about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El nuevo diccionario biológico inglés-ruso
  • dicts.biology_en_ru.description

drooping

повислый, пониклый

Ejemplos de los textos

These floated aside, the broken ends drooping, the crew at the stern-wreck clinging to the gunwales, and striving to hold fast to the oars to lash them across.
А волны понесли их в разные стороны, захлестывая расщепленные доски, и матросы, сбившиеся в кучу на кормовом обломке, судорожно цеплялись за борта и за весла.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
One little word had been uttered between us already, and I heard at last Natasha, with her little head drooping, and her lips half parted, whisper "Yes." But the parents knew of it later on.
Методу нами уже было сказано одно словечко, и я услышал наконец, как Наташа, потупив головку и полураскрыв свои губки, почти шепотом сказала мне: да.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
There was a yellow and withered stump some way off, seen under the drooping branches of a lofty oak.
Неподалеку под развесистым дубом стоял пожелтевший, старый пенек.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
The old wreck of a car, its battered fenders drooping disconsolately, stood in its accustomed place beside the curb.
Старая, с помятыми крыльями и бампером машина стояла на своем обычном месте у поворота.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
He had begun to faint during the first hour, and had then lapsed into unconsciousness, his head drooping in its ragged turban.
В первый же час его стали поражать обмороки, а затем он впал в забытье, повесив голову в размотавшейся чалме.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Serge, standing there with drooping hands, slowly turned his head towards the park.
Свесив руки, Серж медленно поворачивал голову, оглядывая парк.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He stood in the door of the garage, his lips drooping, and wished that Littlefield or Sam Doppelbrau or somebody would come along and talk to him.
Он стоял в дверях гаража, надув губы, и ему ужасно хотелось, чтобы Литтлфилд или Сэм Доппелбрау, словом, хоть кто-нибудь вышел поговорить с ним.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
She was gowned in white, her hair gathered up in an old lace kerchief, her hands drooping wearily, as she kept watch with the serious mien of youthful womanhood.
Она была в белом; на волосы ее была наброшена косынка из старинного кружева. Опустив руки, она глядела серьезно, будто взрослая девушка.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The other bank was thickly overgrown with reeds; it was golden in the sun, and the flowers of the reeds hung drooping to the water in lovely tassels.
Другой берег густо порос камышом, золотился на солнце, и камышовые цветы красивыми кистями наклонились к воде.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
'And who are you to give orders?’ he said through his nose, drooping his eyelids scornfully; 'who may you be, allow me to inquire?--a queer fish, upon my word!’
– А вы что за командир? – проговорил он в нос и прищурил глаза. – Вы что за птица, позвольте спросить?
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
She fishes out a large drooping moustache.
Выудила громадные вислые усы.
Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей
Время и семья Конвей
Пристли, Дж. Б.
© Издательство «Менеджер», 1997
Time and the Conways
Priestley, J.B.
© Издательство «Менеджер», 1997
The carrier had a way of keeping his head down, like his horse, and of drooping sleepily forward as he drove, with one of his arms on each of his knees.
Возчик тоже норовил клюнуть носом, как и его лошадь, и, наконец, голова у него опустилась на грудь; он дремал и правил лошадью, а руки его покоились на коленях.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Before he left the room, he appointed a time for them to come to him; and so, with his gray head drooping, went away.
Встав из-за стола, он назначил Луизе и Сесси час, когда прийти к нему; и, низко опустив седую голову, ушел к себе.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
'Ulita,' she said, her mournful little face drooping more than ever.
– Улитой, – проговорила она, еще более понурив свое печальное личико.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The dog too got up, and, with drooping tail and hanging head as before, followed him mechanically with the same slow step.
Поднималась и собака и, опять поджав хвост и свесив голову, медленным прежним шагом машинально следовала за ним.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

