sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
exception
[ɪk'sepʃ(ə)n] , [ek-] брит. / амер.
сущ.
исключение, изъятие, невключение
исключение, отклонение от нормы, несоответствие правилам
уст. возражение; несогласие; протест
юр.
оговорка (в документе, договоре)
возражение (ответчика)
отвод
Law (En-Ru)
exception
исключение; изъятие; оговорка (часть статьи закона, начинающаяся словом except)
возражение
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
These exceptions, however, were few in number; only Grushenka, Alyosha and Rakitin were treated like this.Впрочем таких лиц было очень немного: всего только Грушенька, Алеша и Ракитин.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The exceptions, indeed, only served a little to vary the scene; and even beyond the parts of the shore that were comparatively low, the background was high, though more distant.И даже в тех местах, где берег был довольно пологий, в некотором отдалении виднелись возвышенности.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily.За немногими исключениями, супруги прожили всё время своего долгого юбилея согласно.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
What I say is: exceptions continually repeated become a general rule.Я же говорю так: исключения, беспрерывно повторяющиеся, обращаются в общее правило.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Medical textbooks still consider the male as the norm or reference point and regard women as exceptions.В учебниках по медицине мужчина все еще рассматривается в качестве нормы или эталона, а женщина считается исключением.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
The proceedings on the application of coercive measures of a medical nature shall be carried out in accordance with the order established by the present Code, with the exceptions stipulated by this Chapter.Производство о применении принудительных мер медицинского характера осуществляется в порядке, установленном настоящим Кодексом, с изъятиями, предусмотренными настоящей главой.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
There are two exceptions.Однако существуют два исключения.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Fewer exceptions had been made for medical conditions, lack of availability of normal standards of accommodation for travel, arduous journeys and the travel of the President of the General Assembly.Меньшее число исключений было связано с медицинскими показаниями, недостаточным количеством мест, соответствующих принятым стандартам проезда, особо тяжелыми условиями проезда, а также с поездками Председателя Генеральной Ассамблеи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Eichler, Maass, Petersson, and Rankin were the main exceptions.Продолжали заниматься ими в основном Эйхлер, Маас, Петерсон и Ранкин.Lang, Serge / Introduction to Modular FormsЛенг, Серж / Введение в теорию модулярных формВведение в теорию модулярных формЛенг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1979© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976Introduction to Modular FormsLang, Serge© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976
In using the "charting by exception" method of documentation, the nurse documents only those patient observations that are exceptions to normal findings.Используя метод " записи исключением", медсестра документирует только наблюдения, отличающиеся от нормы.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
There are no exceptions to this.И здесь нет места исключениям.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Not being a big believer in "rules of thumb" (there are exceptions to every rule), I don't have any rules of thumb for when to use (or not to use) a B*Tree index.Не слишком веря в "простые" правила (из каждого правила есть исключения), я не использую никаких простых правил для определения того, когда использовать (или не использовать) индекс на основе В*-дерева.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
The RMS package defines several exceptions related to accessing a data store.Пакет RMS определяет несколько исключений, связанных с доступом к хранилищу данных.Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
This general case which we assume exists even now in the form of isolated exceptions.Этот предполагаемый нами общий случай и теперь уж существует в виде отдельных исключений.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Java control flow constructs are identical to those in C and C++, with two exceptions.Поток управления в языке Java построен точно так же, как и в языках С и C++, за исключением двух моментов.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
изъятия
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
bill of exceptions
заверенные судьей письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу
testing the exceptions
испытание в исключительных условиях
countless exceptions
бесчисленные исключения
with few exceptions
за малыми исключениями
handling exceptions
обработка исключительных ситуаций
bill of exceptions
список возражений
IP Exceptions
исключения IP-адресов
address error exception
прерывание по ошибке адресации
be beyond exception
не вызывать никаких возражений
by way of exception
в виде исключения
C++ exception handling
обработка исключений в С++
conformance exception
исключение из правил
conformance exception
нарушение соответствия
declinatory exception
возражение против юрисдикции судьи
equational exception
эквационное исключение
Forma de la palabra
exception
noun
Singular | Plural | |
Common case | exception | exceptions |
Possessive case | exception's | exceptions' |