about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

e-mail

электронная почта

LingvoComputer (En-Ru)

e-mail

электронная почта

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Daily, you are barraged with facts and files, and buried in a mountain of e-mail messages.
Каждый день вы имеете дело с новыми фактами и файлами, а также получаете большое количество сообщений по электронной почте.
Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
This mail storage format, called mbox, was sufficient for the early days of the Internet, but mbox's limitations began to show as e-mail grew in popularity.
На заре развития Интернет данного формата сохранения, называемого "mbox", было достаточно, однако по мере роста популярности электронной почты, все отчетливее стали заявлять о себе ограничения mbox.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
We also made e-mail transactional in nature in that section; if you rollback, the e-mail does not get sent, if you commit out it goes.
В этом разделе мы также обеспечили включение передачи сообщений в транзакцию; при откате транзакции сообщение не отправлялось, а при фиксации — отправлялось.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Be mindful of what you say over the phone, and be extra careful when sending faxes, e-mail, and voice messages: They can very easily end up in the wrong hands.
Задумайтесь, о чем можно говорить по телефону, и еще внимательней относитесь к отправке информации по факсу, электронной или голосовой почте: она очень легко может попасть не в те руки.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
My personal favorite is to be able to collect updates into my database by e-mail.
Моей самой любимой функцией является возможность сбора обновлений в базу данных через электронную почту.
Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
This information, called an account, enables your computer to interact with a mail server at your Internet service provider (ISP) so that you can send and receive e-mail.
Эта информация содержится в учетной записи, она необходима для того, чтобы компьютер пользователя мог взаимодействовать (отсылать и получать электронную почту) с почтовым сервером поставщика услуг Интернета.
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
messages transmitted via e-mail channels;
сообщения, передаваемые по каналам электронной почты;
Phone number (fax, e-mail address)
Телефон (факс, адрес электронной почты)
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
She felt as though a ghostly robot were sitting at her computer, trying to break into her e-mail account at the speed of light.
«Словно робот-призрак сидит за компьютером и со скоростью света ищет путь к моей почте», – подумала Лорел.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Use detail makes use of any numbers, e-mail addresses or Web addresses from the current message
Извлечь информ. — использовать любые номера, адреса электронной почты или адреса в Интернете из текущего сообщения.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
A major way of spreading computer viruses is through e-mail attachments.
Компьютерные вирусы распространяются, в основном, через почтовые сообщения.
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
And with that petty spleen out of my system (spoken to the empty house, and in loud tones, if you must know), I did review the e-mail I'd sent her, and yes, I was worried.
Стравив злобу (высказал всё безлюдному дому громким голосом, если вам это интересно), я открыл то самое электронное письмо, которое отправлял Пэм, и да, встревожился.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Scientists are constantly exchanging ideas with one another and critiquing one another's thinking via e-mail.
Ученые постоянно обмениваются друг с другом по электронной почте новыми идеями, их анализом и критикой.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
For example, a person walking through a convention center while sending and receiving e-mail from a PDA is exercising mobility.
Например, свойством мобильности пользуется человек, передвигающийся по какому-то зданию и отправляющий либо получающий электронную почту посредством своего PDA.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
A provider can even do not store AMs at the server and organize the system operation so that AM is sent via e-mail immediately after it has been recorded.
Провайдер также может вообще не хранить ЗС на сервере и организовать работу системы таким образом, что ЗС посылается по электронной почте непосредственно после записи.

