... что же вы меня так... пугаете? - проговорила она, улыбаясь как ребенок.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"She was terribly scared. "'Don't frighten me!' she said. 'Who told you so?'Испугалась ужасно: "не пугайте пожалуйста, от кого вы слышали?"Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He had meant to frighten him with the threat of repeating their conversation, and it appeared that Smerdyakov had already reported it all himself.Он именно хотел было пугнуть его тем, что объявит про их тогдашний разговор, а оказалось, что тот уж и сам всё объявил.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then he explained that he had lain there as though he were insensible to frighten them, but the fact was that he really had lost consciousness, as he confessed long after to his mother.Сойдя вниз, он объявил, что нарочно лежал как без чувств, чтоб их испугать, но правда была в том, что он и в самом деле лишился чувств, как и признался потом сам, уже долго спустя, своей маме.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Oh, she doesn't frighten me. "– А мне совсем не страшно.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
he said to Raskolnikov, as they went out into the street. "I didn't want to frighten Sofya Semyonovna, so I said 'it seemed like it,' but there isn't a doubt of it.- говорил он Раскольникову, выходя с ним на улицу, - я только не хотел пугать Софью Семеновну и сказал: "кажется", но и сомнения нет.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I thought it better not to frighten her.Я решил, что не стоит ее пугать.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Under that sign he would conquer, the Prophecy of Rhuidean said, and perhaps it would not frighten the world so much as the Dragon Banner, Lews Therin's banner, that he had left flying over the Stone of Tear.Так гласило Пророчество Руидина, и, вероятно, это знамя не так сильно напугает мир, как Драконов Стяг, знамя Льюса Тэрина Теламона, которое Ранд оставил реять над Тирской Твердыней.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Don't frighten Anna either, I am fond of her too; you are unjust to her, because you can't understand: she feels injured, she has been injured from a child; ach, you've all been a burden on me!Анну тоже не пугай; люблю ведь я и ее; ты к ней несправедлив, потому что понимать тут не можешь: она обижена, она с детства была обижена; ох, навалились вы все на меня!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
'No, but it could have been a hunter trying to frighten us.'— Ну, не знаю. Может, кто из охотников решил напугать нас.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
frighten the pants off
напугать до смерти
scare / frighten away
вспугивать
to frighten into obedience
запугивать
frighten off
отпугивать
frighten a little
попугать
scare / frighten away
распугивать
frighten off / away
спугивать
frighten away
вспугнуть
frighten out of his wits
сильно напугать
frighten the daylights out of
напугать до смерти
frighten off
отпугнуть
frighten off
спугнуть
be / get frightened / scared
напугаться
be / become frightened
оробеть
get frightened
перепугаться
Forma de la palabra
frighten
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | frightened |
Imperative | frighten |
Present Participle (Participle I) | frightening |
Past Participle (Participle II) | frightened |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I frighten | we frighten |
you frighten | you frighten |
he/she/it frightens | they frighten |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am frightening | we are frightening |
you are frightening | you are frightening |
he/she/it is frightening | they are frightening |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have frightened | we have frightened |
you have frightened | you have frightened |
he/she/it has frightened | they have frightened |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been frightening | we have been frightening |
you have been frightening | you have been frightening |
he/she/it has been frightening | they have been frightening |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I frightened | we frightened |
you frightened | you frightened |
he/she/it frightened | they frightened |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was frightening | we were frightening |
you were frightening | you were frightening |
he/she/it was frightening | they were frightening |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had frightened | we had frightened |
you had frightened | you had frightened |
he/she/it had frightened | they had frightened |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been frightening | we had been frightening |
you had been frightening | you had been frightening |
he/she/it had been frightening | they had been frightening |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will frighten | we shall/will frighten |
you will frighten | you will frighten |
he/she/it will frighten | they will frighten |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be frightening | we shall/will be frightening |
you will be frightening | you will be frightening |
he/she/it will be frightening | they will be frightening |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have frightened | we shall/will have frightened |
you will have frightened | you will have frightened |
he/she/it will have frightened | they will have frightened |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been frightening | we shall/will have been frightening |
you will have been frightening | you will have been frightening |
he/she/it will have been frightening | they will have been frightening |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would frighten | we should/would frighten |
you would frighten | you would frighten |
he/she/it would frighten | they would frighten |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be frightening | we should/would be frightening |
you would be frightening | you would be frightening |
he/she/it would be frightening | they would be frightening |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have frightened | we should/would have frightened |
you would have frightened | you would have frightened |
he/she/it would have frightened | they would have frightened |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been frightening | we should/would have been frightening |
you would have been frightening | you would have been frightening |
he/she/it would have been frightening | they would have been frightening |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am frightened | we are frightened |
you are frightened | you are frightened |
he/she/it is frightened | they are frightened |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being frightened | we are being frightened |
you are being frightened | you are being frightened |
he/she/it is being frightened | they are being frightened |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been frightened | we have been frightened |
you have been frightened | you have been frightened |
he/she/it has been frightened | they have been frightened |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was frightened | we were frightened |
you were frightened | you were frightened |
he/she/it was frightened | they were frightened |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being frightened | we were being frightened |
you were being frightened | you were being frightened |
he/she/it was being frightened | they were being frightened |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been frightened | we had been frightened |
you had been frightened | you had been frightened |
he/she/it had been frightened | they had been frightened |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be frightened | we shall/will be frightened |
you will be frightened | you will be frightened |
he/she/it will be frightened | they will be frightened |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been frightened | we shall/will have been frightened |
you will have been frightened | you will have been frightened |
he/she/it will have been frightened | they will have been frightened |