about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

"didn't like it," Warden said, almost caressingly. He went to his wall locker and fished around down behind his diddy box till he brought up a fifth of Lord Calvert.
– Не нравилось, – ласково повторил Тербер, подошел к шкафчику, пошарил рукой за жестяной коробкой с иголками и нитками и достал бутылку «Лорда Калверта».
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Berkfield reached up with a grunt and fished around in the Dumpster, his hand connecting with garbage and greasy things he didn't want to consider as he made a face.
Он подошел к мусорному бачку, хрюкнул и сунул туда руку. Похоже, в бачке была какая-то мерзость, о наличии которой детектив не хотел думать, потому что его физиономия перекосилась.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
If you had seen Ed with his arm buried in a barrel of chemical fertilizer, fishing around for the dead babies he had been sure he would find.
Особенно если видел Эда, запускающего руку по локоть в бочонок с химическим удобрением в поисках мертвых младенцев.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"Don't tell me those clawed fish are swimming around in here," I called back in her general direction.
- Это здесь плавает рыба с когтями? - бросил я туда, где, по моим расчетам, плыла толстушка.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
There is evidence to suggest that sea lions will tolerate vessel movements and they have been observed to congregate around fishing vessels (Richardson et al 1995).
Есть основания полагать, что сивучи хорошо переносят присутствие судов; их скопления отмечаются вокруг рыболовецких судов (Ричардсон и др., 1995).
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
AND COAST AROUND LIKE A FISH IN THE WATER.
И плывёшь, как рыба в воде.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    выудить прямом и переносном смысле)

    Traducción agregada por Aleh La
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    вынюхивать

    Traducción agregada por Mike Ufa
    Oro en-ru
    1