Ejemplos de los textos
This fact will be stated in the following lemma for future reference.Этот факт для дальнейших ссылок мы сформулируем в виде следующей леммы:Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Linear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
copy of the final report should be filed in the DPKO/UNMO database for future reference.копия окончательной служебной аттестации должна храниться в базе данных отдела ДОПМ, занимающегося военными наблюдателями, с тем чтобы впоследствии с ней можно было ознакомиться.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Keeping records of his B and M profile would be useful, too, though only for future reference.Также было бы полезно продолжать регистрировать его B– и M‑параметры, хотя бы в ближайшее время.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
The Advisory Committee questions the usefulness of conducting reviews if the findings are unavailable for future reference.Консультативный комитет сомневается в полезности проведения обзоров, если их результатами нельзя воспользоваться в будущем.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010
I took the address of that prison for future reference and then sauntered off.Я взял адрес тюрьмы – на всякий случай – и побрел.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
If Perl spots one of these variables in your application, or in a module that you imported, it will make a copy of the search string for possible future reference.Если Perl находит одну из этих переменных в вашем приложении или импортируемом модуле, он сделает копию строки поиска для возможных будущих ссылок на нее.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
на будущее
Traducción agregada por Александр Алгашев