about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

exceptionally

[ɪk'sepʃ(ə)n(ə)lɪ] , [ek-] брит. / амер.

нареч.

исключительно

Ejemplos de los textos

One morning, when the sky was exceptionally clear, he had circuited the entire grounds, hugging the fence all the way around the estate even when it threaded its way along the back of the woods.
Однажды утром, когда небо было относительно чистым, он обежал полностью все поместье вдоль ограды, даже когда она проходила в глубине леса.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
In the Straits of Magellan, mousse masses with sand, gravel and stones ('moussecrete') hardened into asphalt pavements, exceptionally up to 400 m wide.
В проливе Магеллана массы пены, перемешавшись с песком, гравием и камнями ("пенобетон"), затвердев, превратились в асфальтовые покрытия, в отдельных случаях до 400 метров шириной.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Listening to our Narodniks one could really think that the Russian village community is an exceptionally enduring organisation.
Если послушать наших народников, то действительно можно подумать, что русская община представляет собою совершенно исключительную, по своей прочности, организацию.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The kind and honourable Operoff I knew already, and now the brusque, but exceptionally clever, Zuchin (who evidently took the lead in this circle) began to please me greatly.
Кроткого и честного Оперова я уже знал; теперь же бойкий, необыкновенно умный Зухин, который, видимо, первенствовал в этом кружке, чрезвычайно нравился мне.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
ON AN exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S.Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K.bridge.
В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Some lofty and exceptionally noble idea was maintained in it, anyway.
По крайней мере проводилась какая-то высшая и необыкновенно благородная мысль.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Raskolnikov had a sudden desire to say something exceptionally pleasant to them all.
Раскольникову вдруг захотелось сказать им всем что-нибудь необыкновенно приятное.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
In contrast a spill event that, despite having a potentially major impact, has an exceptionally low probability would most likely be categorized as a Tier 3.
В противоположность этому, разлив с потенциально высоким воздействием, но чрезвычайно низкой вероятностью наступления будет, вероятнее всего, классифицирован как разлив 3-го уровня.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
With his curly flaxen head, with his shirt opened on his chest and no hat on, Dymov looked handsome and exceptionally strong; in every movement he made one could see the reckless dare-devil and athlete, knowing his value.
Русый, с кудрявой головой, без шапки и с расстегнутой на груди рубахой, Дымов казался красивым и необыкновенно сильным; в каждом его движении виден был озорник и силач, знающий себе цену.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
And, to my mind, he was still an exceptionally impressive figure even in old age.
Но по-моему, и в старости был необыкновенно внушителен.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
As for the Burgas-Alexandroupolis project, its development is exceptionally good.
Что касается проекта «Бургас-Александруполис» - ситуация развивается исключительно хорошо.
She was exceptionally beautiful, the best-dressed girl in the whole district, clever, ready with her tongue, and daring.
Красавица она была необыкновенная, первая щеголиха по всему околотку, умница, речистая, смелая.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
He found it all exceptionally agreeable.
Все это ему чрезвычайно нравилось.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
We had begun talking over our last day's shooting, when suddenly a cart drove into the yard, drawn by an exceptionally stout horse, such as are only found belonging to millers.
Начали мы было разговаривать о последней нашей охоте, как вдруг на двор въехала телега, запряженная необыкновенно толстой сивой лошадью, какие бывают только у мельников.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Capes was an exceptionally fair man of two or three-and-thirty, so ruddily blond that it was a mercy he had escaped light eyelashes, and with a minor but by no means contemptible reputation of his own.
Кейпс, молодой человек лет тридцати двух или трех, очень красивый и настолько белокурый, что как будто чудом избежал белесых ресниц, был менее известен, но его уважали за самостоятельность научной мысли.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Añadir a mi diccionario

exceptionally
ɪk'sepʃ(ə)n(ə)lɪ; ek-Adverbioисключительно

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

exceptionally interesting
крайне
exceptionally interesting
удивительно интересный