about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

There was a fresh peal of thunder as violent and awful; the sky was not growling and rumbling now, but uttering short crashing sounds like the crackling of dry wood.
Раздался новый удар, такой же сильный и ужасный. Небо уже не гремело, не грохотало, а издавало сухие, трескучие, похожие на треск сухого дерева, звуки.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Waits pushed the detective off the edge and Olivas came crashing down the ladder onto Bosch.
Уэйтс спихнул детектива с лестницы, и Оливас с грохотом рухнул вниз, прямо на Босха.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
It was like that point in a piece of music when all the instruments begin rushing toward some inevitable crashing climax.
На ум пришло сравнение исполнением какого‑то музыкального произведения, когда инструменты вдруг набирают ход, устремляясь неизбежному громоподобному финалу.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
At his command, Guenhwyvar, in one great spring, would come crashing into the gnoll band.
Стоило ему дать сигнал – и Гвенвивар одним прыжком настигла бы гноллов.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
She loves the crashing walls of Jericho.
Ей любы рушащиеся стены Иерихона.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
At the stairs the gunslinger booted the chair over the edge and then stood with Susannah on his hip, both of them wincing at the crashing echoes as the chair tumbled over and over to the bottom.
Роланд спустил стул по ступеням, а потом постоял, посадив Сюзанну на бедро, оба морщились от ударов, которые издавал стул, ударяясь о ступени.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
We stood silent, watching the seabirds bobbing on the river, while behind us echoed the distant sound of crashing lead.
Мы стояли молча, наблюдая за плавающими на реке чайками, а позади нас слышался приглушенный стук ломающегося свинца.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
It also lets you avoid the problem of buggy programs crashing your mobile device.
Она также позволяет вам избегать проблемы наполненных ошибками программ, разрушающих ваше мобильное устройство.
Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
He recovered a half second ahead of the sergeant and brought his staff crashing down on the sergeant’s in two quick blows, knocking the other’s staff out of his hands.
Он оправился на долю секунды раньше сержанта и обрушил на его дубинку два молниеносных удара, выбив ее из рук противника.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Dick turned uneasily on the sofa, for he could hear the bows of the Barralong crashing into the green seas on her way to the Southern Cross.
Дик беспокойно повернулся на диване; ему казалось, что он слышит, как «Барралонг» рассекает носом зеленые волны на пути к Южному Кресту.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
He saluted the groups, adjusted his helmet and dropped suddenly from the tier, crashing down into the crowd that had assembled on the tier below him.
Несколько раз взмахнув топором в направлении подступавших к нему дергаров, он надвинул шлем на лоб и вдруг припустил вниз по лестнице, с диким воплем обрушившись на поднимавшихся воинов.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
The dirty display windows on both sides of the door came crashing down in bright shards.
Еще две пыльные витрины, по обе стороны двери разлетелись мелкими осколками.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
So they weren’t government people who were shooting at us and crashing their cars into us.”
Значит, в нас стреляли не правительственные агенты, нас преследуют другие люди.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
It was difficult to hear with the waterfall crashing so close. Straining with so much churning water nearby was beginning to make his ears ring.
За шумом водопада было трудно что-либо услышать, кроме того, от звука падающей воды у них уже гудело в ушах.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
At the harbor end of the street, safe in the city’s old heart, we collapsed on café chairs, and I turned my face straight into the wind, which smelled of crashing surf and-strange to me in that late season-of ripe oranges.
На портовом конце улицы, под защитой старинных стен, мы рухнули в кресла за столиком кофейни, и я подставила лицо ветру, пахнувшему брызгами прибоя и — странно для меня в это время года — спелыми апельсинами.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    бомжевать; авария; грохотанье

    Traducción agregada por Mike Ufa
    Oro en-ru
    0

Expresiones

come crashing down
бахнуться
come crashing down
загреметь
air crash
авиационное происшествие
car crash
автомобильная катастрофа
crash a party
явиться без приглашения
crash accelerometer
акселерометр для краш-тестов
crash bar
защитный брус
crash barrier
аварийное заграждение
crash barrier
разделительный барьер
crash cart
каталка для перевозки
crash cart
тележка для перевозки
crash crew
аварийная бригада
crash fire inerting system
аварийная бортовая система пожаротушения с помощью инертного газа
crash helmet
автогонщика
crash helmet
защитная каска

Forma de la palabra

crash

verb
Basic forms
Pastcrashed
Imperativecrash
Present Participle (Participle I)crashing
Past Participle (Participle II)crashed
Present Indefinite, Active Voice
I crashwe crash
you crashyou crash
he/she/it crashesthey crash
Present Continuous, Active Voice
I am crashingwe are crashing
you are crashingyou are crashing
he/she/it is crashingthey are crashing
Present Perfect, Active Voice
I have crashedwe have crashed
you have crashedyou have crashed
he/she/it has crashedthey have crashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crashingwe have been crashing
you have been crashingyou have been crashing
he/she/it has been crashingthey have been crashing
Past Indefinite, Active Voice
I crashedwe crashed
you crashedyou crashed
he/she/it crashedthey crashed
Past Continuous, Active Voice
I was crashingwe were crashing
you were crashingyou were crashing
he/she/it was crashingthey were crashing
Past Perfect, Active Voice
I had crashedwe had crashed
you had crashedyou had crashed
he/she/it had crashedthey had crashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crashingwe had been crashing
you had been crashingyou had been crashing
he/she/it had been crashingthey had been crashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crashwe shall/will crash
you will crashyou will crash
he/she/it will crashthey will crash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crashingwe shall/will be crashing
you will be crashingyou will be crashing
he/she/it will be crashingthey will be crashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crashedwe shall/will have crashed
you will have crashedyou will have crashed
he/she/it will have crashedthey will have crashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crashingwe shall/will have been crashing
you will have been crashingyou will have been crashing
he/she/it will have been crashingthey will have been crashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crashwe should/would crash
you would crashyou would crash
he/she/it would crashthey would crash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crashingwe should/would be crashing
you would be crashingyou would be crashing
he/she/it would be crashingthey would be crashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crashedwe should/would have crashed
you would have crashedyou would have crashed
he/she/it would have crashedthey would have crashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crashingwe should/would have been crashing
you would have been crashingyou would have been crashing
he/she/it would have been crashingthey would have been crashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am crashedwe are crashed
you are crashedyou are crashed
he/she/it is crashedthey are crashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crashedwe are being crashed
you are being crashedyou are being crashed
he/she/it is being crashedthey are being crashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crashedwe have been crashed
you have been crashedyou have been crashed
he/she/it has been crashedthey have been crashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crashedwe were crashed
you were crashedyou were crashed
he/she/it was crashedthey were crashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crashedwe were being crashed
you were being crashedyou were being crashed
he/she/it was being crashedthey were being crashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crashedwe had been crashed
you had been crashedyou had been crashed
he/she/it had been crashedthey had been crashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crashedwe shall/will be crashed
you will be crashedyou will be crashed
he/she/it will be crashedthey will be crashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crashedwe shall/will have been crashed
you will have been crashedyou will have been crashed
he/she/it will have been crashedthey will have been crashed