about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

exception

[ɪk'sepʃ(ə)n] , [ek-] брит. / амер.

сущ.

    1. исключение, изъятие, невключение

    2. исключение, отклонение от нормы, несоответствие правилам

  1. уст. возражение; несогласие; протест

  2. юр.

    1. оговорка (в документе, договоре)

    2. возражение (ответчика)

    3. отвод

Law (En-Ru)

exception

  1. исключение; изъятие; оговорка (часть статьи закона, начинающаяся словом except)

  2. возражение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

These exceptions, however, were few in number; only Grushenka, Alyosha and Rakitin were treated like this.
Впрочем таких лиц было очень немного: всего только Грушенька, Алеша и Ракитин.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The exceptions, indeed, only served a little to vary the scene; and even beyond the parts of the shore that were comparatively low, the background was high, though more distant.
И даже в тех местах, где берег был довольно пологий, в некотором отдалении виднелись возвышенности.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily.
За немногими исключениями, супруги прожили всё время своего долгого юбилея согласно.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
What I say is: exceptions continually repeated become a general rule.
Я же говорю так: исключения, беспрерывно повторяющиеся, обращаются в общее правило.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Medical textbooks still consider the male as the norm or reference point and regard women as exceptions.
В учебниках по медицине мужчина все еще рассматривается в качестве нормы или эталона, а женщина считается исключением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The proceedings on the application of coercive measures of a medical nature shall be carried out in accordance with the order established by the present Code, with the exceptions stipulated by this Chapter.
Производство о применении принудительных мер медицинского характера осуществляется в порядке, установленном настоящим Кодексом, с изъятиями, предусмотренными настоящей главой.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
There are two exceptions.
Однако существуют два исключения.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Fewer exceptions had been made for medical conditions, lack of availability of normal standards of accommodation for travel, arduous journeys and the travel of the President of the General Assembly.
Меньшее число исключений было связано с медицинскими показаниями, недостаточным количеством мест, соответствующих принятым стандартам проезда, особо тяжелыми условиями проезда, а также с поездками Председателя Генеральной Ассамблеи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Eichler, Maass, Petersson, and Rankin were the main exceptions.
Продолжали заниматься ими в основном Эйхлер, Маас, Петерсон и Ранкин.
Lang, Serge / Introduction to Modular FormsЛенг, Серж / Введение в теорию модулярных форм
Введение в теорию модулярных форм
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1979
© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976
Introduction to Modular Forms
Lang, Serge
© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976
In using the "charting by exception" method of documentation, the nurse documents only those patient observations that are exceptions to normal findings.
Используя метод " записи исключением", медсестра документирует только наблюдения, отличающиеся от нормы.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
There are no exceptions to this.
И здесь нет места исключениям.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Not being a big believer in "rules of thumb" (there are exceptions to every rule), I don't have any rules of thumb for when to use (or not to use) a B*Tree index.
Не слишком веря в "простые" правила (из каждого правила есть исключения), я не использую никаких простых правил для определения того, когда использовать (или не использовать) индекс на основе В*-дерева.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
The RMS package defines several exceptions related to accessing a data store.
Пакет RMS определяет несколько исключений, связанных с доступом к хранилищу данных.
Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
This general case which we assume exists even now in the form of isolated exceptions.
Этот предполагаемый нами общий случай и теперь уж существует в виде отдельных исключений.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Java control flow constructs are identical to those in C and C++, with two exceptions.
Поток управления в языке Java построен точно так же, как и в языках С и C++, за исключением двух моментов.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    изъятия

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Expresiones

bill of exceptions
заверенные судьей письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу
testing the exceptions
испытание в исключительных условиях
countless exceptions
бесчисленные исключения
with few exceptions
за малыми исключениями
handling exceptions
обработка исключительных ситуаций
bill of exceptions
список возражений
IP Exceptions
исключения IP-адресов
address error exception
прерывание по ошибке адресации
be beyond exception
не вызывать никаких возражений
by way of exception
в виде исключения
C++ exception handling
обработка исключений в С++
conformance exception
исключение из правил
conformance exception
нарушение соответствия
declinatory exception
возражение против юрисдикции судьи
equational exception
эквационное исключение

Forma de la palabra

exception

noun
SingularPlural
Common caseexceptionexceptions
Possessive caseexception'sexceptions'