drooping
повислый; пониклый

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

drooping characteristic
падающая характеристика
drooping characteristic generator
генератор с падающей внешней характеристикой
drooping speed motor
электродвигатель с мягкой характеристикой
drooping speed motor
электродвигатель с падающей характеристикой скорости
drooping volt-ampere curve
ниспадающая вольт-амперная характеристика
be slack / loose / flabby / droopy / drooping
расквашиваться
be slack / loose / flabby / droopy / drooping
раскисать
drooping head
свисающая голова
drooping characteristic
мягкая характеристика
drooping leading edge
отклоняемый носок крыла
drooping crown
плакучая крона
aileron droop
зависание элеронов
aileron droop mechanism
механизм зависания элеронов
droop circuit
схема стабилизации тока
droop of pulse
спад импульса

Forma de la palabra

droop

verb
Basic forms
Pastdrooped
Imperativedroop
Present Participle (Participle I)drooping
Past Participle (Participle II)drooped
Present Indefinite, Active Voice
I droopwe droop
you droopyou droop
he/she/it droopsthey droop
Present Continuous, Active Voice
I am droopingwe are drooping
you are droopingyou are drooping
he/she/it is droopingthey are drooping
Present Perfect, Active Voice
I have droopedwe have drooped
you have droopedyou have drooped
he/she/it has droopedthey have drooped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been droopingwe have been drooping
you have been droopingyou have been drooping
he/she/it has been droopingthey have been drooping
Past Indefinite, Active Voice
I droopedwe drooped
you droopedyou drooped
he/she/it droopedthey drooped
Past Continuous, Active Voice
I was droopingwe were drooping
you were droopingyou were drooping
he/she/it was droopingthey were drooping
Past Perfect, Active Voice
I had droopedwe had drooped
you had droopedyou had drooped
he/she/it had droopedthey had drooped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been droopingwe had been drooping
you had been droopingyou had been drooping
he/she/it had been droopingthey had been drooping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will droopwe shall/will droop
you will droopyou will droop
he/she/it will droopthey will droop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be droopingwe shall/will be drooping
you will be droopingyou will be drooping
he/she/it will be droopingthey will be drooping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have droopedwe shall/will have drooped
you will have droopedyou will have drooped
he/she/it will have droopedthey will have drooped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been droopingwe shall/will have been drooping
you will have been droopingyou will have been drooping
he/she/it will have been droopingthey will have been drooping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would droopwe should/would droop
you would droopyou would droop
he/she/it would droopthey would droop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be droopingwe should/would be drooping
you would be droopingyou would be drooping
he/she/it would be droopingthey would be drooping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have droopedwe should/would have drooped
you would have droopedyou would have drooped
he/she/it would have droopedthey would have drooped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been droopingwe should/would have been drooping
you would have been droopingyou would have been drooping
he/she/it would have been droopingthey would have been drooping
Present Indefinite, Passive Voice
I am droopedwe are drooped
you are droopedyou are drooped
he/she/it is droopedthey are drooped
Present Continuous, Passive Voice
I am being droopedwe are being drooped
you are being droopedyou are being drooped
he/she/it is being droopedthey are being drooped
Present Perfect, Passive Voice
I have been droopedwe have been drooped
you have been droopedyou have been drooped
he/she/it has been droopedthey have been drooped
Past Indefinite, Passive Voice
I was droopedwe were drooped
you were droopedyou were drooped
he/she/it was droopedthey were drooped
Past Continuous, Passive Voice
I was being droopedwe were being drooped
you were being droopedyou were being drooped
he/she/it was being droopedthey were being drooped
Past Perfect, Passive Voice
I had been droopedwe had been drooped
you had been droopedyou had been drooped
he/she/it had been droopedthey had been drooped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be droopedwe shall/will be drooped
you will be droopedyou will be drooped
he/she/it will be droopedthey will be drooped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been droopedwe shall/will have been drooped
you will have been droopedyou will have been drooped
he/she/it will have been droopedthey will have been drooped