about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

flavour

['fleɪvə]

  1. сущ. ; брит.; амер. flavor

    1. вкус, привкус; букет (вина)

    2. аромат, запах

    3. особенность; привкус, налёт

    4. изюминка, острота, пикантность

  2. гл. ; брит.; амер. flavor

    1. приправлять (специями), сдабривать прям. и перен.

    2. иметь привкус (чего-л.), отдавать (чем-л.) прям. и перен.

Ejemplos de los textos

In particular, there was a butler in a blue coat and bright buttons, who gave quite a wine flavour to the table beer; he poured it out so superbly.
Особенно обращал на себя внимание дворецкий в синем фраке с блестящими пуговицами, который сообщал прямо-таки винный аромат легкому пиву — столь величественно он его разливал.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
This queer flavour of intrigue, this nocturnal garden-door business, had taken me by surprise and changed my mental altitudes.
Эта ночная история с садовой калиткой, необычная, смахивающая на интригу, застигла меня врасплох.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Meanwhile, Lord Verisopht enjoyed unmolested the full flavour of the gold knob at the top of his cane, as he would have done to the end of the interview if Mr Wititterly had not come home, and caused the conversation to turn to his favourite topic.
Тем временем лорд Фредерик наслаждался без помех приятным вкусом золотого набалдашника, украшавшего его трость, чем и занимался бы до конца свидания, если бы не вернулся домой мистер Уититерли и не перевел разговор на любимую свою тему.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
'The brewer says it adds bite to the flavour.'
– Наш пивовар утверждает, что куриное дерьмо только улучшает вкус пива.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
He had ambitions that were vaguely political, he described himself as a Whig, and he was put up for a club which was of Liberal but gentlemanly flavour.
Он подумывал о политической карьере, называл себя вигом и вступил в клуб с либеральным, но вполне аристократическим оттенком.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Line A, which concerns Lady Beatrice, has a vaguely sinister flavour, has it not?”
Цепь «А», касающаяся леди Беатрис, имеет довольно зловещий оттенок.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Shoscombe Old PlaceКонан Дойль, Артур / Загадка поместья Шоскомб
Загадка поместья Шоскомб
Конан Дойль, Артур
© 1992, издательство "Слог"
© 1992, перевод В. Ильина
The Adventure of Shoscombe Old Place
Conan Doyle, Arthur
They give such a home flavour to a visit.
Они придают посещению такой домашний характер.
O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / Призрак
Призрак
Генри, О.
A Ghost of a Chance
O.Henry
And now I detected a new flavour to Mr. Michob Ader.
Теперь я обнаружил новый запах у мистера Майкоба Адера.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
He chronicled with patience what he saw, detaching himself from it and tasting its mortifying flavour in secret.
Он терпеливо, отстраненно отмечал все то, что видел, и втайне впитывал этот губительный дух.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
My cooking would have shocked Mrs. Bond.And yet, you know, it had flavour.
Моя стряпня привела бы в ужас миссис Бонд, но, уверяю вас, готовил я недурно и с вдохновением.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Said invention makes it possible to improve the final product guilty by preserving the beverage taste and flavour during a storage period.
Технический результат заключается в повышении качества готового продукта за счет сохранения вкуса и аромата напитка в течение срока хранения.
“You’d be surprised. Fighting and fencing and all things martial are very much the flavour.
– Ты будешь удивлен, но борьба, фехтование и прочие военные искусства сейчас пользуются огромным успехом.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
If a gentleman wants to prove this, he has only need to bolt one little square, and he has put it beyond question-for it's quite as satisfactory as a pistol-bullet, and a great deal nastier in the flavour, consequently the more credit in taking it.
Если джентльмен пожелает это проверить, ему достаточно принять одну маленькую плиточку — и никаких сомнений не останется, потому что она действует не хуже пули и на вкус гораздо противнее, а стало быть, тем больше ему чести, что он ее принял…
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
One should have a flavour of one's own, one's individual flavour; that's the thing!
Запах свой имей, свой собственный запах, вот что!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Lavretsky tried the soup, and took out the hen; its skin was all covered with large blisters; a tough tendon ran up each leg; the meat had a flavour of wood and soda.
Лаврецкий отведал супу и достал курицу; кожа ее была вся покрыта крупными пупырышками; толстая жила шла по каждой ноге, мясо отзывалось древесиной и щелоком.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar

