sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
flowering
['flauərɪŋ]
сущ.
цветение
расцвет, процветание
прил.
цветущий, в цвету
Biology (En-Ru)
flowering
цветение; цветущий
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Between the tall flowering shrubs they passed like a vision of such wondrous charm that the distant paths seemed to entreat their presence and hail them with a murmur of admiration, even as crowds hail long-expected sovereigns.Восхитительное зрелище представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету; ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих государей.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The green of the small park flowered at its heart into the house itself, and any other flowering would have been redundant.Он сам был как цветок, венчавший зеленый массив небольшого парка, и всякие другие цветы были бы лишними.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
“The flowering-time in these parts is famous.— Здешние места славятся цветением лугов.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
At length one day, when Cicely and Emlyn were seated in the garden beneath a flowering hawthorn-tree - for now June had come and with it warm weather - of a sudden Sister Bridget hurried up saying that the Abbot of Blossholme desired their presence.Наконец однажды, когда Сайсели и Эмлин сидели с саду под цветущим деревом боярышника, ибо теперь наступила теплая июньская погода, к ним вдруг торопливо подошла сестра Бриджет с известием, что блосхолмский аббат желает их видеть.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
It was the fusion of these virtues with the harsher Teutonic ones which eventually produced the whole flowering of the chivalric ideal.Слияние этих добродетелей с более суровыми тевтонскими идеалами со временем привело к расцвету рыцарства.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
Sometimes you will feel like doing something; do, pour your heart in it, it will be a beautiful flowering.Вам хочется что-то сделать? Делайте, излейте в этом свое сердце, тогда это будет дивным цветением.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
There was indeed a cottage. It stood before them, precisely at the center of the clearing, a well-kept stone and timber structure with front and rear porches, stone walkways, gardens, and flowering shrubs.В самом деле, перед ними, точно посреди поляны, стоял дом — хорошо ухоженное строение из камня и дерева с передним и задним крыльцом, мощенным камнем дорожками, садом и живой оградой, усыпанной цветами.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
On the contrary, flowering plants, the most recent and highly evolved, show a vastly greater number of species than mammals.С другой стороны, цветковые растения, наиболее молодые и высокоразвитые, имеют значительно большее число видов, чем млекопитающие.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
As to age, General Epanchin was in the very prime of life; that is, about fifty-five years of age, the flowering time of existence, when real enjoyment of life begins.Да и летами генерал Епанчин был еще, как говорится, в самом соку, то-есть пятидесяти шести лет и никак не более, что во всяком случае составляет возраст цветущий, возраст, с которого, по-настоящему, начинается истинная жизнь.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
All the vivid imagery of her cult unrolled itself before him comparing to her an earthly paradise of virgin soil, with beds of flowering virtues, green meadows of hope, impregnable towers of strength, and smiling dwellings of confidence.В его душе начинали тесниться живые образы: он сравнивал ее с раем земным, взросшим на девственной почве, с грядами цветов добродетели, с зелеными лугами надежды, с неприступными твердынями крепости духа, с восхитительными жилищами упования.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
It seems to be the name of a genus of flowering plants, and also the name of a country girl in Theocritus and Virgil.Это оказывается название рода цветущего растения, а также имя деревенской девушки у Теокрита и Виргилия.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
All this was in a clearing white with daisies; and at the extreme verge, a bow, a sheaf of arrows, and part of a deer’s carcase, hung upon a flowering hawthorn.Вся лужайка была белая от маргариток. На цветущем кусте боярышника висели лук, колчан со стрелами и кусок оленьей туши.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
Now God is no more far away, He is very close by - you are bridged by your flowering.Теперь Бог уже не далеко, Он очень близко — вы соединены с Ним вашим цветением.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Everything around was flowering, humming, singing; in the distance shone the waters of the lakes; a light-hearted holiday mood took possession of all.Все кругом цвело, жужжало и пело вдали сияли воды прудов праздничное, светлое чувство охватывало душу.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Maxwell found a secluded corner, a couple of chairs screened by a huge flowering plant of some sort, planted in a marble tub of generous proportions. There was no one there and he sat down.Максвелл нашел укромный уголок позади внушительной мраморной вазы с каким-то пышно цветущим растением и сел на один из стоявших там стульев.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
