sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
fool
сущ.
дурак; глупец; болван
шут, паяц; фигляр
разг. восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщик
прил.; амер.; разг.
глупый; безрассудный; тупой, бестолковый; дурацкий
гл.
= fool about / around дурачиться; шутить; забавляться
(fool with) несерьёзно относиться к (кому-л. / чему-л.)
дурачить, одурачивать; обманывать, надувать; вводить в заблуждение
сущ.; брит.
фруктовое или ягодное пюре со взбитыми сливками
AmericanEnglish (En-Ru)
fool
n
дурак м
v
одурачивать, обманывать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
'Well, you got fooled, didn't you?' he says.— Ну что ж, тебя провели, не так ли? — спросил он.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
He fooled me like a boy.Он надул меня как мальчишку.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Even so, it was hard to believe that she was a Shadowen, harder still to accept that they had all been fooled so completely.Но даже сейчас он с трудом верил в то, что она — порождение Тьмы, еще труднее было признать, что она с такой легкостью водила их всех за нос.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
He is not 'fooled' into thinking that the pattern of printing ink really is a woman.Он вовсе не думает при этом, что перед ним в самом деле женщина.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
"You had me fooled pretty good, though.- Однако вы меня здорово одурачили.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Cliff's fooled everyone.- Клифф обведет вокруг пальца кого угодно.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Human egg collectors, too, have been fooled by the uncanny resemblance of cuckoo eggs to, say, meadow-pipit eggs or reed-warbler eggs (different races of female cuckoos specialize in different host species).Коллекторов, собирающих яйца, также не раз обманывало необычайное сходство яиц кукушки с яйцами, например, лугового конька или камышовки (разные расы самок кукушки специализируются, подкладывая яйца в гнезда различных видов-хозяев).Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
I fooled him first by making believe I wanted copra, which of course I knew he wouldn`t hear of couldn`t, in fact; and whenever he showed fight, I trotted out the copra, and that man dived!Я сперва ему наврал, что мне нужна копра. Я ведь знал, что это ему придется не по нутру. И чуть он начинал спорить, я опять заговаривал о копре, и он поджимал хвост…Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
He looked up at Billy and smiled, but Billy Halleck was not fooled - the old man was afraid.Он взглянул на Билли и улыбнулся. Но Билли Халлека он провести не сумел - старик испугался.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
I tried to recall the words of my fencing instructor in the old days: "Don't let yourself be fooled; he will retreat and your sword will cut the air.«Что говорил в таких случаях Кирш?» — попытался я вспомнить советы своего учителя фехтования. — «Не дай себя обмануть; он отступит, и твоя шпага пронзит воздух.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
I will not be fooled on all hands.Я не позволю одурачить тебя!Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"So, you little bastard," Ben said, backing away as he raised his gun, "you weren't fooled by Harry."– А, так это ты, мелкая сволочь! – прорычал Бен, поднимая руку с зажатым в ней пистолетом. – Значит, Гарри тебя не обдурил?Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
Had he but fooled and duped her?Неужели он обманул ее?Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
Squadron commanders acknowledged and wheeled for their hangar bays, but Olivera knew his blithering optimism hadn't fooled anyone.Командиры эскадрилий подтвердили полученный приказ и развернулись в сторону авианосцев, но Оливейра понимал, что они вряд ли разделяют его восторг.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
I don`t say but what you and Nares did your best; I`m sure, of course, you did; but I do say, you got fooled.Я знаю, что вы с Нейрсом сделали все, что было в ваших силах, но, значит, вы были как-то обмануты.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
обманули
Traducción agregada por Ксюша Логвинова
Expresiones
April fool
человек, одураченный 1-го апреля
fool about
изменять жене
fool about
мужу
fool after
волочиться за кем-л
fool away
тратить зря
fool away
упускать
fool-tolerance
"защита от дурака"
fool-tolerance
устойчивость к неквалифицированному обслуживанию
fool-tolerance
устойчивость к неумелому обращению
make a fool of oneself
поставить себя в глупое положение
make a fool of oneself
свалять дурака
play smb. for a fool
выставлять кого-л. дураком
play smb. for a fool
дурачить кого-л
play the fool
паясничать
play the fool
фиглярничать
Forma de la palabra
fool
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | fooled |
Imperative | fool |
Present Participle (Participle I) | fooling |
Past Participle (Participle II) | fooled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fool | we fool |
you fool | you fool |
he/she/it fools | they fool |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am fooling | we are fooling |
you are fooling | you are fooling |
he/she/it is fooling | they are fooling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fooled | we have fooled |
you have fooled | you have fooled |
he/she/it has fooled | they have fooled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been fooling | we have been fooling |
you have been fooling | you have been fooling |
he/she/it has been fooling | they have been fooling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fooled | we fooled |
you fooled | you fooled |
he/she/it fooled | they fooled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was fooling | we were fooling |
you were fooling | you were fooling |
he/she/it was fooling | they were fooling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fooled | we had fooled |
you had fooled | you had fooled |
he/she/it had fooled | they had fooled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been fooling | we had been fooling |
you had been fooling | you had been fooling |
he/she/it had been fooling | they had been fooling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fool | we shall/will fool |
you will fool | you will fool |
he/she/it will fool | they will fool |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be fooling | we shall/will be fooling |
you will be fooling | you will be fooling |
he/she/it will be fooling | they will be fooling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fooled | we shall/will have fooled |
you will have fooled | you will have fooled |
he/she/it will have fooled | they will have fooled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been fooling | we shall/will have been fooling |
you will have been fooling | you will have been fooling |
he/she/it will have been fooling | they will have been fooling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fool | we should/would fool |
you would fool | you would fool |
he/she/it would fool | they would fool |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be fooling | we should/would be fooling |
you would be fooling | you would be fooling |
he/she/it would be fooling | they would be fooling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fooled | we should/would have fooled |
you would have fooled | you would have fooled |
he/she/it would have fooled | they would have fooled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been fooling | we should/would have been fooling |
you would have been fooling | you would have been fooling |
he/she/it would have been fooling | they would have been fooling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fooled | we are fooled |
you are fooled | you are fooled |
he/she/it is fooled | they are fooled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fooled | we are being fooled |
you are being fooled | you are being fooled |
he/she/it is being fooled | they are being fooled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fooled | we have been fooled |
you have been fooled | you have been fooled |
he/she/it has been fooled | they have been fooled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fooled | we were fooled |
you were fooled | you were fooled |
he/she/it was fooled | they were fooled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fooled | we were being fooled |
you were being fooled | you were being fooled |
he/she/it was being fooled | they were being fooled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fooled | we had been fooled |
you had been fooled | you had been fooled |
he/she/it had been fooled | they had been fooled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fooled | we shall/will be fooled |
you will be fooled | you will be fooled |
he/she/it will be fooled | they will be fooled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fooled | we shall/will have been fooled |
you will have been fooled | you will have been fooled |
he/she/it will have been fooled | they will have been fooled |