about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

to constrain and re-direct of financial flows in/out of the country (e.g. for the purposes of preventing inflationary pressure from capital inflow or restricting currency proceeds from export sales of commodities);
сдерживание и перенаправление финансовых потоков на территорию страны и из нее (например, в целях предотвращения инфляционного давления притока капитала или ограничения притока валютной выручки от экспорта сырья);
©2004-2005 by RECEP
To-day the technique of electronic diffraction is so far advanced that it is already employed to some extent in industry instead of the earlier methods with X-rays for the purposes of research on materials.
В наши дни техника электронной дифракции достигла столь высокого развития, что в промышленности для определения структуры различных материалов пользуются уже этим методом вместо старого метода дифракции рентгеновских лучей.
Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физика
Атомная физика
Борн, Макс
Atomic Physics
Born, Max
Gamma is a recently incorporated company formed for the purposes of making an offer and admission to trading of its shares to finance the acquisition of Delta.
«С» - недавно учрежденная компания, созданная с целью первичного осуществляемое недавно размещения и допуска акций к торговле на бирже для финансирования учрежденной холдинговой сделки по приобретению компании «D».
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2008 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Various organic salts, such as salts of acetic acid, propionic acid, pyruvic acid, maleic acid and of other acceptable acids can be prepared and used for the purposes of present invention as well.
Могут быть получены и использованы в целях данного изобретения также различные органические соли, такие как соли уксусной кислоты, пропионовой кислоты, виноградной кислоты, малеиновой кислоты и других приемлемых кислот.
As noted above, transit passengers may carry for the purposes of treatment narcotic means and psychotropic substances entered in Lists II and III.
Как отмечалось выше, транзитные пассажиры могут перевозить в целях лечения наркотические средства и психотропные вещества, внесенные в Списки II и III.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
He sat, because he could not well refuse, and for the space of half an hour he reflected on all the people in the past whom he had laid open for the purposes of his own craft.
И он позировал ей, потому что неудобно было отказать, и в продолжение целого получаса он припоминал всех людей в своем прошлом, душу которых он раскрывал и обнажал в целях усовершенствования своего искусства.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Suppose for the purposes of this section only, that keytype is an enumerated type, such as \..m or char.
Кроме того, примем, но только в этом разделе, что тип данных keytype является перечислимым типом, т.е. таким, как последовательность целых чисел 1, 2, ..., n, или как символьные строки.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and Algorithms
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Three swap agreements between shares of OAO Tomskneft and OAO NK Yukos have all grounds to be declared "a series of interconnected transactions" for the purposes of Art. 78 of the Law On Joint-Stock Companies.
Три договора мены акций АО «Томскнефть» на акции ОАО «НК «ЮКОС» имеют все основания быть признанными «серией взаимосвязанных сделок» для целей статьи 78 закона «Об акционерных обществах».
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
A bottom (for the purposes of FIGS. 5, 9, 10, 15, 18, and 19) surface 24 of each leaflet directed to the upstream flow of blood is made at least partially concave.
Наружная поверхность 24, обращенная к восходящему потоку крови, по крайней мере, частично выполнена выпуклой.
As we have seen, researches that could be called scientific are still carried out for the purposes of war, but they are essentially a kind of daydreaming, and their failure to show results is not important.
Как мы уже видели, исследования, называемые научными, еще ведутся в военных целях, но, по существу, это своего рода мечтания, и никого не смущает, что они безрезультатны.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
However, for the purposes of energy statistics, they are considered to be part of the transformation sector.
Однако для удобства ведения энергетической статистики доменные печи рассматриваются как часть сектора преобразования.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
None of the offences set forth in article 2 shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a fiscal offence.
Ни одно из преступлений, указанных в статье 2, не рассматривается для целей выдачи или взаимной правовой помощи как преступление, связанное с налогами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As usual, this is a generic syntax that does not favor any particular HDL and is used only for the purposes of these discussions.
По традиции этот синтаксис не соответствует ни одному конкретному HDL-языку и используется только в наших рассуждениях.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Under IPOA-IUU, States are encouraged to deter vessels from reflagging and flag-hopping for the purposes of circumventing or non-compliance with conservation and management measures or provisions.
Согласно МПД-НРП, государствам рекомендуется предотвращать смену и чередование судами флага в целях уклонения от мер или положений сохранения и управления или их несоблюдения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A necessary reflection for the purposes of these adventures, which at once subside into their accustomed train, and shunning all flighty anticipations or wayward wanderings, pursue their steady and decorous course.
0б этом необходимо подумать в интересах нашего повествования, которое сразу вступает в свое привычное русло и, избегая предварять события или уклоняться в сторону, продолжает свой неуклонный равномерный ход.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    согласно

    Traducción agregada por Sergei Korniyenko
    0
  2. 2.

    по условиям

    Traducción agregada por Sergei Korniyenko
    0

Expresiones

for the purposes of the law
с точки зрения данного закона
for the purposes of weapons development
для целей создания оружия
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks
Ниццкое соглашение о международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков
to infiltrate into another state for the purpose of subversion
проникать на территорию другого государства с целью осуществления подрывной деятельности
Ad hoc Committee for the purpose of considering the elaboration of an international convention against the reproductive cloning of human beings
Специальный комитет с целью рассмотрения вопроса о выработке международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства