about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

devour

[dɪ'vauə] брит. / амер.

гл.

  1. жадно есть; глотать, давясь

  2. поглощать; уничтожать; разрушать

  3. поглощать, проглатывать

  4. снедать, мучить (об угрызениях совести, чувствах)

Biology (En-Ru)

devour

пожирать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The very small strawberries he could devour at a gulp, for they were only the size of a fat pea. But if you gave him a big one, say the size of a hazel nut, he behaved in a way that I have never seen another tortoise emulate.
Мелкую землянику, размером с горошину, Ахиллес мог проглотить сразу, но, если вы предлагали ему ягоду величиной, скажем, с лесной орех, поведение его становилось необычным для черепахи.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
And at the end of a few days they resolved also to devour the women.
Наконец, через несколько дней они решили взяться за женщин.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
He'll devour them together with their bandages and their gloves as soon as he gets hungry.
Сожрет он их вместе с повязками и с перчатками, когда проголодается...
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
I could devour a whole roasted pig, I tell you!’
А потому, признаюсь, я готов проглотить сейчас целого жареного поросенка! — воскликнул Чао Тай.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
"And then devour them for power."
— А потом пожрать их, чтобы обрести силу.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Are you referring to what I said just now -- that one reptile will devour the other?
Ты это насчет давешних моих слов о том, что "два гада поедят друг друга"?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"You told me that that monster was going to devour me.
- Ты говорил мне, что монстр хочет сожрать меня.
Castaneda, Carlos / The Power of SilenceКастанеда, Карлос / Сила безмолвия
Сила безмолвия
Кастанеда, Карлос
© 1987 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Power of Silence
Castaneda, Carlos
© 1987 by Carlos Castaneda
When the Sun, ruddy and bloated, becomes a red giant, it will envelop and devour the planets Mercury and Venus - and probably the Earth as well.
Когда покрасневшее и разбухшее Солнце сделается красным гигантом, оно поглотит и уничтожит планеты Меркурий и Венеру, а возможно, и Землю.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
"One reptile will devour the other. And serve them both right, too."
-- Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The English, of course, are ready to devour him; Montferant laughs. But that Highness with the pure Russian heart says: 'Give him a hundred roubles! But surely you won't remove it?' says he.
Англичане, разумеется, съесть хотят; Монферан смеется; только этот светлейший, русское-то сердце: "Дать, говорит, ему сто рублей! Да неужто, говорит, свезешь?"
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"They will devour her now completely, and draw her into a deadly noose."
- Оплетут теперь ее всю и мертвой петлей затянут!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Every creation contains destruction, as life contains death, and the Worm was destruction. Driven by its immense lust, it began to devour stars.
Каждому созданию во вселенной присуще безумие, как жизни присуща смерть, и Червь этот, обезумев от голода, начал пожирать звезды.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
His face, suddenly become ferocious, touched him so closely that one would believe that he was going to devour him.
Зверская гримаса перекосила лицо португальца. Казалось, он хочет укусить Дика.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
But you have not the same resources as we; certainly it is much better to devour your enemies than to resign to the crows and rooks the fruits of your victory.
Без сомнения, лучше съесть врага, чем отдать воронам и воронам плоды своей победы.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
That is our eternal glory, and that makes us, the cultured people of the Middle Kingdom, different from the uncouth barbarians of the rest of the world, who hate and devour each other like wild beasts.
В этом – наша непреходящая слава, и именно это отличает нас, культурных людей Срединного государства, от грубых, неотесанных варваров остального мира, что ненавидят и пожирают друг друга, как звери.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik

Añadir a mi diccionario

devour1/5
dɪ'vauəVerboжадно есть; глотать; давясь

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Не есть

    Traducción agregada por Н Авд
    0
  2. 2.

    Голодать

    Traducción agregada por Н Авд
    0

Expresiones

devouring element
огонь

Forma de la palabra

devour

verb
Basic forms
Pastdevoured
Imperativedevour
Present Participle (Participle I)devouring
Past Participle (Participle II)devoured
Present Indefinite, Active Voice
I devourwe devour
you devouryou devour
he/she/it devoursthey devour
Present Continuous, Active Voice
I am devouringwe are devouring
you are devouringyou are devouring
he/she/it is devouringthey are devouring
Present Perfect, Active Voice
I have devouredwe have devoured
you have devouredyou have devoured
he/she/it has devouredthey have devoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devouringwe have been devouring
you have been devouringyou have been devouring
he/she/it has been devouringthey have been devouring
Past Indefinite, Active Voice
I devouredwe devoured
you devouredyou devoured
he/she/it devouredthey devoured
Past Continuous, Active Voice
I was devouringwe were devouring
you were devouringyou were devouring
he/she/it was devouringthey were devouring
Past Perfect, Active Voice
I had devouredwe had devoured
you had devouredyou had devoured
he/she/it had devouredthey had devoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devouringwe had been devouring
you had been devouringyou had been devouring
he/she/it had been devouringthey had been devouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devourwe shall/will devour
you will devouryou will devour
he/she/it will devourthey will devour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devouringwe shall/will be devouring
you will be devouringyou will be devouring
he/she/it will be devouringthey will be devouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devouredwe shall/will have devoured
you will have devouredyou will have devoured
he/she/it will have devouredthey will have devoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devouringwe shall/will have been devouring
you will have been devouringyou will have been devouring
he/she/it will have been devouringthey will have been devouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devourwe should/would devour
you would devouryou would devour
he/she/it would devourthey would devour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devouringwe should/would be devouring
you would be devouringyou would be devouring
he/she/it would be devouringthey would be devouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devouredwe should/would have devoured
you would have devouredyou would have devoured
he/she/it would have devouredthey would have devoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been devouringwe should/would have been devouring
you would have been devouringyou would have been devouring
he/she/it would have been devouringthey would have been devouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am devouredwe are devoured
you are devouredyou are devoured
he/she/it is devouredthey are devoured
Present Continuous, Passive Voice
I am being devouredwe are being devoured
you are being devouredyou are being devoured
he/she/it is being devouredthey are being devoured
Present Perfect, Passive Voice
I have been devouredwe have been devoured
you have been devouredyou have been devoured
he/she/it has been devouredthey have been devoured
Past Indefinite, Passive Voice
I was devouredwe were devoured
you were devouredyou were devoured
he/she/it was devouredthey were devoured
Past Continuous, Passive Voice
I was being devouredwe were being devoured
you were being devouredyou were being devoured
he/she/it was being devouredthey were being devoured
Past Perfect, Passive Voice
I had been devouredwe had been devoured
you had been devouredyou had been devoured
he/she/it had been devouredthey had been devoured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be devouredwe shall/will be devoured
you will be devouredyou will be devoured
he/she/it will be devouredthey will be devoured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been devouredwe shall/will have been devoured
you will have been devouredyou will have been devoured
he/she/it will have been devouredthey will have been devoured