sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cross-examination
[ˌkrɔsɪgˌzæmɪ'neɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.; юр.
перекрёстный допрос
Law (En-Ru)
cross-examination
перекрёстный допрос (свидетеля противной стороны)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Grushenka's cross-examination did not last long and, of course, there could be nothing particularly new in her evidence.Вообще же Грушеньку допрашивали не очень долго, да и не могла она конечно сообщить ничего особенно нового.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Oh, quite the contrary, it was a most serious question, hardly a question in fact, more a cross-examination, and evidently there were very important and positive reasons for it.- О, напротив, самый серьезный вопрос, и не вопрос, а почти, так сказать, запрос, и очевидно для самых чрезвычайных и категорических причин.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
When, after Rakitin's cross-examination, the President asked the prisoner if he had anything to say, Mitya cried loudly:Когда же председатель, по окончании всего опроса Ракитина, обратился к подсудимому: не желает ли он чего заметить со своей стороны, то Митя зычно крикнул:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The fellow will be here presently for cross-examination, so I won't open the matter up till he comes.С минуты на минуту должен явиться тот, кого нам с вами предстоит подвергнуть допросу. До его прихода не стану ничего рассказывать.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsКонан Дойль, Артур / Три ГарридебаТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. ДехтеревойThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, Arthur
Furthermore, the chambers exert considerable control over these variables, for instance by restricting the length of exammation-m-chief of both parties and restricting cross-examinationКроме того, Камеры имеют возможность в значительной степени контролировать эти переменные факторы, например, ограничивая продолжительность главного допроса обеими сторонами и ограничивая перекрестный допрос.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
But the cross-examination again, to-morrow?" he said with bitterness. "Must I really enter into explanations with them?А завтра опять допрос! -- проговорил он с горечью, -- неужели ж мне с ними в объяснение войти?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Accordingly, where two or more accused are implicated by a witness, the cross-examination of that witness may be lengthy.В соответствии с этим в тех случаях, когда свидетели выступали против двух или более обвиняемых, перекрестный допрос этого свидетеля может занимать длительное время.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
But Fetyukovitch began his cross-examination.Но начал спрашивать и Фетюкович.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It was then Fetyukovitch began his cross-examination.Именно в эту минуту вопросы перешли к Фетюковичу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'Why, it's a cross-examination!' he murmured to himself dejectedly."Да это допрос!" - тоскливо шептал он про себя.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
His mother, one gathers, sometimes came in for cross-examination.Похоже, что порой он подвергал мать самому настоящему допросу.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Fetyukovitch began his cross-examination.Вопросы перешли к Фетюковичу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don't already know the answer to, was a tenet I absorbed with my baby-food.Никогда, никогда, никогда на перекрестном допросе не задавай свидетелю вопрос, если не знаешь заранее, какой будет ответ, – это правило я усвоила с колыбели.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
“This is unexpected. A cross-examination.”– Перекрестный допрос, – проговорил он. – Чего-чего, а этого я не ожидал.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
For the first time in two years, witnesses for the aggrieved parties were called for cross-examination.Впервые за два года он пригласил для допроса свидетелей со стороны потерпевших.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
cross-examination testimony
свидетельские показания при перекрестном допросе
to withstand a rigorous cross-examination
выдерживать жесткий перекрестный допрос
to subject to cross-examination
подвергать перекрестному допросу
subject to cross-examination
подвергнуть перекрёстному допросу
re-cross-examination
повторный перекрёстный допрос
Forma de la palabra
cross-examination
noun
Singular | Plural | |
Common case | cross-examination | cross-examinations |
Possessive case | cross-examination's | cross-examinations' |