about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

discussion

[dɪ'skʌʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. дискуссия; разговор

  2. обсуждение, всестороннее рассмотрение, изучение вопроса

Law (En-Ru)

discussion

  1. обсуждение; переговоры; дискуссия, прения

  2. погашение долга из имущества основного должника в первую очередь (как условие наступления ответственности поручителя)

  3. очерёдность ответственности наследников в погашении долгов умершего (сначала наследник по закону, затем наследник по завещанию)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The discussion guides will serve as the annotated provisional agenda for the preparatory meetings and for the workshops, outlining the main topics and the themes to be discussed.
Эти руководства для дискуссий будут служить аннотированной предварительной повесткой дня подготовительных совещаний и семинаров-практикумов, содержащей основные вопросы и темы, которые будут обсуждаться.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He also took part in a panel discussion on creating modern EU/WTO compliant telecommunications legislation.
В рамках отдельной группы он также принял участие в обсуждении вопроса о разработке современного законодательства в области телекоммуникаций, соответствующего требованиям ЕС/ВТО.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
meeting, that is, joint attendance of shareholders for the purpose of discussion of the issues specified in agenda and making decisions on the issues having put to the voting;
в форме собрания – совместного присутствия акционеров для обсуждения вопросов повестки дня и принятия решений по вопросам, поставленным на голосование;
© Седьмой Континент 2007-2009
© Седьмой Континент 2007
From time to time we will indicate new insights stemming from the latter; our discussion of these most recent advances will come in Chapters 12 and 13.
Время от времени мы будем упоминать достижения, сделанные в ходе второй революции; подробное описание этих новейших достижений будет приведено в главах 12 и 13.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
My honor has been in my scientific work and public discussion and the things I write.
Вопросом чести были для меня мои научные работы, открытые дискуссии и печатные труды.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The phrase, as it appeared later, actually had been uttered by Tatyana Pavlovna, the evening before, in a heated discussion.
Фраза эта действительно, как оказалось потом, высказана была Татьяной Павловной Версилову накануне в горячем разговоре.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Here I was just carrying on a philosophical discussion, and not speaking personal, and you go and--"
Я, понимаете, рассуждаю в чисто философском плане, вовсе не конкретно, а она уже начинает, тут как тут...
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
The items under discussion in the First Committee should reflect our most serious and topical disarmament concerns.
Пункты повестки дня, обсуждаемые в Первом комитете, должны отражать вопросы, вызывающие нашу самую серьезную и актуальную обеспокоенность в связи с разоружением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This discussion raises an important issue about the comparability of market risk premiums around the world.
Логика предыдущих рассуждений подводит к одному важному вопросу, насколько сопоставимы рыночные премии за риск в разных странах.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
This is so as to have a structured and focused discussion.
Это делается в интересах обеспечения организованного и целенаправленного характера консультаций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We limit the discussion to integers, but they can all be extended to include digits after the radix point—which usually, but not always, denotes non-integers.
Наше рассмотрение ограничивается целыми числами, однако его легко распространить и на цифры после точки, что обычно (хотя и не всегда) обозначает нецелые числа.
Warren, Henry S. / Hacker's DelightУоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистов
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
After some discussion, we agreed with Al-or rather Al's mother.
После короткой дискуссии мы согласились с Элом, вернее, с матерью Эла.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Unfortunately, far too much discussion has centered on what governments can do to stimulate demand through budget deficits and monetary policy.
К сожалению, слишком много дискуссий было посвящено тому, что могут сделать правительства для стимулирования спроса за счет бюджетного дефицита и денежной политики.
Rogoff, KennethРогофф, Кеннет
гофф, Кеннет
Рогофф, Кенне
© Project Syndicate 1995 - 2011
goff, Kenneth
Rogoff, Kennet
© Project Syndicate 1995 - 2011
An approach to creating good buyers which is so important as to warrant separate discussion is broadening the basis of buyers' choice.
Расширение базы для выбора покупателей является столь важным подходом к созданию «хороших» покупателей, что заслуживает отдельного рассмотрения.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998

Añadir a mi diccionario

discussion1/9
dɪ'skʌʃ(ə)nSustantivoдискуссия; разговорEjemplos

peaceful / quiet discussion — мирное обсуждение
animated / brisk / heated / lively / spirited discussion — оживлённая дискуссия
candid / frank / open discussion — открытое обсуждение
to arouse / provoke / stir up (a) discussion — вызвать дискуссию
group discussion — групповое обсуждение
to lead a round-table discussion — проводить круглый стол

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Обсуждение, дискуссия; переговоры

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    0
  2. 2.

    научная работа

    Traducción agregada por eskander-art@mail.ru
    0

Expresiones

benefit of discussion
право наследника по завещанию на то
benefit of discussion
право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника
benefit of discussion
чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследниками по закону
discussion draft
дискутируемый проект
discussion forum
дискуссионный форум
discussion group
дискуссионная группа по интересам
discussion paper
документ, представленный на обсуждение
filmed discussion
дискуссионная передача в кинозаписи
freedom of discussion
свобода слова
general discussion
общая дискуссия
group discussion
групповое обсуждение
liberty of discussion
свобода слова
long-run discussion
длительное обсуждение
panel discussion
групповое обсуждение
panel discussion
круглый стол

Forma de la palabra

discussion

noun
SingularPlural
Common casediscussiondiscussions
Possessive casediscussion'sdiscussions'