about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

food

[fuːd] брит. / амер.

сущ.

  1. пища, питание; еда, корм

  2. съестные припасы, провизия, продовольствие

Biology (En-Ru)

food

пища; питание; корм

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The practical objection to animal food in my case was its uncleanness; and besides, when I had caught and cleaned and cooked and eaten my fish, they seemed not to have fed me essentially.
Главным моим возражением против животной пищи была именно нечистота; к тому же, поймав, вычистив, приготовив и съев рыбу, я не чувствовал подлинного насыщения.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
But here is the beer!" He moved back to his chair, pulled the soup and meat in front of him, and began eating as though he had not touched food for three days.
Но вот и пивцо! -- он пересел на свой стул, придвинул к себе суп, говядину и стал есть с таким аппетитом, как будто три дня не ел.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Not so - one full bowel movement is not sufficient to remove all food material the average person stuffs into his intestinal tract.
Но этого совершенно недостаточно для того, чтобы удалить остатки всей той пищи, которую люди запихивают в себя.
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голодания
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
"We've got company," he said, setting down the food box and pushing the flap all the way open.
— Мы не одни. Он поставил ящик и откинул полог.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
He particularly liked Marya Dmitrievna, who cooked and served his food.
Марья Дмитриевна, которая готовила и приносила ему пищу, особенно нравилась ему.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The firm is in two businesses - food processing and auto repair.
Фирма функционирует в двух сферах бизнеса (пищевая промышленность и ремонт автомобилей).
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
During his stay in New York, he had been able to meet with representatives of the Iraqi Government from the oil-for-food programme and with representatives of the specialized agencies.
Во время пребывания в Нью-Йорке . Во время пребывания в Нью-Йорке у него была возможность побеседовать с представителями правительства Ирака, программы «Нефть в обмен на продовольствие» и специализированных учреждений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In order to regain and maintain the proper balance of health, most of the food we eat must contain live, vital, organic elements. These elements are found in fresh-raw vegetables, fruits, nuts and seeds.
Для того чтобы восстановить и поддержать здоровье, пища должна состоять из живых, органических элементов, которые содержатся в свежих сырых овощах и фруктах, орехах и семенах.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
There was no sense in going farther into the question of opportunity, for anybody could have put the poison in his wine or food during the entertainment in the wine-house.
Не было смысла в дальнейших расспросах возможных свидетелей, так как любой мог подсыпать яд в вино или пищу во время отдыха в харчевне.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
And as soon as the Habitat is ours, start the new cuttings and bring the reserve tubes on-line, to start building up extra food stocks against emergencies.
А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Five hundred families will receive cattle as a loan in kind, and 1,000 families will receive support in agroforestry systems and food crops.
Пятьсот семей получат крупный рогатый скот в виде займа натурой, а 1 000 семей будет оказана поддержка, связанная с системами агролесомелиорации и возделыванием продовольственных сельскохозяйственных культур.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Time, however, introduced food for reflection. He found his partner to be very disagreeable.
С течением времени, однако, обнаружилось много такого, что заставило его призадуматься.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
I have picked cotton, and worked in factories, and have often gone without enough food and clothes.
Я собирала хлопок, работала на фабриках и часто не имела достаточно пищи и одежды.
O.Henry / The Church with an Overshot-WheelГенри, О. / Церковь с наливным колесом
Церковь с наливным колесом
Генри, О.
The Church with an Overshot-Wheel
O.Henry
While she watched him he rose from the bed and took the tray and carried it to the corner and turned it upside down, dumping the dishes and food and all onto the floor.
У нее на глазах он поднялся с кровати, взял поднос, ушел с ним в угол и перевернул, скинув посуду с едой на пол.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Many debilitating and easily preventable diseases are endemic in the world's large cities, including diarrhoea, dysentery, typhoid, intestinal parasites, and food poisoning.
Многие тяжелейшие, но легко поддающиеся профилактике болезни носят в крупных городах эндемический характер, например диарея, дизентерия, тиф, болезни, вызываемые кишечными паразитами, и пищевые отравления.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

food1/6
fuːdSustantivoпища; питание; еда; кормEjemplos

appetizing / delicious / tasty food — вкусная еда
coarse food — грубая пища
exotic food — экзотическая пища
fine food — хорошая еда
heavy food — тяжёлая пища
light food — лёгкая пища
nourishing / wholesome / health food — здоровая пища
plain / simple food — простая пища
rich food — жирная пища
spicy food — острая пища
frozen food — замороженная пища
gourmet food — пища для гурманов
scraps of food — остатки еды
food value — энергетическая ценность
to cook / prepare food — готовить еду
to heat / reheat food — разогревать еду
to bolt / gulp (down) / swallow food — глотать пищу

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Еда

    Traducción agregada por Алиса Витгенштейн
    0
  2. 2.

    еда

    Traducción agregada por Семён Финов
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Кухня

    Traducción agregada por Anton io
    2
  2. 2.

    бабье лето

    Traducción agregada por Роман Крутько
    0
  3. 3.

    еда

    Traducción agregada por Ann Black
    0
  4. 4.

    продукты питания

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro ru-en
    0
  5. 5.

    еда, пища

    Traducción agregada por Anastasia Ginsberg
    0

Expresiones

a la carte food
блюда a la carte
a la carte food
блюда по выбору
abstinence from food
воздержание от пищи
abstinence from food
голодание
accessory food substance
пищевая добавка
animal food
животная пища
articles of food
пищевые продукты
artificial food
искусственный пищевой продукт
aspiration of food
аспирация пищи
baby food
детское питание
bacterial food poisoning
бактериальное пищевое отравление
bacterial food poisoning
пищевая токсикоинфекция
bacterial food poisoning
пищевой бактериотоксикоз
best food day
день лучшего продовольствия
box food store
продовольственный магазин-склад

Forma de la palabra

food

noun
SingularPlural
Common casefoodfoods
Possessive casefood'sfoods'