sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
forgave
[fə'geɪv]
прош. вр. от forgive
AmericanEnglish (En-Ru)
forgave
past от forgive
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
But they forgave me everything, first because I dropped from the moon, that seems to be settled here, now, by every one; and, secondly, because I told them a pretty little story, and got you all out of a scrape, didn't they, didn't they?”Но мне всё простили, потому что я, во-первых, с луны, это, кажется, здесь теперь у всех решено; а во-вторых, потому, что милую историйку рассказал и всех вас выручил, так ли, так ли?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
She forgave me, she forgave everything, but I could not believe her; it is not forgiveness; in her place I could not forgive.Она простила, всё простила, но я не поверил ей; это - не прощение; на ее месте я бы не мог простить.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He begged her not to go; to understand that he forgave her what she had said; and that she was to stay.Он просил ее не уходить, прощал ей все, что она когда-то ему говорила; пусть она здесь останется.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
"I forgave her long ago," Lavretsky interposed with a gesture of the hand.- Я давно ее простил, - перебил Лаврецкий и махнул рукой.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Rory quite forgave Bilbo, and voted him a capital fellow after the first bottle.Дурри тут же простил Бильбо, что было прощать, и после первой же бутылки провозгласил его мужиком что надо.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
If my father forgave me he would hardly know me now.Если б отец и простил, то все-таки он бы не узнал меня теперь.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
She fell perhaps in her youth, ruined by her environment. But she loved much, and Christ himself forgave the woman 'who loved much.'"Она может быть в юности пала, заеденная средой, но она "возлюбила много", а возлюбившую много и Христос простил...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And how could he not know that I forgave him, when he knows every secret of my soul by heart?Да и как ему не знать, что я его простила, коли он знает наизусть мою душу?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I, for instance, was triumphant over everyone; everyone, of course, was in dust and ashes, and was forced spontaneously to recognise my superiority, and I forgave them all.Я, например, над всеми торжествую; все, разумеется, во прахе и принуждены добровольно признать все мои совершенства, а я всех их прощаю.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
The Navahos could forgive the Rope Thrower for fighting them as a soldier, for making prisoners of them, even for destroying their food supplies, but the one act they never forgave him for was cutting down their beloved peach trees.Навахи могли простить Метателю Лассо то, что он сражался с ними как солдат, брал их в плен, даже уничтожение съестных припасов, но они никогда не простили ему своих любимых персиковых деревьев.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Again her admission was so adequate that I continued: "And you forgave him that?"И снова ее согласие было настолько очевидным, что я продолжала: — И вы ему это простили?James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
She forgave him but it made her wiser.Она его простила, но с тех пор стала умнее.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
Helen would never absorb it, and she never forgave John Wolf for it, either.А вот Хелен не сумеет ее «переварить» и никогда не простит этого Джону Вулфу.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Little Mrs Quilp never quite forgave herself the one deceit that lay so heavy on her conscience, and never spoke or thought of it but with bitter tears.Маленькая миссис Квилп так и не простила себе предательства, камнем лежавшего на ее совести, и, вспоминая о нем, каждый раз обливалась жгучими слезами.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
"It was not for such love Christ forgave her," broke impatiently from the gentle Father Iosif.-- Христос не за такую любовь простил... -- вырвалось в нетерпении у кроткого отца Иосифа.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
forgive smb.'s sin
простить чей-л. грех
forgiving reactor
"мягкий" ядерный реактор
forgiving reactor
саморегулируемый ядерный реактор
forgiving system
система с нейтрализацией или исправлением ошибок пользователя
forgiving system
система, терпимая к ошибкам пользователя
all-forgiving
всепрощающий
forgiving system
система с исправлением ошибок
forgive a debt
прощать долг
forgiving spirit
дух всепрощения
Forma de la palabra
forgive
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | forgave |
Imperative | forgive |
Present Participle (Participle I) | forgiving |
Past Participle (Participle II) | forgiven |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forgive | we forgive |
you forgive | you forgive |
he/she/it forgives | they forgive |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am forgiving | we are forgiving |
you are forgiving | you are forgiving |
he/she/it is forgiving | they are forgiving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have forgiven | we have forgiven |
you have forgiven | you have forgiven |
he/she/it has forgiven | they have forgiven |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been forgiving | we have been forgiving |
you have been forgiving | you have been forgiving |
he/she/it has been forgiving | they have been forgiving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forgave | we forgave |
you forgave | you forgave |
he/she/it forgave | they forgave |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was forgiving | we were forgiving |
you were forgiving | you were forgiving |
he/she/it was forgiving | they were forgiving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had forgiven | we had forgiven |
you had forgiven | you had forgiven |
he/she/it had forgiven | they had forgiven |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been forgiving | we had been forgiving |
you had been forgiving | you had been forgiving |
he/she/it had been forgiving | they had been forgiving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forgive | we shall/will forgive |
you will forgive | you will forgive |
he/she/it will forgive | they will forgive |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be forgiving | we shall/will be forgiving |
you will be forgiving | you will be forgiving |
he/she/it will be forgiving | they will be forgiving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have forgiven | we shall/will have forgiven |
you will have forgiven | you will have forgiven |
he/she/it will have forgiven | they will have forgiven |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been forgiving | we shall/will have been forgiving |
you will have been forgiving | you will have been forgiving |
he/she/it will have been forgiving | they will have been forgiving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forgive | we should/would forgive |
you would forgive | you would forgive |
he/she/it would forgive | they would forgive |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be forgiving | we should/would be forgiving |
you would be forgiving | you would be forgiving |
he/she/it would be forgiving | they would be forgiving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have forgiven | we should/would have forgiven |
you would have forgiven | you would have forgiven |
he/she/it would have forgiven | they would have forgiven |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been forgiving | we should/would have been forgiving |
you would have been forgiving | you would have been forgiving |
he/she/it would have been forgiving | they would have been forgiving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am forgiven | we are forgiven |
you are forgiven | you are forgiven |
he/she/it is forgiven | they are forgiven |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being forgiven | we are being forgiven |
you are being forgiven | you are being forgiven |
he/she/it is being forgiven | they are being forgiven |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been forgiven | we have been forgiven |
you have been forgiven | you have been forgiven |
he/she/it has been forgiven | they have been forgiven |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was forgiven | we were forgiven |
you were forgiven | you were forgiven |
he/she/it was forgiven | they were forgiven |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being forgiven | we were being forgiven |
you were being forgiven | you were being forgiven |
he/she/it was being forgiven | they were being forgiven |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been forgiven | we had been forgiven |
you had been forgiven | you had been forgiven |
he/she/it had been forgiven | they had been forgiven |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be forgiven | we shall/will be forgiven |
you will be forgiven | you will be forgiven |
he/she/it will be forgiven | they will be forgiven |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been forgiven | we shall/will have been forgiven |
you will have been forgiven | you will have been forgiven |
he/she/it will have been forgiven | they will have been forgiven |