Añadir a mi diccionario

e-mail1/5
электронная почта

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

e-mail address
адрес электронной почты
e-mail based advertising
реклама в e-mail
e-mail based advertising
реклама в электронной почте
e-mail message
передавать сообщение по электронной почте
e-mail server
почтовый сервер
send by e-mail
отправлять по электронной почте
to inform by e-mail
уведомлять по электронной почте
e-mail type
тип электронной почты
e-mail us
писать нам
E-mail network
сеть электронной почты
E-mail privacy
конфиденциальность электронной почты
CRM-Exchange E-mail Router
маршрутизатор электронной почты Microsoft CRM для сервера Exchange

Forma de la palabra

e-mail

noun, singular
Singular
Common casee-mail
Possessive case-

e-mail

noun
SingularPlural
Common casee-maile-mails
Possessive casee-mail'se-mails'

e-mail

verb
Basic forms
Paste-mailed
Imperativee-mail
Present Participle (Participle I)e-mailing
Past Participle (Participle II)e-mailed
Present Indefinite, Active Voice
I e-mailwe e-mail
you e-mailyou e-mail
he/she/it e-mailsthey e-mail
Present Continuous, Active Voice
I am e-mailingwe are e-mailing
you are e-mailingyou are e-mailing
he/she/it is e-mailingthey are e-mailing
Present Perfect, Active Voice
I have e-mailedwe have e-mailed
you have e-mailedyou have e-mailed
he/she/it has e-mailedthey have e-mailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been e-mailingwe have been e-mailing
you have been e-mailingyou have been e-mailing
he/she/it has been e-mailingthey have been e-mailing
Past Indefinite, Active Voice
I e-mailedwe e-mailed
you e-mailedyou e-mailed
he/she/it e-mailedthey e-mailed
Past Continuous, Active Voice
I was e-mailingwe were e-mailing
you were e-mailingyou were e-mailing
he/she/it was e-mailingthey were e-mailing
Past Perfect, Active Voice
I had e-mailedwe had e-mailed
you had e-mailedyou had e-mailed
he/she/it had e-mailedthey had e-mailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been e-mailingwe had been e-mailing
you had been e-mailingyou had been e-mailing
he/she/it had been e-mailingthey had been e-mailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will e-mailwe shall/will e-mail
you will e-mailyou will e-mail
he/she/it will e-mailthey will e-mail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be e-mailingwe shall/will be e-mailing
you will be e-mailingyou will be e-mailing
he/she/it will be e-mailingthey will be e-mailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have e-mailedwe shall/will have e-mailed
you will have e-mailedyou will have e-mailed
he/she/it will have e-mailedthey will have e-mailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been e-mailingwe shall/will have been e-mailing
you will have been e-mailingyou will have been e-mailing
he/she/it will have been e-mailingthey will have been e-mailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would e-mailwe should/would e-mail
you would e-mailyou would e-mail
he/she/it would e-mailthey would e-mail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be e-mailingwe should/would be e-mailing
you would be e-mailingyou would be e-mailing
he/she/it would be e-mailingthey would be e-mailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have e-mailedwe should/would have e-mailed
you would have e-mailedyou would have e-mailed
he/she/it would have e-mailedthey would have e-mailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been e-mailingwe should/would have been e-mailing
you would have been e-mailingyou would have been e-mailing
he/she/it would have been e-mailingthey would have been e-mailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am e-mailedwe are e-mailed
you are e-mailedyou are e-mailed
he/she/it is e-mailedthey are e-mailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being e-mailedwe are being e-mailed
you are being e-mailedyou are being e-mailed
he/she/it is being e-mailedthey are being e-mailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been e-mailedwe have been e-mailed
you have been e-mailedyou have been e-mailed
he/she/it has been e-mailedthey have been e-mailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was e-mailedwe were e-mailed
you were e-mailedyou were e-mailed
he/she/it was e-mailedthey were e-mailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being e-mailedwe were being e-mailed
you were being e-mailedyou were being e-mailed
he/she/it was being e-mailedthey were being e-mailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been e-mailedwe had been e-mailed
you had been e-mailedyou had been e-mailed
he/she/it had been e-mailedthey had been e-mailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be e-mailedwe shall/will be e-mailed
you will be e-mailedyou will be e-mailed
he/she/it will be e-mailedthey will be e-mailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been e-mailedwe shall/will have been e-mailed
you will have been e-mailedyou will have been e-mailed
he/she/it will have been e-mailedthey will have been e-mailed