about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario de física inglés-ruso
  • dicts.physics_en_ru.description

draw a conclusion

делать вывод

AmericanEnglish (En-Ru)

draw a conclusion

прийти к выводу

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Therefore, there is every reason to draw a conclusion about the synergism of the known properties of the vicinal dithioglycols with the above-indicated properties which allow the vicinal dithioglycols to be recommended for use for the new purpose.
Таким образом, есть все основания для вывода о синергизме известных свойств вицинальных дитиогликолей с их вышеуказанными свойствами, позволяющими рекомендовать их применение по новому назначению.
The applicant has not detected any sources containing information on engineering solutions identical to the present invention which allows to draw a conclusion on its compliance with the novelty criterion (N).
Заявителем не выявлены источники, содержащие информацию о технических решениях, идентичных настоящему изобретению, что позволяет сделать вывод о его соответствии критерию "новизна" (N).
Stated descriptions, according to the Applicant, allows to draw a conclusion on conformity (accordance, meeting) of the claimed invention to a condition “state-of-the-art”.
Изложенное, по мнению заявителя, позволяет сделать вывод о соответствии заявляемого технического решения условию "изобретательский уровень" (IS)".
One can't draw such a conclusion; everything was leading up to it, apart from that...
Тут нельзя так судить, тут и без того было готово...
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Of course it would be wrong to draw such a conclusion from what you wrote, but one must not forget that people do not always judge by the rules of strict logic.
Разумеется, такой вывод из сказанного Вами был бы неправильным; но не нужно забывать того обстоятельства, что люди не всегда рассуждают по всем правилам строгой логики.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It's funny, ain't it, how folks can look right at anything and draw a completely wrong conclusion about why it happened.
Разве не смешно, как люди смотрят на вещи и делают абсолютно неправильные выводы, почему это случилось.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
If the signal Gimax in one group exceeds the maximum signals in the remaining groups more than 1.5 times (a threshold value), a conclusion is drawn on a specimen, as assayed, belonging to the given genotype.
Если сигнал Gimax в одной группе превосходит максимальные сигналы в остальных группах более, чем в 1,5 раза (пороговое значение), то делается заключение о принадлежности исследуемого образца к данному генотипу.
If the signals in genotype-specific-oligonucleotides-containing groups do not undergo primary filtration in relation to the Iref, a conclusion is drawn on low signal strength and the possible absence of an HCV RNA in the specimen as assayed..
В случае, если сигналы в группах, содержащих генотип-специфичные олигонуклеотиды, не проходят первичную фильтрацию относительно Iref, то делается заключение о низкой интенсивности сигналов и возможном отсутствии РНК ВГС в исследуемом образце.
If the signal of a element conforming to the subtype ‘x’ of one group exceeds the signals of the elements of other groups 3 times or more, a conclusion is drawn on the assayed specimen belonging to the subtype ‘x’.
Если сигнал ячейки, соответствующей подтипу V одной группы превосходит сигналы ячеек других групп в 3 и более раза, то делают заключение о принадлежности исследуемого образца к подтипу 'х'.
And if in the set so obtained are present at least two elements from various groups homologous to one subtype, for example, ix1 and ix3 or ix1 and ixy2, a conclusion is drawn on the assayed specimen belonging to the subtype ‘x’ of a genotype ‘i’.
При этом, если в полученном наборе присутствуют по меньшей мере 2 ячейки из разных групп, соответствующие одному подтипу, например iхl и iхЗ или iхl и ixy2, то выдают заключение о принадлежности исследуемого образца к подтипу 'х' генотипа T.
The obtained data are compared with analogous data obtained from a similar region, where the hydrocarbons deposits are absent, and on the base of comparison, a conclusion is drawn on the region perspectives concerning the hydrocarbons deposits.
Полученные данные сопоставляются с аналогичными данными, полученными из сходного района, где отсутствуют залежи углеводородов и на базе сопоставления делается вывод о перспективности района на углеводородные месторождения.
If a ratio of signals Six1/Siy2 does not exceed 3, a conclusion is drawn on the fact that the subtype is not determined and possible is identity to the subtype ‘x’ or the subtype ‘y’.
В случае, если отношение сигналов Sjxi/Siy2 не превышает трех, выдают заключение о том, что подтип не установлен и возможна принадлежность к подтипу 'х' или подтипу 'у'-
A group of inferences is first drawn from observations of behavioral and environmental details and a conclusion is then drawn from the inferences.
Некоторая часть выводов проистекает непосредственно из наблюдения внешних и поведенческих деталей, а уже по этим частным выводам делается общее заключение.
Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Inasmuch as the latter has only one subtype, 5a, and the signal in a 5a2 element showing a specificity to the given subtype is actual, a conclusion might be drawn that the specimen as assayed has the subtype 5a.
Поскольку генотип 5 имеет всего один подтип, 5а, и сигнал в ячейке 5a2, специфичной к данному подтипу, является достоверным, делается заключение, что исследуемый образец имеет подтип 5а.
It now remains for us to say a few words on small peasant agriculture and then we shall be in a position to draw our final conclusion about capitalism.
Нам остается теперь сказать два слова о мелком крестьянском земледелии, чтобы иметь право сделать свой окончательный вывод по вопросу о капитализме.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Añadir a mi diccionario

draw a conclusion1/2
делать вывод

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!