sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
emergency situation
чрезвычайная ситуация
Psychology (En-Ru)
emergency situation
аварийная ситуация
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
“By virtue of the emergency situation, only with the knowledge and under the surveillance of a member of a Watch,” Edgar corrected me.– В силу чрезвычайной ситуации – с ведома и под контролем сотрудника Дозора, – поправил меня Эдгар.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Hiere are two stages in that process: identification of the situation and determination of activities aiming to eliminate the emergency situation.Оно состоит из двух этапов: опознания ситуации и определения порядка действий по ее ликвидации.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
However, the most critical juncture in the activity of flight controllers is making correct decisions in an emergency situation.Однако известно, что в операторской деятельности наиболее сложным является принятие решения в экстремальной ситуации.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Operation of the sensor D4 serves as an additional protection against an emergency situation when the adjustment ring 9 could spontaneously turn because of relaxing the tension of the thread 12.Работа контрольного датчика D 4 служит дополнительной защитой от нестандартной ситуации, когда регулировочное кольцо 9 самопроизвольно проворачивается вследствие ослабления натяжения резьбы 12.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Vladimir Putin: You know that this was also an emergency situation.В.В.Путин: Вы знаете, это же была чрезвычайная ситуация, понимаете?http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
At the same time, in exercising its supervision the Court must give appropriate weight to such relevant factors as the nature of the rights affected by the derogation, the circumstances leading to, and the duration of, the emergency situation.В то же время при осуществлении надзора Суд обязан надлежащим образом взвесить такие важные факторы, как характер затронутых отступлением прав, обстоятельства, обусловившие чрезвычайное положение, и продолжительность этого чрезвычайного положения».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Let us consider all possibilities for evacuation of people under emergency situation (fire, for instance).Теперь рассмотрим возможности комплекса по эвакуации людей в случае возникновения экстренной ситуации (например, пожара).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
To extend the necessary assistance to the Eritrean people to alleviate the prevailing emergency situation as well as its long-term ramifications.предоставить необходимую помощь эритрейскому народу в целях смягчения остроты сложившейся чрезвычайной ситуации, а также ее долгосрочных последствий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
My girlfriend and I made a decision to stay and do what we could to help out because we had housing and supplies; we were not an emergency situation.Я и моя девушка решили остаться и делать все, что в наших силах, чтобы помочь, потому что у нас было жилье и все необходимое для жизни, мы не были в чрезвычайном положении.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
The next cycle of measurements takes place immediately after bringing the crusher into the idle mode; this allows additional prevention of the emergency situation.Следующий цикл измерений - сразу после запуска дробилки на холостом ходу, это дает возможность дополнительного предохранения от аварийной ситуации.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
Human rights provisions in emergency situations.Обеспечение прав человека в чрезвычайных ситуациях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
The said system enables to unclamp the upper rod in emergency situations, which is lowered into the core under the gravity force, and the lower rod is raised toward the upper rod.Данная система позволяет в аварийных ситуациях расфиксировать верхний стержень, который под действием силы тяжести опускается в активную зону, а нижний стержень при этом поднимается навстречу верхнему стержню.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Only in emergency situations, due to a high incidence of cardiac dysrhythmias and reported cardiac arrest seen with the use of the drug in pediatric patients.Только в чрезвычайных случаях, так как он часто нарушает сердечный ритм. При применении у детей наблюдались даже случаи остановки сердца.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
This has reduced costs compared to satellite telephone communications, which often are the only international option in other emergency situationsЭто позволило сократить расходы по сравнению со спутниковой телефонной связью, которая зачастую является единственным выходом для международных организаций в других чрезвычайных ситуациях© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
Берлинский механизм по серьезным чрезвычайным ситуациям