sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
echo
сущ.
эхо
отголосок, подражание
подражатель
амер.; разг. плагиатор
гл.
отдаваться эхом; отражаться
= echo back вторить, поддакивать; подражать
Physics (En-Ru)
echo
эхо
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Vigor startled back to the present, almost wincing, hearing an echo of an other's voice.Вздрогнув, Вигор вернулся в настоящее, услышав раскатившиеся отголоски.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Before the echo of the announcement on the intercom overhead faded, every electronic device on Kohler's wheelchair started beeping and buzzing simultaneously.Еще не успело смолкнуть эхо объявления по внутренней связи, как все электронные приборы, вмонтированные в кресло Колера, дружно запищали, зазвенели и зачирикали.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Various echo sounders and scanners are widely used for military purposes, in medicine, etc.Различного типа эхолоты и сканеры широко используются в военном деле, медицине и т.д.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
In any event, their remarks found no echo in their time.Так или иначе, их мысли не нашли в то время отклика.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Father Brown struck the table so that the glasses on it rang; and they could almost fancy a ghostly echo from the mysterious chalice that still stood in the room beyond.Отец Браун так ударил по столу, что звякнули стаканы; и даже таинственная чаша в смежной комнате, казалось, откликнулась на удар призрачным эхом.Chesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenЧестертон, Гилберт Кит / Небесная стрелаНебесная стрелаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Детская литература", 1967The Arrow of HeavenChesterton, Gilbert Keith© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006
Miss Flitworth was aware of a faint echo in the voice, as though the words were being spoken by two people almost, but not quite, in sync.Госпоже Флитворт почудилось легкое эхо. Голос Билла Двера звучал так, как будто слова произносились двумя людьми сразу, причем не совсем синхронно.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
His chest seems to echo with a twinge.В груди у него эхом отзывается боль.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
Or was my mind just hearing echo-distortions of Sara Tidwell?Или мое подсознание искало имя и фамилию, созвучные с Сарой Тидуэлл?King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
A labyrinth of acute angles, for example, next to a pointing hand, directs a reciprocal echo from one labyrinth to the next, this time a square one, located next to a door collapsing in wards.Остроугольный лабиринт около указующей кисти руки ведёт графическую перекличку с квадратным лабиринтом рядом с дверью внутрь осыпавшейся стены.Schatz, Evelina,Longari, Elisabetta,Madesani, Angela,Pogarskij, Mikhail / Fausta Squatriti. Ecce homoШац, Эвелина,Лонгари, Элизабетта,Мадезани, Анджела,Погарский, Михаил / Фауста Скуатрити. Се человекФауста Скуатрити. Се человекШац, Эвелина,Лонгари, Элизабетта,Мадезани, Анджела,Погарский, Михаил© 2009 издательство "Карта"© авторы, статьиFausta Squatriti. Ecce homoSchatz, Evelina,Longari, Elisabetta,Madesani, Angela,Pogarskij, Mikhail© 2009 Edizioni Charta© The authors for their texts
And he whistled like a steam-engine, and then shouted: "Ho-ho-ho-ho!" and all this noise was repeated by the forest echo.И свистел, как машина, и потом - го-го-го-го!.. И весь этот шум повторяло лесное эхо.Чехов, А.П. / БелолобыйChekhov, A. / WhitebrowWhitebrowChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.БелолобыйЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
As he reascended the Biddle Stairs, he heard what he decided at last must be a sort of echo, a sound of some one walking about on the gravel paths above.Поднимаясь по «Лестнице Бидла», он услышал звук шагов по усыпанной гравием дорожке, но заключил, что это могло быть только эхо.Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'A helping hand?' I echo weakly.— Помочь? — слабо переспрашиваю я.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Now faint as an echo, but menacing, the voice came behind: "Thief, thief, thief!Потом слабый, как эхо, но полный угрозы, до него донесся вопль: "Вор, вор!Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Peter is an echo of someone who already lived and died, with his own sins and repentances, his life's course already measured and his place in heaven or hell already assigned.Петер — это лишь эхо того, кто уже жил когда-то и умер, у кого имелся собственный счет грехов и покаяний, чье место в небе или в аду давным-давно было уже определено.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
I was getting tired of the echo, but I kept my sweet expression.Я уже устал от этого эха, но старался сохранить приветливое выражение.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
перекликаются
Traducción agregada por Антон Филиппов
Expresiones
blurred target echo
размазанная отметка цели
