sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
deprive
гл.
отбирать, отнимать, лишать (чего-л.)
лишать должности
ист. отрешать от должности; отбирать бенефиций
Law (En-Ru)
deprive
лишать
отрешать от должности
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
It would be a dangerous precedent for us to allow pensions to the wives of these sailors, for it would deprive the others of all motive for laying their money by, and would indirectly encourage vice and dissipation."Мы не можем назначить пенсии женам умерших матросов, потому что это создаст опасный прецедент и лишит их товарищей всякого желания откладывать деньги на черный день, а значит, косвенным образом явится поощрением порока и распущенности.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
"Or at least deprive him of one he might use against us."— Или по меньшей мере лишит его оружия, которое он может использовать против нас.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
But Thou wouldst not deprive man of freedom and didst reject the offer, thinking, what is that freedom worth if obedience is bought with bread?Но ты не захотел лишить человека свободы и отверг предложение, ибо какая же свобода, рассудил ты, если послушание куплено хлебами?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Buring won't take her without money anyway, and you can deprive her of her money--so she'll be in a fright: you'll marry her and punish Buring.А Бьоринг все-таки не возьмет без денег, а ты можешь ее лишить денег - вот она и испугается; ты женишься и тем отмстишь Бьорингу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But I've most of them written on my brain and printed in my heart, and you cannot deprive me of those!'Но они почти все записаны в моем мозгу и отпечатаны в сердце, и это вы не можете у меня отобрать!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Such initiatives showed that conflicting expectations for girls deprive them of access to education.Такие инициативы показывают, что взаимопротиворечащие расчеты на будущее девочек лишают их доступа к образованию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
It would be in the highest degree rash to trust him entirely, yet in order to deprive him of all means of escape we should have to lock him up, and in my opinion that would be both unjust and impolitic.Было бы в высшей степени неосторожно вполне доверять ему; но если бы мы хотели отнять у него средства для бегства, то мы должны были бы запереть его; а это, по моему мнению, было бы и несправедливо и неполитично.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Do not deprive yourself of the best, of the sole happiness on earth."Не отнимайте у себя лучшего, единственного счастья на земле.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The entry of the public prosecutor into the criminal case shall not deprive the parties of the right to the reconciliation.Вступление в уголовное дело прокурора не лишает стороны права на примирение.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
"You are his patron, it seems.Well, I warn you that one fine morning I shall deprive myself of the pleasure of his further acquaintance."Ты, кажется, его протежируешь; так я предупреждаю тебя, что в одно прекрасное утро, поверь мне, откажу себе в дальнейшем удовольствии пользоваться честью его знакомства.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
`To what denoamination does she beloang?` came next, and was so unexpected as almost to deprive me of breath.— А какой она веры? — последовал новый вопрос, и от неожиданности я совсем оторопел.Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
But the insult on both sides had been so deadly that there could be no talk of reconciliation, and the infuriated prince exerted himself to he utmost to get the best of it, that is, to deprive his former steward of his last crust of bread.Но оскорбление с обеих сторон было так сильно, что не оставалось и слова на мир, и раздраженный князь употреблял все усилия, чтоб повернуть дело в свою пользу, то есть, в сущности, отнять у бывшего своего управляющего последний кусок хлеба.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
'Can I believe, my dearest Dombey, that you are coming back tomorrow morning to deprive me of my sweet companion; my own Edith!'— Могу ли поверить, дорогой мой Домби, что завтра утром вы вернетесь, чтобы лишить меня моей милой подруги, моей родной Эдит?Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
In rejecting the method of induction, it may be said, I deprive empirical science of what appears to be its most important characteristic; and this means that I remove the barriers which separate science from metaphysical speculation.Отбрасывая метод индукции, я, можно сказать, лишаю эмпирическую науку тех ее черт, которые как раз и представляются наиболее характерными для нее. А это означает, что я устраняю барьеры, отделяющие науку от метафизических спекуляций.Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знанияЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.The Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
"I need no guard, and this is Parasim's first battle. We won't deprive him of it.'Мне охрана не нужна, а это — первая битва Пэразима, и мы не можем лишить его этого.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Añadir a mi diccionario
dɪ'praɪvVerboотбирать; отнимать; лишатьEjemplos
to deprive of self-control — лишить самообладания
The hot sun deprived the flowers of water. — Солнце иссушило цветы.
