about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

fax

[fæks]

  1. сущ.

    факс

  2. гл.

    посылать по факсу

LingvoComputer (En-Ru)

fax

  1. (точная) копия (массива данных или программ)

  2. факсимиле, факс

  3. факсимильная [фототелеграфная] связь || передавать информацию по факсимильной [фототелеграфной] связи

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

This use case relates to the reception of messages containing notifications for voice messages and fax waiting in a remote message inbox.
Пример имеет отношение к получению сообщений, содержащих извещения о голосовых сообщениях и факсах, ожидающих в удаленном ящике для входящих сообщений.
Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Acme Widgets may consider the Courier fax gateway option for possible deployment at a later time.
В будущем Acme Widgets может рассмотреть возможность развертывания факс-шлюза, имеющегося в Courier.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
The switch conditional in this script uses the value of $ContactHow to determine what to request from the user: telephone number, fax number, E-mail address, or mailing address.
Конструкцией switch в этом сценарии используется значение переменной $ContactHow. Таким образом определяется, какую информацию запросить у пользователя: номер телефона, факса, адрес электронной почты или почтовый адрес.
Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНР
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Phone number (fax, e-mail address)
Телефон (факс, адрес электронной почты)
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
In order to participate in the survey, please fill in the attached Return fax form (Return fax.doc) and send it back to us along with your company's banking details by fax not later than 12 June 2009.
Для участия в обзоре, пожалуйста, заполните прилагаемую заявку (Return fax.doc) и вышлите ее нам вместе с Карточкой учета основных сведений Вашей компании по факсу не позднее 12 июня 2009 г.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
In this case, the requirement is implied because you want to exclude everyone who does not have a fax number.
В данном случае требование подразумевается, поскольку нужно исключить всех, у кого нет номера факса.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
She'd gotten as far as putting in the desk, the phone, the fax, and a few filing cabinets...and then Scott died.
Она даже поставила туда стол, телефонный аппарат, факс и несколько бюро… а потом Скотт умер.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
‘No, no,’ he said, ‘fax me the oshigata and stall.
Мужчина поспешно ответил: «Нет-нет. Перешлите мне по факсу ксерокс хвостовика и потяните время.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
I gave him the number to the fax machine in my room and left the do not disturb sign on the door.
Дала ему номер факса в своем номере и повесила на ручку двери табличку "Не беспокоить".
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Like a holy fax from on high, I got it!
Я восприняла это как гром посреди ясного неба.
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Provided daily during the year- telephone, fax, radio communication and information technology support
В течение года ежедневно обеспечивались' телефонная, факсимильная и радиосвязь и поддержка в области информационных технологий
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Your machine can print from your computer while sending or receiving a fax in memory, or while scanning a document into the computer.
Данное устройство может выполнять печать с компьютера, одновременно отправляя или принимая факс в память или же сканируя документ в компьютер.
© Brother Industries, Ltd., 2007 г.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
The Rakkals were well known in banking circles on Earth, and he had won his own recognition apart from that as publisher of the most successful parti-fax mag to emerge in ten years.
Рэккалы были одними из известнейших финансистов Земли, а Джарл добился успеха, выпуская семейный факс-журнал.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
He tapped the fax.
— Он постучал пальцем по факсу.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
By this time, the copies of the Yellow Pages I was interested in had come off the fax machine down the hall and Rose placed them on my desk.
К этому времени по факсу пришли нужные мне копии из "Желтого справочника", которые принесла Роза.
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell

Añadir a mi diccionario

fax1/12
fæksSustantivoфакс

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

by fax
по телефаксу
fax machine
аппарат факсимильной связи
fax machine
факс
fax message
факсимильное сообщение
fax message
фототелеграмма
fax server
факс-сервер
fax software
программное обеспечение факсимильной связи
fax/modem
факс-модем
fax/modem card
факс-модемная плата
fax-modem
факс-модем
to fax
направлять факс
to fax back
направлять факс
fax machine
телефакс
fax message
телефакс
fax format
формат факса

Forma de la palabra

fax

noun
SingularPlural
Common casefaxfaxes
Possessive casefax', fax'sfaxes'

fax

verb
Basic forms
Pastfaxed
Imperativefax
Present Participle (Participle I)faxing
Past Participle (Participle II)faxed
Present Indefinite, Active Voice
I faxwe fax
you faxyou fax
he/she/it faxesthey fax
Present Continuous, Active Voice
I am faxingwe are faxing
you are faxingyou are faxing
he/she/it is faxingthey are faxing
Present Perfect, Active Voice
I have faxedwe have faxed
you have faxedyou have faxed
he/she/it has faxedthey have faxed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been faxingwe have been faxing
you have been faxingyou have been faxing
he/she/it has been faxingthey have been faxing
Past Indefinite, Active Voice
I faxedwe faxed
you faxedyou faxed
he/she/it faxedthey faxed
Past Continuous, Active Voice
I was faxingwe were faxing
you were faxingyou were faxing
he/she/it was faxingthey were faxing
Past Perfect, Active Voice
I had faxedwe had faxed
you had faxedyou had faxed
he/she/it had faxedthey had faxed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been faxingwe had been faxing
you had been faxingyou had been faxing
he/she/it had been faxingthey had been faxing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will faxwe shall/will fax
you will faxyou will fax
he/she/it will faxthey will fax
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be faxingwe shall/will be faxing
you will be faxingyou will be faxing
he/she/it will be faxingthey will be faxing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have faxedwe shall/will have faxed
you will have faxedyou will have faxed
he/she/it will have faxedthey will have faxed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been faxingwe shall/will have been faxing
you will have been faxingyou will have been faxing
he/she/it will have been faxingthey will have been faxing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would faxwe should/would fax
you would faxyou would fax
he/she/it would faxthey would fax
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be faxingwe should/would be faxing
you would be faxingyou would be faxing
he/she/it would be faxingthey would be faxing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have faxedwe should/would have faxed
you would have faxedyou would have faxed
he/she/it would have faxedthey would have faxed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been faxingwe should/would have been faxing
you would have been faxingyou would have been faxing
he/she/it would have been faxingthey would have been faxing
Present Indefinite, Passive Voice
I am faxedwe are faxed
you are faxedyou are faxed
he/she/it is faxedthey are faxed
Present Continuous, Passive Voice
I am being faxedwe are being faxed
you are being faxedyou are being faxed
he/she/it is being faxedthey are being faxed
Present Perfect, Passive Voice
I have been faxedwe have been faxed
you have been faxedyou have been faxed
he/she/it has been faxedthey have been faxed
Past Indefinite, Passive Voice
I was faxedwe were faxed
you were faxedyou were faxed
he/she/it was faxedthey were faxed
Past Continuous, Passive Voice
I was being faxedwe were being faxed
you were being faxedyou were being faxed
he/she/it was being faxedthey were being faxed
Past Perfect, Passive Voice
I had been faxedwe had been faxed
you had been faxedyou had been faxed
he/she/it had been faxedthey had been faxed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be faxedwe shall/will be faxed
you will be faxedyou will be faxed
he/she/it will be faxedthey will be faxed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been faxedwe shall/will have been faxed
you will have been faxedyou will have been faxed
he/she/it will have been faxedthey will have been faxed