about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

for what it's worth

сокр. FWIW не знаю, насколько это важно

AmericanEnglish (En-Ru)

for what it's worth

без каких-либо гарантий

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Although alphabetical ordering has many advocates, my feeling is that it's too much work for what it's worth.
Хотя у алфавитной сортировки много сторонников, мне кажется, затрачиваемых не нее усилий она не стоит.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
“Well, for what it's worth, I think he had debts.”
– Ох, ну вы не обращайте внимания, я думаю, у него были долги.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
As for me I was head over heels in love with him then and you can take what I say for what it's worth.
Сама же я тогда бредила Старом, и, так и знайте, мой рассказ о нем - рассказ влюбленной.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
I give it for what it's worth, so that's the sort of ideas we have on such subjects even now."
За что купил, за то и продал. Так вот еще какие там у нас обо всех этих предметах понятия ходят.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“And I, mine,” put in Giles, “for what it is worth.
– И мое, – добавил Жиль. – Надеюсь, оно чего-нибудь стоит.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
"Everything is nonsense in the realm of the snow queen," I put in for what it was worth.
— Все бессмыслица в царстве Снежной королевы, — назидательно заметил я.
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Anything free is worth what you pay for it.
Любая свобода стоит того, что ты за нее заплатил.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein

Añadir a mi diccionario

for what it's worth1/2
FWIW не знаю; насколько это важноEjemplos

Here is a list of names, for what's it worth. — Вот список с названиями, на всякий случай.
I prefer this colour, for what's it worth. — Этот цвет мне нравится больше, но я не настаиваю.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    2) без каких-либо гарантий

    3) не знаю, насколько это важно

    4) хотите верьте, хотите нет

    5) за достоверность не ручаюсь

    6) ...

    Traducción agregada por ramanuki
    Bronce en-ru
    6
  2. 2.

    Если это чего-то стоит, если это важно, если это имеет значение и т.д.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    Для чего это стоит делать

    Чего это стоит

    Зачем это делать

    Traducción agregada por Рыбалко Маруся
    1