sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
dock
сущ.; бот.
щавель
сущ.
док
обычно мн.; = commercial docks портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы)
обычно мн.; = naval docks судоремонтный завод
пристань, причал; погрузочная платформа
ж.-д. тупик
театр. склад декораций
гл.
вводить (судно) в док
входить в док
находиться, стоять в доке
производить стыковку
стыковаться (о космических кораблях)
сущ.
скамья подсудимых
сущ.
репица (остов, скелет хвоста позвоночных животных)
обрубленный хвост
гл.
обрезать, укорачивать
коротко стричь (волосы)
купировать (хвост, уши)
сокращать, урезать; лишать
Law (En-Ru)
dock
= prisoners' dock скамья подсудимых
уменьшать, сокращать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
On Sept. 14, 2000 at 02:40 hrs. the Iraqi forces fired 5 to 6 mortar shells from their station at (39R TP 53000- 24000) coordinates of Khosro Abad map to dock of the I.R. of Iran.14 сентября 2000 года в 02 ч. 40 м. иракские силы со своей позиции в точке с координатами 39R TP 53000-24000 по карте Хосровабада произвели 5–6 минометных выстрелов по доку в Исламской Республике Иран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
In this case, drive wheels of loading platform, through apertures of truss section, transit platform, storage & retrieval dock and conveying system are actuated by engines.При этом ведущие колёса грузовой площадки и сквозных проемов фермной секции, транзитной площадки, транспортно-накопительной площадки, и транспортировочной системы соединены с двигательными установками, которые приводят их в движение.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
I thought I had best dock them.Вот я и решил, что лучше снять их.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Frank looked at him and shook his head a little so that neither Roger nor the boys on the dock saw it.Фрэнк посмотрел на него и покачал головой, но так, что ни Руперт, ни остальные на причале этого не заметили.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
Through the double sheets of glass he could see the tiny dock from which _Selene_ had sailed three days ago.Через двойное окно он видел пирс, от которого три дня назад отчалила «Селена».Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
According to this design, there are apertures with guide rollers mounted in it, in the lower part of adjacent vertical structural elements in the storage & retrieval dock of multi-level structure.При таком исполнении, в нижней части смежных вертикальных элементов конструкции транспортно-накопительной площадки многоэтажного сооружения имеются проемы, в которых установлены направляющие ролики.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The tray 84 with a car 92 is re-loaded onto empty rectangular compartment 83 in the storage & retrieval dock 108.Поддон 84 с автомобильной единицей 92 перегружается на свободную прямоугольную ячейку 83 транспортно-накопительной площадки 108.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
From beneath the dock came the disturbed clung-clung-clung of the empty steel drums that were holding it up.Металлические бочки, на которых покоился настил, то и дело бились друг о друга.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
And headed back to the dock very slowly so there was no bow wave.Он медленно отправился обратно к причалу, стараясь больше не поднимать волн.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
We have enough trouble landing in the graving dock, which is, like, huge."В ремонтном доке и то приземлиться будет непросто, а он ведь гораздо больше.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
A dock wall ran along the river, oily water licking at the rusted faces of barges floating like rotting giants.Портовая стена возвышалась вдоль берега реки, грязные волны лизали ржавые, прогнившие носы великанских барж.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
Nnanji and Wallie grabbed at the sides of their respective gates and their feet were dragged free of the dock.Ннанджи и Уолли схватились за края проемов в борту, и их ноги оторвались от пристани.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
In this case, rectangular compartments of storage & retrieval dock in a multi-story structure are separated by horizontal lines of guide rollers.При этом прямоугольные ячейки транспортно-накопительной площадки многоэтажного сооружения разделены между собой горизонтальными линиями направляющих роликов.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The one-eyed man stood on the dock bawling orders at a lazy-looking trio of sailors aboard a mud-smeared scow.Тот стоял на пристани, выкрикивая приказы ленивой троице босоногих матросов на борту старой грязной шаланды.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Then, this tray is displaced by means of drive wheels 85 of rectangular compartments 83 to the edge of storage & retrieval dock 109 (i.e. on rectangular compartment), one side of which is engaged with the hoisting system.Затем с помощью ведущих колёс 85 прямоугольных ячеек 83 данный поддон перемещается к краю транспортно-накопительной площадки 109 - на прямоугольную ячейку 83, одна из сторон которой взаимодействует с подъёмной системой.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
automatic dock leveler
автоматическая уравнительная площадка
box dock
двухбашенный плавучий док
building dock
строительный док
bulk-handling cargo dock
причал для навалочных грузов
dock a ship
вводить судно в док
dock basin
портовый бассейн
dock block
доковый блок
dock brief
бесплатная защита адвокатом по выбору неимущего подсудимого или по назначению суда
dock certificate
портовое свидетельство
dock company
складская компания
dock crane
доковый кран
dock defence
защита по назначению
dock dues
доковые сборы
dock dues
плата за стоянку в доке
dock frontage
фронт причальный
Forma de la palabra
dock
noun
Singular | Plural | |
Common case | dock | docks |
Possessive case | dock's | docks' |
dock
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | docked |
Imperative | dock |
Present Participle (Participle I) | docking |
Past Participle (Participle II) | docked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dock | we dock |
you dock | you dock |
he/she/it docks | they dock |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am docking | we are docking |
you are docking | you are docking |
he/she/it is docking | they are docking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have docked | we have docked |
you have docked | you have docked |
he/she/it has docked | they have docked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been docking | we have been docking |
you have been docking | you have been docking |
he/she/it has been docking | they have been docking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I docked | we docked |
you docked | you docked |
he/she/it docked | they docked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was docking | we were docking |
you were docking | you were docking |
he/she/it was docking | they were docking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had docked | we had docked |
you had docked | you had docked |
he/she/it had docked | they had docked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been docking | we had been docking |
you had been docking | you had been docking |
he/she/it had been docking | they had been docking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dock | we shall/will dock |
you will dock | you will dock |
he/she/it will dock | they will dock |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be docking | we shall/will be docking |
you will be docking | you will be docking |
he/she/it will be docking | they will be docking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have docked | we shall/will have docked |
you will have docked | you will have docked |
he/she/it will have docked | they will have docked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been docking | we shall/will have been docking |
you will have been docking | you will have been docking |
he/she/it will have been docking | they will have been docking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dock | we should/would dock |
you would dock | you would dock |
he/she/it would dock | they would dock |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be docking | we should/would be docking |
you would be docking | you would be docking |
he/she/it would be docking | they would be docking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have docked | we should/would have docked |
you would have docked | you would have docked |
he/she/it would have docked | they would have docked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been docking | we should/would have been docking |
you would have been docking | you would have been docking |
he/she/it would have been docking | they would have been docking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am docked | we are docked |
you are docked | you are docked |
he/she/it is docked | they are docked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being docked | we are being docked |
you are being docked | you are being docked |
he/she/it is being docked | they are being docked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been docked | we have been docked |
you have been docked | you have been docked |
he/she/it has been docked | they have been docked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was docked | we were docked |
you were docked | you were docked |
he/she/it was docked | they were docked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being docked | we were being docked |
you were being docked | you were being docked |
he/she/it was being docked | they were being docked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been docked | we had been docked |
you had been docked | you had been docked |
he/she/it had been docked | they had been docked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be docked | we shall/will be docked |
you will be docked | you will be docked |
he/she/it will be docked | they will be docked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been docked | we shall/will have been docked |
you will have been docked | you will have been docked |
he/she/it will have been docked | they will have been docked |