El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
exclusion
[ɪks'kluːʒ(ə)n] , [eks-] брит. / амер.
сущ.
исключение, недопущение
исключение, изгнание
исключённый; тот, кого исключили (откуда-л.)
брит. ребёнок, исключённый из школы за неуспеваемость
исключение (в договоре, соглашении)
Law (En-Ru)
exclusion
исключение
недопущение; запрещение въезда
удаление, выдворение
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Further mounting is performed in the reverse order of the above mounting operations, with only exclusion that an additional crane device is engaged (for instance, a truck-mounted crane).Дальнейший демонтаж осуществляют в обратной последовательности вышеописанным монтажным операциям, но только с привлечением дополнительного кранового устройства (например, автомобильного крана).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
A necessary length of the GL initial part is slacked away for exclusion of influence of the vessel's evolutions onto the GL's configuration.При этом стравливается необходимая длина начальной части генераторной линии для исключения влияния эволюции судна на геометрию генераторной линии.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Furthermore, warm rolling enables the manufacture of semi-finished sheet products with improved accuracy and surface condition owing to substantially complete exclusion of forming of a gas-enriched layer and scale.К тому же, теплая прокатка обеспечивает получение листовых полуфабрикатов с высокой точностью и чистотой поверхности за счет практически полного исключения образования насыщенного газами слоя и окалины.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Analyses of how societies marginalize people with disabilities, such as the typology proposed by Jean-Francois Ravaud and Henri-Jacques Stiker for different forms of social exclusion of persons with disabilities, were presented.Был представлен анализ процессов маргинализации инвалидов в рамках того или иного общества, исходя из типологии, предложенной Жаном-Франсуа Раво и Анри-Жаком Стикером для различных форм социальной изоляции инвалидов.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The exclusion of any one of the four components is justified only in speech; in reality, not a moment passes in the waking state in which all man's capacities are not employed together.Выделить один из этих компонентов можно лишь в речи, реально в любом месте бодрствующего состояния участвуют все компоненты.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Mitigation measures described in Section 7.2.3.3 would prevent the exclusion of any whales from their feeding areas.Меры по предупреждению/снижению воздействий, описанные в Разделе 7.2.3.3, будут снижать вероятность покидания китами их районов нагула.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Thus, emphasis could not be placed on one category of rights to the exclusion of others.В этой связи нельзя уделять внимание лишь одной категории прав в ущерб другим правам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
Ending discrimination and exclusion was the only means of achieving the integral development of society and the consolidation of the rule of law.Единственный путь к обеспечению комплексного развития общества и укреплению правового государства проходит через ликвидацию дискриминации женщин и их вовлечение в жизнь страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In implementing the sanctions regime to ensure the exclusion of UNITA diamonds from legitimate circuits, the Government of Angola has had to address major structural issues in the diamond industry.Принимая меры к обеспечению соблюдения режима санкций в целях исключения алмазов УНИТА из официального оборота, правительство Анголы вынуждено решать серьезные структурные проблемы алмазной отрасли.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
It should be noted that each of intermediate repeaters 13-1, . . . 13-L changes a frequency of retransmission when transmitting a signal for provision of normal modes of operation of transceivers (an exclusion of a self excitation of transceivers).Следует отметить, что каждый из промежуточных ретрансляторов 13-1,...13-Z изменяет частоту ретрансляции при передаче сигнала для обеспечения нормальных режимов работы приемопередатчиков (исключения самовозбуждения приемопередатчиков) .http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Many women have been subject to rape, forced marriage, torture, killing, fear, domestic violence, social exclusion and separation from their home and family members.”Многие женщины являются жертвами изнасилований, принудительных браков, пыток, убийств, запугивания, бытового насилия, социальной отчужденности и разлучения со своим домом и членами семьи".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010
Such design allows exclusion of the pole phase and involute engagement sections, whereas the size of the pointwise conjugate sections of face profiles and loading ability of the drive are increased considerably.Благодаря такому выполнению исключены фаза полюса и участки эвольвентного зацепления, существенно увеличены размеры точечно-сопряженных участков торцового профиля и нагрузочная способность передачи.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
As Algeria in the 1990’s showed, exclusion of the Islamists is a recipe for disaster, while inclusion can breed moderation.Как показал пример Алжира в 1990-х годах, исключение исламистов является рецептом к катастрофе, в то время как включение может породить умеренность.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Controls should meet the same general inclusion/exclusion criteria as the cases and be sampled from the population or cohort at about the same times as the cases arose.Контрольная группа должна формироваться по тем же критериям включения/исключения, что и основная группа, и должна быть отобрана из популяции или когорты примерно в то же время, в которое отбирается экспериментальная группа.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
A third approach to the mutual exclusion problem is shown in Fig. 2-20.Третий метод реализации взаимного исключения иллюстрирован на рис. 2.20.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Añadir a mi diccionario
to the exclusion of smth. — за исключением чего-л., исключая что-л.
Your essays tend to concentrate on one theme to the exclusion of everything else. — В своих очерках вы склонны концентрироваться на одной теме, исключая какие-либо другие.
Memories of the past filled her mind to the exclusion of all else. — Она всецело предалась воспоминаниям о прошлом, так что не могла больше думать ни о чём другом.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Исключение
Traducción agregada por Михаил Викулов - 2.
отстранение
Traducción agregada por Анастасия Перепелица
Expresiones
Forma de la palabra
exclusion
Singular | Plural | |
Common case | exclusion | exclusions |
Possessive case | exclusion's | exclusions' |