sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
except
[ɪk'sept] , [ek-] брит. / амер.
гл.
исключать; изымать, элиминировать
юр. отводить (свидетеля)
возражать, протестовать; противиться (чему-л.)
предл.; = except for
исключая, кроме, за исключением
союз
за исключением того, что
если не; кроме тех случаев, когда
Law (En-Ru)
except
исключать, изымать | за исключением, кроме
возражать
заявлять отвод, отводить
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Like most Americans in the first decade of the new century, Hutch feared everything except what he ought to fear.Как и у большинства американцев, живущих в первой декаде нового столетия, страх у Хатча вызывало то самое, чего, по большому счету, бояться как раз и не следовало.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
His hair was his most startling feature: crisp and dark, except for silver-gray swatches at his temples, matching the silver eyebrows.Но самым удивительным в нем были волосы, тронутые сединой. Они были жесткие и темные лишь на висках.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
The presence of ventilating shafts and wells along the hill slopes everywhere, in fact, except along the river valley showed how universal were its ramifications.Существование вентиляционных башен и колодцев по склонам холмов – всюду, кроме долины реки, – доказывало, что эти тоннели образуют разветвленную сеть.Wells, Herbert George / Time MachineУэллс, Герберт / Машина ВремениМашина ВремениУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972Time MachineWells, Herbert George© Evans Brothers Limited 2002
Equal-gain combining is similar to maximal-ratio combining, except that the weights are all set to unity.Объединение с равным усилением аналогично объединению с максимальным отношением, за исключением того, что все весовые коэффициенты равны единице.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
When they tried to drag him into the race-talk, Sugar said, no, he knew nothing about discrimination, except that here or any other place, the colored folks were always the last to be hired and the first to be fired, so why worry?Когда его попытались втянуть в обсуждение расового вопроса, он сказал: нет, он ничего не знает насчет дискриминации, знает только, что здесь, как и везде, цветных берут на работу в последнюю очередь, а увольняют в первую, так что не все ли равно?Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
It was remembered how he had never any hand in pressing the tenants; as, indeed, no more he had, except to spend the money.Припомнили, что он никогда не притеснял арендаторов, чего он действительно не делал, — только прибирал к рукам и тратил собранные деньги.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
The breeze was cool from the bay; around and above - everywhere except on the stage - were stars.С залива веял прохладный ветерок. Вокруг и в вышине -- повсюду, за исключением сцены, -- были звезды.O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордостьСвоеобразная гордостьГенри, О.The Pride of the CitiesO.Henry
The Board of Directors shall be responsible for the overall management of the Company activities except for the issues that are within the terms of reference competence of the General Meeting of shareholders.Совет директоров Общества осуществляет общее руководство деятельностью Общества, за исключением решения вопросов, отнесенных к компетенции общего собрания акционеров.© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
All examples in this chapter use the Advanced view except for scheduling a backup, which requires the use of a wizard.Во всех примерах этой главы используется Advanced View (Расширенный режим). Мастер необходим только для планирования резервного копирования.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Einstein determined that 'motion' could only be perceived 'with respect to' something else.He concluded that there is no such thing as 'motion' except with respect to some 'reference body'.Он определил, что оно может восприниматься только “по отношению” к чему-нибудь еще и пришел к выводу, что движение существует только в соотношении с “точкой отсчета” (телом референции).Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
It looks like A2, except that the point 0 has been replaced by a P1 corresponding to the slopes of lines through 0.Многообразие X отличается от А2 только тем, что вместо точки О вклеивается прямая Р3, соответствующая направлениям прямых в А2, проходящих через О.Hartshorne, Robin / Algebraic GeometryХартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияАлгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981Algebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.