chaff echo
эхо-сигнал от дипольных отражателей
clutter echo
эхо-сигнал вследствие мешающих отражений
deep water echo sounder
глубоководный эхолот
delay echo
задержанный эхо-сигнал
delayed echo
запаздывающее эхо
echo acknowledgement
эхоподтверждение
echo attenuation
затухание эха
echo attenuaton
затухание отраженного сигнала
echo attenuaton
затухание эха
echo bearing
эхопеленг
echo beat
эхо-удар
echo board
звукоотражательный экран
echo boomer
человек, принадлежащий к поколению детей "бэби-бумеров"
echo box
эхо-резонатор
Forma de la palabra
echo
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | echoed |
Imperative | echo |
Present Participle (Participle I) | echoing |
Past Participle (Participle II) | echoed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I echo | we echo |
you echo | you echo |
he/she/it echoes | they echo |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am echoing | we are echoing |
you are echoing | you are echoing |
he/she/it is echoing | they are echoing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have echoed | we have echoed |
you have echoed | you have echoed |
he/she/it has echoed | they have echoed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been echoing | we have been echoing |
you have been echoing | you have been echoing |
he/she/it has been echoing | they have been echoing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I echoed | we echoed |
you echoed | you echoed |
he/she/it echoed | they echoed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was echoing | we were echoing |
you were echoing | you were echoing |
he/she/it was echoing | they were echoing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had echoed | we had echoed |
you had echoed | you had echoed |
he/she/it had echoed | they had echoed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been echoing | we had been echoing |
you had been echoing | you had been echoing |
he/she/it had been echoing | they had been echoing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will echo | we shall/will echo |
you will echo | you will echo |
he/she/it will echo | they will echo |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be echoing | we shall/will be echoing |
you will be echoing | you will be echoing |
he/she/it will be echoing | they will be echoing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have echoed | we shall/will have echoed |
you will have echoed | you will have echoed |
he/she/it will have echoed | they will have echoed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been echoing | we shall/will have been echoing |
you will have been echoing | you will have been echoing |
he/she/it will have been echoing | they will have been echoing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would echo | we should/would echo |
you would echo | you would echo |
he/she/it would echo | they would echo |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be echoing | we should/would be echoing |
you would be echoing | you would be echoing |
he/she/it would be echoing | they would be echoing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have echoed | we should/would have echoed |
you would have echoed | you would have echoed |
he/she/it would have echoed | they would have echoed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been echoing | we should/would have been echoing |
you would have been echoing | you would have been echoing |
he/she/it would have been echoing | they would have been echoing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am echoed | we are echoed |
you are echoed | you are echoed |
he/she/it is echoed | they are echoed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being echoed | we are being echoed |
you are being echoed | you are being echoed |
he/she/it is being echoed | they are being echoed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been echoed | we have been echoed |
you have been echoed | you have been echoed |
he/she/it has been echoed | they have been echoed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was echoed | we were echoed |
you were echoed | you were echoed |
he/she/it was echoed | they were echoed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being echoed | we were being echoed |
you were being echoed | you were being echoed |
he/she/it was being echoed | they were being echoed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been echoed | we had been echoed |
you had been echoed | you had been echoed |
he/she/it had been echoed | they had been echoed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be echoed | we shall/will be echoed |
you will be echoed | you will be echoed |
he/she/it will be echoed | they will be echoed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been echoed | we shall/will have been echoed |
you will have been echoed | you will have been echoed |
he/she/it will have been echoed | they will have been echoed |
echo
noun
Singular | Plural | |
Common case | echo | echoes, echos |
Possessive case | echo's | echoes', echos' |