It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
On that particular morning, the old servant foresaw a more grievous attack than usual, and poured forth an amazing flood of talk, while continuing her wary manoeuvres with the spoon, which threatened to burn her tongue.
В это утро старая служанка предчувствовала особенно жестокий припадок. И, не переставая осторожно работать ложкой, обжигавшей ей язык, она болтала без умолку.
It was a sudden, extreme effort of his intellectual faculties, which was bound in his overstrained condition, of course-Sofya Matveyevna foresaw it with distress all the time he was talking-to result immediately afterwards in extreme exhaustion.
Это было внезапное напряжение умственных сил, которое, конечно, - и это с тоской предвидела Софья Матвеевна во всё время его рассказа, - должно было отозваться тотчас же потом чрезвычайным упадком сил в его уже расстроенном организме.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Prince Ivan Ivanovitch was a commander-in-chief, as well as old, wealthy, and a bachelor. Consequently, I foresaw that vis-a-vis conversation between him and myself - myself a sixteen-year-old student! - was not likely to be interesting.
Князь Иван Иваныч был генерал-аншеф, старик, богач и один; стало быть, я, шестнадцатилетний студент, должен был иметь с ним прямые отношения, которые, я предчувствовал, не могли быть для меня лестны.