about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

desist

[dɪ'zɪst] брит. / амер.

гл.; книжн.

переставать, прекращать, заканчивать; воздерживаться

Law (En-Ru)

desist

воздерживаться; отказываться от совершения

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

She also calls on the warring parties to desist from involving civilians in the conflict.
Она призывает также воюющие стороны не вовлекать в вооруженные конфликты гражданское население.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Also calls upon Israel to desist from changing the physical character, demographic composition, institutional structure and legal status of the occupied Syrian Golan and in particular to desist from the establishment of settlements;
призывает также Израиль воздержаться от изменения физического характера, демографического состава, организационной структуры и правового статуса оккупированных сирийских Голан, и в особенности воздержаться от создания поселений,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'Brothers, I pray you, desist!'
– Братья, умоляю вас, уймитесь!
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
You must cease and desist posting eviction notices on my door.
Вы должны немедленно прекратить оставлять у моей двери записки с уведомлением о выселении.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
“Make room for the Jew in front of the lower ring,” said Prince John, not unwilling perhaps to, seize an apology to desist from his original purpose; “to place the vanquished beside the victor were false heraldry.”
— Ну, очистите место еврею в переднем ряду нижней галереи, — сказал принц Джон, быть может радуясь случаю отменить свое первоначальное распоряжение. — Нельзя же сажать побежденного с победителем? Это противоречит правилам рыцарства.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
We arranged to talk further tomorrow, and I must desist now to make a sketch of the coin, and to study my dictionary in the hope of being able to ask her more about her family and their origins.
Мы договорились завтра снова встретиться, а пока я должен сделать рисунок монеты и порыться в словаре, чтобы завтра расспросить девушку о ее семье и предках».
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Lebanon relies on the United Nations to compel Israel to desist from these violations which constitute a threat to international peace and security, and holds Israel responsible for any consequences to which those acts may give rise.
Ливан надеется, что Организация Объединенных Наций принудит Израиль прекратить эти нарушения, которые представляют собой угрозу международному миру и безопасности, и возлагает вину за любые возможные последствия этих актов на Израиль.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
My friends and clients, this police officer has ordered us to desist and leave.
Друзья мои и подопечные! Этот лейтенант полиции приказал нам разойтись и покинуть здание.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Calls once again upon Israel to desist forthwith from acts of aggression against the Lebanese and Palestinian population in Lebanon, in violation of the Charter of the United Nations and norms of international law;
вновь призывает Израиль немедленно отказаться от совершения актов агрессии против ливанского и палестинского населения в Ливане, которые представляют собой нарушение Устава Организации Объединенных Наций и норм международного права;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Master Bridgenorth," said the Lady Peveril, "if by fair terms you desist not from your present purpose, I tell you that I neither dare, nor will, permit any violence against this honourable lady within the walls of my husband's castle."
— Мистер Бриджнорт, — вмешалась леди Певерил, — лучше добровольно откажитесь от своего намерения, ибо — объявляю это вам — я не позволю причинить никакого насилия этой почтенной даме в замке моего супруга.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
"A church-singer!" The bully would not desist, but laughed contemptuously.
- Певчий... - не унимался озорник, презрительно усмехаясь.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
He could hear Virginsky checking her; but the old maid pushed him away and would not desist.
Слышно было, как Виргинский останавливал; но старая дева его отталкивала и не уступала.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
To desist from all measures that obstruct the return of the displaced inhabitants, including measures affecting the physical and demographic structure of the occupied territories;
отказаться от всех мер, которые препятствуют возвращению перемешенных жителей, включая меры, затрагивающие физическую и демографическую структуру оккупированных территорий;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Desist, O my son," said the Tisroc.
- Смири себя, сын мой, - сказал Тисрок.
Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчик
Конь и его мальчик
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Horse and His Boy
Lewis, Clive S.
© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
'My!' cried the sisters, desisting suddenly.
– Боже мой! – воскликнули сестры, прерывая пение.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994

Añadir a mi diccionario

desist1/2
dɪ'zɪstVerboпереставать; прекращать; заканчивать; воздерживатьсяEjemplos

You must forthwith desist from all and any activities in that direction. — Вы должны немедленно прекратить любую деятельность в этом направлении.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

cease and desist order
приказ о запрещении продолжения противоправного действия
desist from
воздерживаться от
desist order
приказ регулирующей инстанции по прекращению неправильной практики
desist from prosecuting
воздерживаться от преследования
cease and desist order
запрещение
cease and desist order
приказ прекратить и впредь воздержаться
cease and desist
прекратить продолжение противоправных действий
desisting from prosecuting
воздерживающийся от преследования
desisting from prosecuting
воздержание от преследования

Forma de la palabra

desist

verb
Basic forms
Pastdesisted
Imperativedesist
Present Participle (Participle I)desisting
Past Participle (Participle II)desisted
Present Indefinite, Active Voice
I desistwe desist
you desistyou desist
he/she/it desiststhey desist
Present Continuous, Active Voice
I am desistingwe are desisting
you are desistingyou are desisting
he/she/it is desistingthey are desisting
Present Perfect, Active Voice
I have desistedwe have desisted
you have desistedyou have desisted
he/she/it has desistedthey have desisted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been desistingwe have been desisting
you have been desistingyou have been desisting
he/she/it has been desistingthey have been desisting
Past Indefinite, Active Voice
I desistedwe desisted
you desistedyou desisted
he/she/it desistedthey desisted
Past Continuous, Active Voice
I was desistingwe were desisting
you were desistingyou were desisting
he/she/it was desistingthey were desisting
Past Perfect, Active Voice
I had desistedwe had desisted
you had desistedyou had desisted
he/she/it had desistedthey had desisted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been desistingwe had been desisting
you had been desistingyou had been desisting
he/she/it had been desistingthey had been desisting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will desistwe shall/will desist
you will desistyou will desist
he/she/it will desistthey will desist
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be desistingwe shall/will be desisting
you will be desistingyou will be desisting
he/she/it will be desistingthey will be desisting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have desistedwe shall/will have desisted
you will have desistedyou will have desisted
he/she/it will have desistedthey will have desisted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been desistingwe shall/will have been desisting
you will have been desistingyou will have been desisting
he/she/it will have been desistingthey will have been desisting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would desistwe should/would desist
you would desistyou would desist
he/she/it would desistthey would desist
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be desistingwe should/would be desisting
you would be desistingyou would be desisting
he/she/it would be desistingthey would be desisting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have desistedwe should/would have desisted
you would have desistedyou would have desisted
he/she/it would have desistedthey would have desisted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been desistingwe should/would have been desisting
you would have been desistingyou would have been desisting
he/she/it would have been desistingthey would have been desisting
Present Indefinite, Passive Voice
I am desistedwe are desisted
you are desistedyou are desisted
he/she/it is desistedthey are desisted
Present Continuous, Passive Voice
I am being desistedwe are being desisted
you are being desistedyou are being desisted
he/she/it is being desistedthey are being desisted
Present Perfect, Passive Voice
I have been desistedwe have been desisted
you have been desistedyou have been desisted
he/she/it has been desistedthey have been desisted
Past Indefinite, Passive Voice
I was desistedwe were desisted
you were desistedyou were desisted
he/she/it was desistedthey were desisted
Past Continuous, Passive Voice
I was being desistedwe were being desisted
you were being desistedyou were being desisted
he/she/it was being desistedthey were being desisted
Past Perfect, Passive Voice
I had been desistedwe had been desisted
you had been desistedyou had been desisted
he/she/it had been desistedthey had been desisted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be desistedwe shall/will be desisted
you will be desistedyou will be desisted
he/she/it will be desistedthey will be desisted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been desistedwe shall/will have been desisted
you will have been desistedyou will have been desisted
he/she/it will have been desistedthey will have been desisted