sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
extinction
[ɪk'stɪŋkʃ(ə)n] , [ek-]
сущ.
тушение
потухание, угасание
тех. гашение (извести)
вымирание (вида животных, племени)
исчезновение, отмирание
юр. погашение (долга)
Law (En-Ru)
extinction
прекращение; погашение; аннулирование; уничтожение
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The burly labourers of the Victorian times had followed the dray horse and all such living force producers, to extinction; the place of his costly muscles was taken by some dexterous machine.Коренастые работники прежних времен исчезли вместе с ломовыми лошадьми. Мускулы были больше не нужны: их заменили машины.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Shorn of many of its traditional allies, most of whom had been all too happy to abandon pacts made more out of fear than respect or loyalty and go over to the side of their enemies, the kabal had been left isolated and facing extinction.Соперники же, наоборот, укрепили свои позиции. Кабал лишился большинства союзников, поддерживавших его вовсе не из симпатии, а от страха. Теперь все они переметнулись на сторону противника. Да, кабал оказался на грани истребления.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
To be a wave means to face extinction - prolonging makes no difference.Быть волной - значит подлежать вымиранию, - продолжение себя ничего не меняет.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
And, oh! That I could, with the extinction of your miserable existence, restore those victims whom you have so diabolically murdered!"О, если б я мог, отняв твою ненавистную жизнь, воскресить этим несчастных, которых ты умертвил с такой адской жестокостью!Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
An extinction timeout interval is assigned to the tombstoned record. The default interval is six days.Замороженной" записи назначается интервал удаления, который составляет шесть дней.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
In absorption spectrum there is a band of 662 nm with the absorption value that is well matching the molecular extinction of PS etalon (34230).В спектре поглощения имеется полоса 662 нм с величиной поглощения, хорошо соотносящейся с молекулярной экстинкцией эталона ФС (34230).http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
The complaint charged that the postwar Polish governments "continued during the last fifty-four years" a genocidal "expulsion to extinction" policy against Jews.В этом иске было выдвинуто обвинение, что польские послевоенные правительства "на протяжении последних 54 лет" постоянно проводили по отношению к евреям политику в диапазоне "от изгнания до уничтожения".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
At this stage, an even distribution of voltage over all the spark units is advantageous for more efficient extinction of an electric arc resulting from a follow-up current in each unit.На этой стадии целесообразно равномерное распределение напряжения по всем разрядным модулям для облегчения гашения дуги сопровождающего тока в каждом модуле.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
animals and plants under threat of extinction, their parts and derivatives, except the cases when their destruction is necessitated by prevention of epidemics and epizootics;видов животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения, их частей и дериватов, за исключением случаев, когда требуется их уничтожение в целях пресечения эпидемий и эпизоотий;© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
The difference depends on photon path length 1 in the medium or extinction ratio σ (σ=1/1). σ and 1 are explicitly related with scattering coefficient R and scattering ratio.Это отличие зависит от длины пробега фотона в среде / или коэффициента экстинкции σ (σ = Ml). σ и / однозначно связаны с коэффициентом рассеяния Л и с кратностью рассеяния.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
In the polarization module 10 the object beam, when passing through the linear polarization filter 27, gains a condition of a linear polarization with a high extinction.В поляризационном модуляторе 10 объектный пучок, проходя через нинейный поляризационный фильтр 27, приобретает состояние линейной поляризации с высокой экстинкцией.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Fungi evade extinction by transforming into spores.Грибы продолжают род, образуя споры.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
During the extinction interval, the record owner does not replicate the record.В течение этого интервала сохраняется освобожденная запись.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
The huge white globes became purple-white, purple with a reddish glow, flickered, flickered faster and faster, fluttered between light and extinction, ceased to flicker and became mere fading specks of glowing red in a vast obscurity.Громадные ослепительно белые шары становились розоватыми, краснели, мигали, угасали, вновь зажигались и тлели красными пятнами среди мрака.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
This allows to supply a polarized light with a high extinction from the polarization modulator bypassing the microlens system of lenses, thereby allowing to improve radically the accuracy in determining the optical material constants.Это позволяет подвести поляризованный свет с высокой экстинкцией от поляризационного модулятора, минуя систему линз микрообъектива. Что 15 позволяет радикально улучшить точность определения оптических материальных констант.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
вымирание
Traducción agregada por Александр Невгин
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
полное вымирание
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 2.
***
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
Expresiones
aerosol extinction coefficient
коэффициент аэрозольного ослабления
arc extinction
гашение дуги
chance of extinction
вероятность прекращения
color-extinction pyrometer
цветопоглощающий пирометр
discharge extinction voltage
напряжение гашения разряда
eventual extinction
эвентуальное прекращение
extinction coefficient
коэффициент гашения
extinction of obligation
погашение обязательства
extinction of rights
лишение прав
extinction of rights
правопоражение
extinction potential
потенциал деионизации
extinction process
затухающий процесс
extinction sign
симптом угасания сыпи
fire extinction
пожаротушение
fire extinction
тушение огня
Forma de la palabra
extinction
noun
Singular | Plural | |
Common case | extinction | *extinctions |
Possessive case | extinction's | *extinctions' |