But still you have interrupted me; one way or another, I repeat again: there would never have been any unpleasantness except for what happened in the garden.Но все-таки вы меня перебили; так или этак, подтверждаю опять: никаких неприятностей не было бы, если бы не случай в саду.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The Parisian labourers are the wildest in the world, except ours."Парижские рабочие самые отчаянные, кроме разве наших.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Nothing could be gathered from the outside, except remarks on the various properties which philosophers ascribe to matter, - length, breadth, depth, and weight.Однако при осмотре они не обнаружили ничего, кроме различных свойств, которые философы приписывают материи: длины, ширины, толщины и веса.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
'Besides ourselves, there's not a creature in the house except Toby and the boys; and they're safe enough.— Не считая нас с вами, в доме нет никого — только Тоби и мальчишки, а их можно не опасаться.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
A except B gate
вентиль А И-НЕ В
B except A gate
вентиль В И-НЕ А
except as
когда
except as
кроме тех случаев
except circuit
схема запрета
except for
за исключением
except for
кроме
except for sign
с точностью до знака
except function
функция запрета по некоторым переменным
except gate
вентиль запрета
except operation
операция исключения
except operation
операция отрицания импликации
except operator
оператор НЕ - И
no admittance except on business
посторонним вход запрещен
save and except
исключая
Forma de la palabra
except
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | excepted |
Imperative | except |
Present Participle (Participle I) | excepting |
Past Participle (Participle II) | excepted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I except | we except |
you except | you except |
he/she/it excepts | they except |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am excepting | we are excepting |
you are excepting | you are excepting |
he/she/it is excepting | they are excepting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have excepted | we have excepted |
you have excepted | you have excepted |
he/she/it has excepted | they have excepted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been excepting | we have been excepting |
you have been excepting | you have been excepting |
he/she/it has been excepting | they have been excepting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I excepted | we excepted |
you excepted | you excepted |
he/she/it excepted | they excepted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was excepting | we were excepting |
you were excepting | you were excepting |
he/she/it was excepting | they were excepting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had excepted | we had excepted |
you had excepted | you had excepted |
he/she/it had excepted | they had excepted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been excepting | we had been excepting |
you had been excepting | you had been excepting |
he/she/it had been excepting | they had been excepting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will except | we shall/will except |
you will except | you will except |
he/she/it will except | they will except |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be excepting | we shall/will be excepting |
you will be excepting | you will be excepting |
he/she/it will be excepting | they will be excepting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have excepted | we shall/will have excepted |
you will have excepted | you will have excepted |
he/she/it will have excepted | they will have excepted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been excepting | we shall/will have been excepting |
you will have been excepting | you will have been excepting |
he/she/it will have been excepting | they will have been excepting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would except | we should/would except |
you would except | you would except |
he/she/it would except | they would except |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be excepting | we should/would be excepting |
you would be excepting | you would be excepting |
he/she/it would be excepting | they would be excepting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have excepted | we should/would have excepted |
you would have excepted | you would have excepted |
he/she/it would have excepted | they would have excepted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been excepting | we should/would have been excepting |
you would have been excepting | you would have been excepting |
he/she/it would have been excepting | they would have been excepting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am excepted | we are excepted |
you are excepted | you are excepted |
he/she/it is excepted | they are excepted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being excepted | we are being excepted |
you are being excepted | you are being excepted |
he/she/it is being excepted | they are being excepted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been excepted | we have been excepted |
you have been excepted | you have been excepted |
he/she/it has been excepted | they have been excepted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was excepted | we were excepted |
you were excepted | you were excepted |
he/she/it was excepted | they were excepted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being excepted | we were being excepted |
you were being excepted | you were being excepted |
he/she/it was being excepted | they were being excepted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been excepted | we had been excepted |
you had been excepted | you had been excepted |
he/she/it had been excepted | they had been excepted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be excepted | we shall/will be excepted |
you will be excepted | you will be excepted |
he/she/it will be excepted | they will be excepted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been excepted | we shall/will have been excepted |
you will have been excepted | you will have been excepted |
he/she/it will have been excepted | they will have been excepted |