El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
fine
сущ.
уст. конец
ист. вид мировой (взаимовыгодное завершение дела)
ист. вид платы (вносимой вассалом сеньору за изменение особенностей его вассального статуса)
взыскание, штраф, пеня
гл.
налагать денежное взыскание, штраф, штрафовать, взыскивать плату
прил.
тонкий, утончённый прям. и перен.
тонкий, изящный; высокий, возвышенный (о манерах, чувствах)
острый
мелкий; густой, частый (о насечке, сети и т. п.)
точный (о механизмах)
хороший, прекрасный, превосходный, совершенный; хорошо себя чувствующий
высококачественный, высокопробный, очищенный, рафинированный; тех. чистый, беспримесный (о веществах, особенно металлах)
ясный, хороший, сухой (о погоде)
красивый, имеющий привлекательную внешность
блестящий, нарядный
несообразных размеров, громадный, огромный, чудовищный
потрясающий, впечатляющий (о способности, мастерстве)
нареч.
разг. отлично, прекрасно, то, что надо
изящно, тонко, изысканно, утончённо
гл.
очищать
измельчать, утончать
заострять, делать острее
становиться прозрачным, ясным
Law (En-Ru)
fine
штраф | налагать штраф, штрафовать
денежный побор в пользу земельного собственника
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Jim, not to put too fine a point on it, ate it up.Джим, чтобы не заострять на этом внимание, всю информацию просто проглатывал.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
"And being wanted in the-not to put too fine a point upon it-in the shop," says Mr. Snagsby, rising, "perhaps this good company will excuse me for half a minute."Меня вызывают, говоря напрямик, в лавку, – объявляет мистер Снегсби, поднимаясь, – поэтому уважаемые гости, может быть, извинят меня, если я отлучусь на минутку.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
“What he had heard actually sounded like screaming—shrieking, not to put too fine a point on it—but he saw no reason to tell the girl that.- То, что он слышал, были не просто клики, а жуткие вопли. Решил, однако, не говорить об этом девушке.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
By the time I was forty my blunt instrument had been honed to a fine cutting point for me.И к сорока годам я отточил наконец оружие моих знаний.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
We cannot draw this, no matter how fine our pencil point, but we can imagine it and deduce its properties.Нарисовать эту нить невозможно, каким бы тонким ни было острие нашего карандаша, но ее можно представить и сделать вывод об ее свойствах.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
"But your brother spoke so highly of your skills that I have every confidence that the finer points will become second nature to you before long.— Но твой брат так высоко отзывался о твоем мастерстве, что я не сомневаюсь — очень скоро все тонкости станут для тебя привычными.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
"The child knows the finer points of making a sandwich."- Да уж! Не всякий повар так приготовит.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Two distinct points determine one fine.Две различные точки определяют единственную прямую.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 1Методы алгебраической геометрии. Том 1Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!