Añadir a mi diccionario

flavour1/6
'fleɪvəSustantivoвкус; привкус; букетEjemplos

bitter flavour — горький вкус
pleasant flavour — приятный вкус
tart flavour — терпкий вкус
artificial flavour — неестественный вкус
natural flavour — естественный вкус
The flavour is not unlike Chardonnay, but with a difference. — Букет напоминает шардоне, но отличается оригинальностью.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

bitter flavour
горький вкус
flavour of the month
"модная игрушка"
flavour of the month
актуальная
flavour of the month
звезда
flavour of the month
злободневная тема
flavour of the month
знаменитость
flavour of the month
мода
flavour of the month
однодневка
flavour of the month
очередное увлечение
flavour of the month
поветрие
flavour of the month
тема дня
flavour of the month
человек, который пользуется популярностью
have a slight flavour
отдавать
off-flavour
неприятный привкус
flavour of food
запах пищи

Forma de la palabra

flavour

noun
SingularPlural
Common caseflavourflavours
Possessive caseflavour'sflavours'

flavour

verb
Basic forms
Pastflavoured
Imperativeflavour
Present Participle (Participle I)flavouring
Past Participle (Participle II)flavoured
Present Indefinite, Active Voice
I flavourwe flavour
you flavouryou flavour
he/she/it flavoursthey flavour
Present Continuous, Active Voice
I am flavouringwe are flavouring
you are flavouringyou are flavouring
he/she/it is flavouringthey are flavouring
Present Perfect, Active Voice
I have flavouredwe have flavoured
you have flavouredyou have flavoured
he/she/it has flavouredthey have flavoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flavouringwe have been flavouring
you have been flavouringyou have been flavouring
he/she/it has been flavouringthey have been flavouring
Past Indefinite, Active Voice
I flavouredwe flavoured
you flavouredyou flavoured
he/she/it flavouredthey flavoured
Past Continuous, Active Voice
I was flavouringwe were flavouring
you were flavouringyou were flavouring
he/she/it was flavouringthey were flavouring
Past Perfect, Active Voice
I had flavouredwe had flavoured
you had flavouredyou had flavoured
he/she/it had flavouredthey had flavoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flavouringwe had been flavouring
you had been flavouringyou had been flavouring
he/she/it had been flavouringthey had been flavouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flavourwe shall/will flavour
you will flavouryou will flavour
he/she/it will flavourthey will flavour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flavouringwe shall/will be flavouring
you will be flavouringyou will be flavouring
he/she/it will be flavouringthey will be flavouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flavouredwe shall/will have flavoured
you will have flavouredyou will have flavoured
he/she/it will have flavouredthey will have flavoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flavouringwe shall/will have been flavouring
you will have been flavouringyou will have been flavouring
he/she/it will have been flavouringthey will have been flavouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flavourwe should/would flavour
you would flavouryou would flavour
he/she/it would flavourthey would flavour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flavouringwe should/would be flavouring
you would be flavouringyou would be flavouring
he/she/it would be flavouringthey would be flavouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flavouredwe should/would have flavoured
you would have flavouredyou would have flavoured
he/she/it would have flavouredthey would have flavoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flavouringwe should/would have been flavouring
you would have been flavouringyou would have been flavouring
he/she/it would have been flavouringthey would have been flavouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am flavouredwe are flavoured
you are flavouredyou are flavoured
he/she/it is flavouredthey are flavoured
Present Continuous, Passive Voice
I am being flavouredwe are being flavoured
you are being flavouredyou are being flavoured
he/she/it is being flavouredthey are being flavoured
Present Perfect, Passive Voice
I have been flavouredwe have been flavoured
you have been flavouredyou have been flavoured
he/she/it has been flavouredthey have been flavoured
Past Indefinite, Passive Voice
I was flavouredwe were flavoured
you were flavouredyou were flavoured
he/she/it was flavouredthey were flavoured
Past Continuous, Passive Voice
I was being flavouredwe were being flavoured
you were being flavouredyou were being flavoured
he/she/it was being flavouredthey were being flavoured
Past Perfect, Passive Voice
I had been flavouredwe had been flavoured
you had been flavouredyou had been flavoured
he/she/it had been flavouredthey had been flavoured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flavouredwe shall/will be flavoured
you will be flavouredyou will be flavoured
he/she/it will be flavouredthey will be flavoured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flavouredwe shall/will have been flavoured
you will have been flavouredyou will have been flavoured
he/she/it will have been flavouredthey will have been flavoured