flowering ash
ясень белый
late-flowering
поздноцветущий
yellow-flowering
желтоцветковый
cease flowering
доцветать
flowering figured veneer
шпон со сложным текстурным рисунком
periodicity of flowering
периодичность цветения
not flowering
нецветущий
tardy flowering
поздноцветущий
flowering ash
ясень манноносный
flowering ash
ясень сахарный
flowering time
период цветения
axillary flower
пазушный цветок
barren flower
пустоцвет
bisexual flower
обоеполый цветок
bitter orange flower oil
масло из цветков померанца
Forma de la palabra
flower
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | flowered |
Imperative | flower |
Present Participle (Participle I) | flowering |
Past Participle (Participle II) | flowered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flower | we flower |
you flower | you flower |
he/she/it flowers | they flower |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flowering | we are flowering |
you are flowering | you are flowering |
he/she/it is flowering | they are flowering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have flowered | we have flowered |
you have flowered | you have flowered |
he/she/it has flowered | they have flowered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flowering | we have been flowering |
you have been flowering | you have been flowering |
he/she/it has been flowering | they have been flowering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flowered | we flowered |
you flowered | you flowered |
he/she/it flowered | they flowered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flowering | we were flowering |
you were flowering | you were flowering |
he/she/it was flowering | they were flowering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had flowered | we had flowered |
you had flowered | you had flowered |
he/she/it had flowered | they had flowered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flowering | we had been flowering |
you had been flowering | you had been flowering |
he/she/it had been flowering | they had been flowering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will flower | we shall/will flower |
you will flower | you will flower |
he/she/it will flower | they will flower |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flowering | we shall/will be flowering |
you will be flowering | you will be flowering |
he/she/it will be flowering | they will be flowering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have flowered | we shall/will have flowered |
you will have flowered | you will have flowered |
he/she/it will have flowered | they will have flowered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flowering | we shall/will have been flowering |
you will have been flowering | you will have been flowering |
he/she/it will have been flowering | they will have been flowering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would flower | we should/would flower |
you would flower | you would flower |
he/she/it would flower | they would flower |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flowering | we should/would be flowering |
you would be flowering | you would be flowering |
he/she/it would be flowering | they would be flowering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have flowered | we should/would have flowered |
you would have flowered | you would have flowered |
he/she/it would have flowered | they would have flowered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flowering | we should/would have been flowering |
you would have been flowering | you would have been flowering |
he/she/it would have been flowering | they would have been flowering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am flowered | we are flowered |
you are flowered | you are flowered |
he/she/it is flowered | they are flowered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being flowered | we are being flowered |
you are being flowered | you are being flowered |
he/she/it is being flowered | they are being flowered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been flowered | we have been flowered |
you have been flowered | you have been flowered |
he/she/it has been flowered | they have been flowered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was flowered | we were flowered |
you were flowered | you were flowered |
he/she/it was flowered | they were flowered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being flowered | we were being flowered |
you were being flowered | you were being flowered |
he/she/it was being flowered | they were being flowered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been flowered | we had been flowered |
you had been flowered | you had been flowered |
he/she/it had been flowered | they had been flowered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be flowered | we shall/will be flowered |
you will be flowered | you will be flowered |
he/she/it will be flowered | they will be flowered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been flowered | we shall/will have been flowered |
you will have been flowered | you will have been flowered |
he/she/it will have been flowered | they will have been flowered |
flowering
noun
Singular | Plural | |
Common case | flowering | flowerings |
Possessive case | flowering's | flowerings' |