about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

dashing

['dæʃɪŋ] брит. / амер.

прил.

  1. лихой, удалой; быстрый, скорый, стремительный

  2. живой, энергичный; сильный, интенсивный

  3. стильный

Ejemplos de los textos

“I thought I looked perfectly dashing,” said Ashley, considering his appearance.
— А мне казалось, что у меня очень бравый вид, — сказал Эшли, оглядывая себя в зеркале.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Carriages and sledges with bearskin rugs were dashing to and fro in the street; merchants, ladies, officers were walking along the pavement together with the humbler folk...
По улице взад и вперед сновали кареты и сани с медвежьими полостями. По тротуару вместе с простым народом шли купцы, барыни, офицеры...
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But I was already on the stairs and, though she ran after me down stairs, I succeeded in opening the front door, dashing out into the street, and jumping into the first sledge I met.
Но я уже выскочил на лестницу и, несмотря на то, что она даже и по лестнице гналась за мной, успел-таки отворить выходную дверь, выскочить на улицу и броситься на первого извозчика.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
You see how inappropriate was his dashing in!
Вот ведь некстати-то расскакался!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Now she was sharing with her (the dashing Mrs. Cowperwood, so vain and superior) the wonder of his affection.
Теперь она делит с этой высокомерной и тщеславной миссис Каупервуд его любовь.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Staff-Captain Kraut was a light-complexioned, handsome, dashing officer, with a heavy, reddish moustache, and side-whiskers; he spoke Russian capitally, but too elegantly and correctly for a Russian.
Штабс-капитан Краут был белокурый красивый бойкий офицер с большими рыжими усами и бакенбардами; он говорил по-русски отлично, но слишком правильно и красиво для русского.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Zeks were dashing around all over the place!
Снуют зэки во все концы!
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
He caught sight of Gemma, caught sight of Sanin, and with a sort of inward snort and a backward bend of his supple figure, he advanced with a dashing swing to meet them.
Он увидал Джемму, увидал Санина - и, как-то внутренне фыркнув и перегнув назад свой гибкий стан, щегольски пошел им навстречу.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"I am surprised, too, for instance," said Liputin, still dashing along with desperate leaps, "that it is suggested that we should act so as to bring everything to the ground.
- Я удивляюсь, например, и тому, - всё несся скача и играя духом Липутин, - что нам предлагают действовать так, чтобы всё провалилось.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Mitroshka's got a bone to pick with him, too - that dashing-looking fellow with the gipsy face in the smart tunic, standing by the window.
Точит на него зубы и Митрошка, вот тот молодцеватый парень, в богатой поддевке, - там, у окна стоит, цыганское лицо.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
She went up to the table, and he showed her a picture of the Prophet Elijah, who, driving three horses abreast, was dashing up to the sky.
Она подошла к столу, и он показал ей в книге на пророка Илию, который правил тройкою лошадей, несущихся к небу.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“When I returned to London I called upon the milliner, who had recognized Straker as an excellent customer of the name of Derbyshire, who had a very dashing wife, with a strong partiality for expensive dresses.
— В Лондоне я зашел к портнихе и показал ей фотографию Стрэкера. Она сразу же узнала его, сказала, что это один из ее постоянных клиентов и зовут его мистер Дербишир. Жена у него большая модница и обожает дорогие туалеты.
Conan Doyle, Arthur / Silver BlazeКонан Дойль, Артур / Серебрянный
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
Curse thee, thou quadrant! dashing it to the deck
Будь проклят ты, квадрант! — и он швырнул его на палубу.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Soon, “Good Times, Bad Times” was blasting out loudly enough to bring Janet dashing in from the kitchen to see what was going on.
Вскоре из динамиков грянули «Хорошие времена, дурные времена» — достаточно громко, чтобы Джанет прибежала из кухни узнать, что тут творится.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
He raced out of the pantry and into the kitchen, wove past Merlin and circled Cammy twice before dashing into the hallway.
Выскочил из кладовой на кухню, метнулся мимо Мерлина, дважды обежал Камми и рванул в коридор.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz

Añadir a mi diccionario

dashing1/3
'dæʃɪŋAdjetivoлихой; удалой; быстрый; скорый; стремительныйEjemplos

He drove away at a dashing pace. — Он уехал на огромной скорости.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

splatter dashing
удаление пузырьков воздуха
dashing behaviour
ухарство
dashing fellow
ухарь
dashing fellow
хват
bespoke dash
заказная приборная панель
cut a dash
бахвалиться
cut a dash
быть заметным
cut a dash
выделяться
cut a dash
рисоваться
dash control
кнопочное управление
dash line
прерывистая линия
dash of pepper
щепотка перца
dash of the brush
мазок кистью
dash off
быстро написать
dash off
набросать

Forma de la palabra

dash

verb
Basic forms
Pastdashed
Imperativedash
Present Participle (Participle I)dashing
Past Participle (Participle II)dashed
Present Indefinite, Active Voice
I dashwe dash
you dashyou dash
he/she/it dashesthey dash
Present Continuous, Active Voice
I am dashingwe are dashing
you are dashingyou are dashing
he/she/it is dashingthey are dashing
Present Perfect, Active Voice
I have dashedwe have dashed
you have dashedyou have dashed
he/she/it has dashedthey have dashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dashingwe have been dashing
you have been dashingyou have been dashing
he/she/it has been dashingthey have been dashing
Past Indefinite, Active Voice
I dashedwe dashed
you dashedyou dashed
he/she/it dashedthey dashed
Past Continuous, Active Voice
I was dashingwe were dashing
you were dashingyou were dashing
he/she/it was dashingthey were dashing
Past Perfect, Active Voice
I had dashedwe had dashed
you had dashedyou had dashed
he/she/it had dashedthey had dashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dashingwe had been dashing
you had been dashingyou had been dashing
he/she/it had been dashingthey had been dashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dashwe shall/will dash
you will dashyou will dash
he/she/it will dashthey will dash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dashingwe shall/will be dashing
you will be dashingyou will be dashing
he/she/it will be dashingthey will be dashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dashedwe shall/will have dashed
you will have dashedyou will have dashed
he/she/it will have dashedthey will have dashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dashingwe shall/will have been dashing
you will have been dashingyou will have been dashing
he/she/it will have been dashingthey will have been dashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dashwe should/would dash
you would dashyou would dash
he/she/it would dashthey would dash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dashingwe should/would be dashing
you would be dashingyou would be dashing
he/she/it would be dashingthey would be dashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dashedwe should/would have dashed
you would have dashedyou would have dashed
he/she/it would have dashedthey would have dashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dashingwe should/would have been dashing
you would have been dashingyou would have been dashing
he/she/it would have been dashingthey would have been dashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dashedwe are dashed
you are dashedyou are dashed
he/she/it is dashedthey are dashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dashedwe are being dashed
you are being dashedyou are being dashed
he/she/it is being dashedthey are being dashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dashedwe have been dashed
you have been dashedyou have been dashed
he/she/it has been dashedthey have been dashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dashedwe were dashed
you were dashedyou were dashed
he/she/it was dashedthey were dashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dashedwe were being dashed
you were being dashedyou were being dashed
he/she/it was being dashedthey were being dashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dashedwe had been dashed
you had been dashedyou had been dashed
he/she/it had been dashedthey had been dashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dashedwe shall/will be dashed
you will be dashedyou will be dashed
he/she/it will be dashedthey will be dashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dashedwe shall/will have been dashed
you will have been dashedyou will have been dashed
he/she/it will have been dashedthey will have been dashed