You cannot deprive me of my rights. — Ты не можешь лишить меня моих прав.
Many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place. — Многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
лишить
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro ru-en
Expresiones
deprive of
отбирать
deprive smb of citizenship rights
лишить кого-л. гражданских прав
to deprive
лишать
to deprive of citizenship
лишать гражданства
to deprive of smb's privileges and immunities
лишать привилегий и иммунитетов
to deprive smb of parental rights
лишать родительских прав
deprive of liberty
лишать свободы
to intentionally deprive smb of his / her life
намеренно лишать кого-л жизни
deprive of water
обезвоживать
deprive of head / leader
обезглавливать
deprive of one's share
обездоливать
to deprive of fat
обезжиривать
deprive of colour
обесцвечивать
deprive of virginity
портить
deprive of life
лишить жизни
Forma de la palabra
deprive
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | deprived |
Imperative | deprive |
Present Participle (Participle I) | depriving |
Past Participle (Participle II) | deprived |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deprive | we deprive |
you deprive | you deprive |
he/she/it deprives | they deprive |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am depriving | we are depriving |
you are depriving | you are depriving |
he/she/it is depriving | they are depriving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have deprived | we have deprived |
you have deprived | you have deprived |
he/she/it has deprived | they have deprived |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been depriving | we have been depriving |
you have been depriving | you have been depriving |
he/she/it has been depriving | they have been depriving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deprived | we deprived |
you deprived | you deprived |
he/she/it deprived | they deprived |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was depriving | we were depriving |
you were depriving | you were depriving |
he/she/it was depriving | they were depriving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had deprived | we had deprived |
you had deprived | you had deprived |
he/she/it had deprived | they had deprived |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been depriving | we had been depriving |
you had been depriving | you had been depriving |
he/she/it had been depriving | they had been depriving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will deprive | we shall/will deprive |
you will deprive | you will deprive |
he/she/it will deprive | they will deprive |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be depriving | we shall/will be depriving |
you will be depriving | you will be depriving |
he/she/it will be depriving | they will be depriving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have deprived | we shall/will have deprived |
you will have deprived | you will have deprived |
he/she/it will have deprived | they will have deprived |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been depriving | we shall/will have been depriving |
you will have been depriving | you will have been depriving |
he/she/it will have been depriving | they will have been depriving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would deprive | we should/would deprive |
you would deprive | you would deprive |
he/she/it would deprive | they would deprive |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be depriving | we should/would be depriving |
you would be depriving | you would be depriving |
he/she/it would be depriving | they would be depriving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have deprived | we should/would have deprived |
you would have deprived | you would have deprived |
he/she/it would have deprived | they would have deprived |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been depriving | we should/would have been depriving |
you would have been depriving | you would have been depriving |
he/she/it would have been depriving | they would have been depriving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am deprived | we are deprived |
you are deprived | you are deprived |
he/she/it is deprived | they are deprived |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being deprived | we are being deprived |
you are being deprived | you are being deprived |
he/she/it is being deprived | they are being deprived |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been deprived | we have been deprived |
you have been deprived | you have been deprived |
he/she/it has been deprived | they have been deprived |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was deprived | we were deprived |
you were deprived | you were deprived |
he/she/it was deprived | they were deprived |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being deprived | we were being deprived |
you were being deprived | you were being deprived |
he/she/it was being deprived | they were being deprived |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been deprived | we had been deprived |
you had been deprived | you had been deprived |
he/she/it had been deprived | they had been deprived |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be deprived | we shall/will be deprived |
you will be deprived | you will be deprived |
he/she/it will be deprived | they will be deprived |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been deprived | we shall/will have been deprived |
you will have been deprived | you will have been deprived |
he/she/it will have been deprived | they will have been deprived |